Рисунок фразеологизма в прямом смысле. Внеклассное мероприятие "веселые фразеологизмы"






Запомнить крепко – накрепко, раз и навсегда. В старину носом называли палочки, дощечки, которые носили с собой неграмотные люди, чтобы делать на них различные заметки, зарубки. В буквальном смысле зарубить на носу означало сделать зарубки на дощечке (носу) о том, что нужно помнить, не забывать.


«За двумя зайцами погонишься – ни одного не поймаешь» - гласит русская пословица. Не стоит браться сразу за несколько дел, толку будет мало. Сделай одно – потом начинай другое. Существует ещё выражение убить двух зайцев. Тут уже смысл несколько иной: успешно выполнить одновременно два дела; добиться осуществления двух целей.


Маленький Петя был высмеян папой: "Что же ты ПИШЕШЬ, КАК КУРИЦА ЛАПОЙ?" Пискнул обиженно бедный ребенок: "Я ведь не курица, только цыпленок!"



Согласно библейской истории, Бог каждое утро посылал евреям во время их исхода из Египта через пустыню в землю обетованную пищу – манну. Предполагается, что прообразом манны являлись семена съедобного лишайника (леканоры съедобной), которые очень легкие и могут переносится ветром на большие расстояния. Кочевники издавна изготавливали из них муку и пекли лепешки. Возникшее выражение «манна небесная» стало употребляться в значении что-либо ценное, редкое. Когда с нетерпением ждут чего-то заветного, то произносят фразу «ждать как манны небесной».




«Уважаемый Жираф! Зная Ваш добрейший нрав, Я надеюсь, что друзьями Непременно станем с Вами. Это в Африке жара, А у нас как из ведра Льют дожди в разгаре лета. Что Вы скажете на это? Мы нашли для Вас работу (Выходной один - в субботу) Тучи в небе разгонять. Разрешите Вас обнять. Каждый вечер под дождём Мы Вас очень-очень ждём»



Преувеличивать что – либо, придавать чему – либо неоправданно большое значение. Аналог этого фразеологизма есть и в других языках. Например, по-латыни это выражение звучит как делать из ручья большую реку, у французов есть своя поговорка – "делать гору из ничего", у англичан – "делать гору из кротовой кучки", по-немецки - "из комара делать слона", испанский вариант - "смотреть через увеличительное стекло". В общем, у всех народов это выражение означает, что кто-то сильно преувеличивает, превращая незначительный факт в большое событие.

Инструкция

Нарисовав самое главное - головку одуванчика , перейдите к изображению стебелька. Он должен быть тонким, но в тоже время пропорциональным головке. Прочертите две тонкие линии и соедините их с головкой одуванчика . Затем, взяв другую кисть, закрасьте стебелек светло-зеленой краской. Стебель нужно так, чтобы создавалась иллюзия, будто он немного утопает в . Если вы научитесь рисовать его именно таким, одуванчик получится более похожим на настоящий.

Листья одуванчика нарисуйте после того, как вы изобразили сам цветок и стебель. Для этого вам тоже потребуется немало усилий. Вначале нарисуйте каркас листа. Используйте для этого небольшую кисточку. Обязательно научитесь изображать листья резными. Для этого, прежде, листья, внимательно рассмотрите, как они выглядят у настоящего одуванчика . После того, как листья изображены, закрасьте их и рисунок можно считать готовым.

Полезный совет

Дополнительную выразительность рисунку придадут изображенные вокруг одуванчика другие цветы и трава. Одуванчик хорошо сочетаются, в частности, с ромашками или лютиками. Учтите, однако, что голубые цветки, такие, как колокольчики, или синие, например, фиалки смотреться рядом с одуванчиком не будут. Поэтому старайтесь рисовать вместе с одуванчиком цветы, близкие к нему по окраске.

В процессе обучения основам рисования необходимо постоянно выполнять более сложные задачи. После того, как уже пройден этап знакомства с правилами изображения человека, можно усложнить задание и попробовать нарисовать особу определенной профессии, например, учителя .

Вам понадобится

  • -карандаш;
  • -ластик.

Инструкция

Сначала определитесь, как именно вы собираетесь учителя – это будет портрет, статический рисунок в полный рост или изображение в динамике. Легче всего воспользоваться фотографией или картинкой, с которой вы будете срисовывать детали.

Тем, кто только учится изобразительному искусству, не стоит сразу же брать в руки кисть и краски. Выполните набросок на бумаге с помощью грифельного карандаша. Очень важно, чтобы он был сделан максимально точно, передавал все особенности и тонкости. При этом должны соблюдаться все пропорции тела . Если вы – начинающий живописец, то попробуйте стоящего ровно учителя. Начертите вертикальную линию и, представив себе , разбейте ее на отрезки, которые будут отвечать ногам, туловищу, шее, голове.

Начинайте постепенно прорисовывать детали, пользуясь картинкой, которая служит образцом. Сначала тщательно поработайте над лицом. Возможно, для начинающего на картине особенностей мимики будет сложной задачей. Но попытайтесь хотя бы придать лицу учителя серьезность, изобразив сжатые губы и очки.

Далее перейдите к наброскам одежды. Очевидно, что это должен быть строгий . Прорисуйте его детали, стараясь рассмотреть все тонкости на картинке-образце. Далее нарисуйте ботинки. Лучше всего, если ваш первый опыт будет курировать более художник, который в процессе создания рисунка подскажет, как лучше всего наносить штрихи и подчеркивать ту либо иную деталь.

После окончания основного рисунка постарайтесь не менее тщательно поработать над деталями, превращающими изображенного человека в учителя. Так, в его руке может быть указка или – такие предметы изображать несложно. Можно также нарисовать или книги.

Видео по теме

Фразеологизмы делают речь человека богаче и разнообразнее. Они постоянно используются людьми в повседневной жизни и разговаривая с друзьями и близкими. Зачастую многие даже не замечают этого.

Фразеологизм это выражение или фраза, смысл которой не может быть выражен отдельными ее составными частями. Иначе говоря, дословная трактовка а чаще всего ошибочна. Необходимо знать значение всего выражения в целом, поскольку разобрать его по вряд ли удастся. Именно поэтому изучение фразеологизмов составляет одну из наибольших проблем для тех, кто постигает языки.Как правило, того или иного происходит благодаря каким-либо литературным произведениям или историческим событиям. Кроме этого, фразеологизмами в полной мере являются всевозможные народные , о смысле которых трудно судить отдельных слов.Главной задачей подобных иносказательных выражений является, прежде всего, обогащение речи, разговорной или письменной, придание ей характерной эмоциональной окраски, живости и образности. Однако переизбыток фразеологизмов может придать речи излишней простонародности и наивности, что совершенно недопустимо при официальном общении или составлении деловых документов и научных трудов.Одним из ярких примеров фразеологизмов можно назвать выражение « съел». Оно вовсе не подразумевает, что тот, к кому оно относилось, в действительности съел собаку, а лишь сообщает о большом опыте и знаниях в каком-либо вопросе или деле. Так же и выражение «подковать блоху» носит лишь характер. Оно благодаря сказу Николая Лескова о мастере Левше, отличавшемся уникальной точностью и умением работать с мельчайшими деталями.Все эти иносказания способны ввести в любого иностранца. Фразеологизмы можно лишь заучить наизусть, запомнив их смысл, поскольку они в большинстве случаев не поддаются переводу. Единственный вид фразеологизмов, который может оказаться вполне понятным некоторым иностранцам, это калькированные выражения, перенесенные из других языков дословно.

Видео по теме

Способов возникновения фразеологизмов несколько. Они могут появиться на основе отдельных слов или словосочетаний. Очень часто фразеологизмы рождаются из пословиц и поговорок путем изменения их значения или лексического состава. Литература и фольклор так же являются источником фразеологизмов.

Основные источники образования фразеологизмов

Часто фразеологизмы возникают из отдельных слов. В дальнейшем они начинают практически замещать его. «В костюме Адама» означает «голый», под «хозяином тайги» подразумевается медведь, а «царь зверей» - это лев.

Из словосочетаний фразеологизмы появляются с помощью метафоры («кататься как сыр в масле» - жить в достатке) или метонимии (« хлебом солью» - приветствовать).

Нередко материалом для создания фразеологизмов становятся пословицы и поговорки. В этом случае, как правило, из общего состава пословицы выделяется фрагмент. Например, из поговорки «Собака на сене лежит, сама не ест и скотине не дает» появился «собака на сене». Так говорят о человеке, который держится за что-то ненужное и не дает этим пользоваться другим.

Цитаты из литературных произведений также можно отнести к источникам, из которых образуются фразеологизмы. «Палата номер шесть» обозначает сумасшедший дом (по одноименному произведению А.П. Чехова), «мартышкин труд» - это бессмысленная, никому работа (басня И.А. Крылова «Обезьяна»), «остаться у разбитого корыта» означает остаться ни с чем («Сказка » А.С. Пушкина) и т.д.

Русский фольклор тоже является одним из источников появления фразеологизмов. Многие из них обязаны появлением русским народным сказкам, как например «Сказка про белого » (бесконечное повторение одного и того же), «Лиса Патрикеевна» (хитрый, льстивый человек) и т.д.

Фразеологизмы могут рождаться путем вычленения из других фразеологизмов. Это происходит чаще всего путем изменения лексического состава или изменения значения. Иногда обоими способами одновременно. Например, фразеологизм «на тебе, боже, что нам негоже» может звучать как «на тебе, небоже, что нам не гоже» («небожей» называли нищих, убогих). Нередко меняется сама структура словосочетания, как в случае с фразеологизмом «как пить дать». В 19 веке он имел значение «быстро, легко» вместо нынешнего «наверняка».

Иногда состав обновляется для достижения экспрессии в художественных произведениях. Например, «Всеми фибрами своего чемодана он стремился за границу» (из «Записных книжек» И. Ильфа и Е. Петрова). Вне контекста произведения (чаще всего юмористического) это выглядит как ошибка.

Популярные игры, исторические события и обычаи народа тоже пополняли фразеологический запас языка. Так «играть в бирюльки» происходит от названия старинной игры. По ее правилам нужно было вытащить одну за другой разбросанные бирюльки, чтобы они не задевали друг друга. Фразеологизм обозначает пустую трату времени. Когда о беспорядке говорят «как Мамай прошел», представляют себе историческое нашествие татар под предводительством хана Мамая в 14 веке.

Связанная статья

Откуда появился фразеологизм "ежовые рукавицы"

Перед тем как начать знакомиться с данной темой, необходимо вспомнить что же такое фразеологизмы.
В нашем случае, определение термина воспринимается значительно сложнее, чем иллюстрация его на примерах. Приведём и первое, и второе.

Вольная трактовка: фразеологизм - устойчивое сочетание слов, применяемое в определенной ситуации и выражающее смысл, не связанный с каждым из употребленных слов в отдельности. Как правило, фразеологизм можно заменить однословным синонимом.
Примеры фразеологизмов:
- заруби себе на носу
- на воре шапка горит
- сесть на шею
- чесать языки
- и т.п.

Общаясь с детьми дошкольного возраста, часто и педагоги, и родители старательно приукрашивают свою речь фразеологизмами, не отдавая себе отчета о степени понимания детьми подобных конструкций. Как показывают наблюдения, достаточно большой процент воспитанников детских садов, и не подозревает о скрытом для них смысле в подобных изречениях.

Что бы сделать свою речь для детей понятнее, а речь детей ярче и выразительнее, можно проводить занимательные разборы фразеологизмов с детьми дошкольного возраста.В процессе отработки фразеологизмов оттачиваем и иные речевые умения - качественное произношение, силу голоса, умение отвечать полными предложениями, навык формулирования вопросов и т.п.

Допустима, например, такая последовательность работы.

  1. Взрослый озвучивает фразеологизм и предлагает ребенку два варианта развития событий.
    А) - Ты сам мне объяснишь что означает это выражение и в каких случаях его применяют?
    Б) - Я скажу варианты ответов, а ты выберешь правильный.
  2. Далее действуете в соответствие с выбором ребенка. Большинство детей выбирают вариант Б), как наиболее безопасный - меньше шансов совершить ошибку, но при разборе очередного фразеологизма постоянно подчеркивайте, что взрослые, уверенные в себе дети сами догадываются что означает выражение и не ждут подсказки от педагога.
  3. После обсуждения ответа демонстрируем подходящую картинку, вспоминаем соответствующие случаи из жизни или сказок.
  4. В конце разбора каждого фразеологизма подводим итог - кратко и ёмко озвучиваем правильный вариант ответа.

Обсуждение с детьми фразеологизма "глаза разбежались" может быть осуществлено таким образом.

  • Кто мне подскажет что означает такое выражение: "глаза разбежались"? В каких случаях так говорят?
  • Я дам три варианта ответа, а вы попробуете выбрать правильный вариант. "Глаза разбежались" это означает, что:
    - в сказке глазки побежали гулять по дорожке...
    - тяжелое заболевание при котором каждый глазик вертится сам по себе и смотрит куда хочет...
    - вокруг так много интересного, что глаза смотрят то на одно, то на другое и ничего выбрать не могут, так всё сразу нравится....
  • Посмотрите. вот на картинке у девочки Зины тоже глаза разбежались, как Вы думаете почему?
  • У меня в жизни был случай, когда у меня глаза разбежались. Однажды на празднике бабушка мне предложила пойти в кафе за мороженным, дедушка позвал меня в зоопарк, а папа принес билеты в парк атракционов! Мне разрешили выбрать только одно развлечение, но у меня глаза разбежались, я даже расстроилась, потому что хотела попробовать сразу все!!! Кстати, выбрала я зоопарк, потому что на следующий день он уезжал в другой город, а за мороженым и на атракционы мы могли бы сходить и в другой праздник.
  • А у Вас был такой случай, что бы глаза разбегались и вы хотели сразу все и никак выбрать не могли что-то одно? Расскажите.
  • Итак, "глаза разбежались" - так говорят, про человека, когда он из многих вариантов никак не может выбрать что-то одно....

Подобным образом разбираются и другие фразеологизмы. Желательно не надеяться на своё умение выкручиваться в сложных ситуациях и предварительно готовиться к рассмотрению каждого фразеологизма, продумывая свою речь, подбирая примеры, составляя свои рассуждения и повествования.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.


Зарубить на носу Смысл этих слов довольно ясен: « зарубить на носу » - значит: запомнить крепко - накрепко, раз навсегда. не очень-то приятно, если тебе предлагают сделать на собственном лице зарубки. Напрасный страх: слово «нос» тут вовсе не означает орган обоняния. Как это ни странно, оно значит «памятная дощечка», «бирка для записей». В древности неграмотные люди всюду носили с собой такие палочки и дощечки и на них делали всевозможные заметки, зарубки. Эти бирки и звались «носами».




Ахиллесова пята Ахилл любимый герой множества легенд Древней Греции. Это непобедимый, отважный человек, которого не брали никакие вражеские стрелы. Вы наверное часто слышали фразеологизм Ахиллесова пята. Так причем же его пята, если он был непобедимым и отважным?! Легенда рассказывает, что мать Ахилла Фетида, желая сделать сына неуязвимым, окунула мальчика в воды священной реки Стикс. Но, окуная, она держала его за пятку (пяту), и пятка оказалась незащищен­ной. В одном из сражений Парис, противник Ахилла, пустил стрелу в пятку Ахилла и убил его. Всякое слабое, уязвимое место человека называют ахиллесовой пятой.ахиллесовой пятой






Выйти из себя Эти разговоры кончались обыкновенно тем, что доктор выходил из себя и начинал ругать Мышникова, а если был трезв, то брал шапку и уходил. (Мамин-Сибиряк. "Хлеб") 2. В общении с людьми Филипп Петрович был ровен, не выходил из себя, в беседе умел помолчать, послушать человека – качество, очень редкое в людях. (Фадеев. "Молодая гвардия") 3. На следующий день русские генералы, задумав наказать чеченцев, пригласили в редут 300 мужчин из Аксая, намереваясь их арестовать. Лисанович стал их ругать по- чеченски и оскорблять, а под конец, угрожая наказать за измену, приказал им сдать свои кинжалы. Один из чеченцев по имени Хаджи Учар Якуб отказался сделать это. Греков вышел из себя и ударил его по лицу. В мгновение ока чеченец сразил кинжалом Грекова, еще двух офицеров и смертельно ранил Лисановича.


Панический страх В древнегреческой мифологии Пан-бог лесов и полей, лесной демон, защитник пастухов и мелкого рогатого скота. Он родился с рожками, копытами и козлиной бородой, и даже мать ужаснулась его виду. Но Пан был добрым и весёлым божеством. Он изобрёл флейту, научился трубить в морскую раковину. Однако его зычный голос наводил на людей внезапный и безотчетный ужас-это помогло богам справиться с Титанами, а грекам одержать победу при Марафоне. Когда Пан засыпал, в природе наступали тишина и спокойствие, но когда просыпался, то в дебрях леса начинал раздаваться шум, хохот, дикие звуки и свист. Люди в испуге замирали и в страхе бежали - отсюда возникло и слово «паника». Безотчётный, внезапный страх, охватывающий Множество людей и вызывающий смятение.


Делать погоду При французском королевском дворе держали астрологов, которые могли якобы не только предсказать погоду, но и влиять на неё. По этому поводу во Франции существовала пословица:»делать дождь и хорошую погоду». На самом деле астрологи, ловко составляя свои астрологические прогнозы, влияли на решения монархов. В Россию фраза пришла в укороченном варианте «делать погоду» и употребляется в значениях «определять ход дела», «иметь решающие влияние». Иметь решающее значение в каком-либо деле.


Фразеологизм Бросить перчатку В средние века, чтобы вызвать противника на дуэль, надо было снять с руки перчатку и бросить ее перед ним. Поднимая перчатку, соперник давал понять, что принимает вызов. Потом эту традицию переняло дворянство. В наши дни, когда мы говорим «бросить перчатку», то имеем в виду побуждение к спору, дискуссии, и, естественно, перчатками не бросаемся. Впервые в образном смысле это выражение употребил в одной из своих статей писатель Иван Александрович Гончаров применительно к Чацкому и Фамусову, персонажам пьесы Грибоедова «Горе от ума».


Фразеологизм Выносить сор из избы Обычно это выражение употребляется с отрицанием: «Не выноси сор из избы!». Переносное значение его, надеюсь, известно каждому: не следует разглашать ссоры, дрязги, происходящие между близки­ми людьми, или тайны узкого круга лиц. А вот истинный смысл этого фразеологизма попробуем сейчас объяснить, хоть это будет и непросто. Связано это выражение с нечистой силой и таких, кстати, в русском языке очень много. По древним поверьям, сор из избы нужно непременно сжигать в печи, чтобы он не достался злым людям.


Очень распространены были раньше так называемые знахарские «отводы» или «относы». Отводом мог служить, например, узелок, брошенный на перепутье дорог для «оберега» от болезни. В такой узелок обычно заворачивали уголь или печную золу печенку. Она пользовалась у знахарей особой популярностью, потому что именно в печи сжигали сор из избы, в котором встречались волосы и другие не­обходимые для колдовства предметы. Не случайно поэтому запрет выносить мусор из избы вошел во фразеологический фонд русского языка.




Отложить в долгий ящик При царе Алексее Михайловиче существовал такой порядок: просьбы, жалобы или челобитные, обращенные к царю, опускали в специальный ящик, прибитый к столбу возле дворца в селе Коломенском под Москвой. В те времена все документы писали на бумаге, свертываемой в виде свитка. Свитки эти были длинные, потому и ящик был длинный, или, как тогда говорили, долгий. Просители, опустившие свое прошение в ящик, должны были долго ждать ответа, кланяться в ноги боярам и дьякам, приносить им подарки и взятки, чтобы получить ответ на свою жалобу. Связанные с этим волокита и взятки были обычным явлением. Вот почему такая недобрая слава на долгие годы пережила долгий ящик. Выражение это означает: безбожно затянуть дело.




Дело в шляпе Несколько столетий назад, когда почты в теперешнем ее виде не существовало, все сообщения доставлялись гонцами на лошадях. По проезжим дорогам бродило тогда немало разбойников, и сумка с па­ кетом могла привлечь внимание грабителей. Поэтому важные бу­ маги, или, как их раньше называли, дела, зашивали под подкладку шляпы или шапки. Отсюда и возникло выражение «дело в шляпе». Данный фразеологизм означает то, что все хорошо, все в порядке. Об успешном завершении, исходе чего- либо.