Сказка – ложь, да в ней намек

Тора не пишет о нашем, материальном мире. Хотя на поверхностный взгляд кажется, что это сборник исторических рассказов. Дело в том, что два мира – духовный и материальный – существуют как бы параллельно и связаны причинно-следственной зависимостью. Это значит, что в нашем мире – мире следствий – ничего не произойдет, пока соответствующее явление не произойдет в его «корне» – в духовном мире. Все происходящее в нашем мире – это отражение, следствие того, что происходит на духовном уровне.

Сегодня глава «Балак».
Со своим учителем Михаэлем Лайтманом, основателем и главой Международной академии каббалы, беседует известный сценарист и кинорежиссер Семен Винокур.

– Наша глава рассказывает о ненавистниках Израиля Балаке и Бильаме.

– О посланниках Творца! А что касается Бильама, он – великий пророк.

– Вот что интересно – многие главы Торы названы именами тех, кто не любит Израиль, – «Балак», «Корах». Нет глав «Моше», «Аарон». Даже главы «Авраам» нет.

– Но мы знаем немало отрицательных персонажей, которые сыграли большую роль в истории. Историю человечества движут именно они.

– Они? Больше, чем Моше?

– Конечно! Положительные персонажи нужны затем, чтобы реагировать на отрицательные явления. Отрицательные «герои» всё творение будоражат, и развитие идет только благодаря этим т. н. «ангелам» Творца. Сказано: «Я создал злое начало и дал Тору для его исправления».
Значительные события в нашем мире управляются «серьезными» людьми – начальниками, полководцами, политиками. Конечно, они никакой роли не играют сами по себе: у них нет свободы воли. Их роль, – как в театре, где все определяет режиссер. Это силы, которыми управляет Творец.

– И Вы бы именами таких, как Сталин и Гитлер, называли этапы истории?

– А в истории и остаются только их имена. Кого мы помним с древности? Навуходоносор, Тит, Герострат. Кто бы помнил Герострата, если бы он не поджег храм? Так только и можно попасть в историю. В ней оставляют след лишь вспышки эгоизма на фоне его ровного горения. А сколько надо усилий хорошим людям, чтобы их запомнили!

– Давайте начнем комментировать нашу главу. Перед нами царь Моава Балак. И вот что пишет Тора:

/2/ И УВИДЕЛ БАЛАК… ВСЕ, ЧТО СДЕЛАЛ ИЗРАИЛЬ С ЭМОРЕЯМИ. /3/ И ИСПУГАЛСЯ МОАВ НАРОДА ЭТОГО ВЕСЬМА, ИБО ОН МНОГОЧИСЛЕН, И ОПОСТЫЛЕЛА МОАВУ ЖИЗНЬ ИЗ-ЗА СЫНОВ ИЗРАИЛЯ.

– Как мы уже не раз говорили, Тора пишет не о нашем мире, а о желаниях, свойствах, состояниях человека или народа на пути его духовного подъема. И здесь сказано о «многочисленности» евреев не в смысле их количества, а о силе народа, стремящегося к Творцу (Исра-Эль), к объединению, «как один человек с одним сердцем». В таком виде евреи действительно сильны.

– То есть под многочисленностью подразумевается мощь объединения.

– Совершенно верно.

– А почему «опостылела Моаву жизнь из-за сынов Израиля»?

– Именно объединения не хочет «народ Моава» – те желания человека или те части народа, для которых объединение непереносимо. Им методика единения кажется угрожающей.

– Причина сегодняшней ненависти антисемитов – та же?

– Нет, сегодняшняя ненависть – не та. Тут, в Торе, – противостояние между духовными силами во время духовного подъема. А сегодня – ни евреи не понимают, за что их ненавидят, ни народы мира не понимают, за что ненавидят евреев.

– Моав – это что такое?

– Сила эгоизма разделяется на семь «нечистых» сил, символ которых – «семь народов», живших в «Эрец Исраэль» до покорения ее евреями. «Семь народов» могли жить на этой «земле» – в этом желании – только до того, как евреи пришли «завоевать эту землю», – то есть только на том духовном уровне.

– А что значит завоевать Эрец Исраэль на материальном уровне?

– Это может произойти не раньше, чем народ Израиля «завоюет» ее духовный корень. Тогда защищать обетованную землю силой оружия уже не придется.
А причиной разрушения Второго Храма и физического изгнания народа Израиля с этой земли было духовное падение его с уровня любви к ближнему в состояние взаимной ненависти, в эгоизм.

– Давайте вернемся к нашей главе. Балак обратился к Бильаму с просьбой, чтобы он проклял Израиль:

/6/ …ПРОШУ, ПОЙДИ И ПРОКЛЯНИ МНЕ НАРОД ЭТОТ… ВЕДЬ Я ЗНАЮ, КОГО ТЫ БЛАГОСЛОВИШЬ – ТОТ БЛАГОСЛОВЕН, А КОГО ПРОКЛЯНЕШЬ – ТОТ ПРОКЛЯТ”.

Бильам рассказывает Творцу о просьбе Балака… Интересно, как запросто Бильам может обратиться к Творцу!

– Но ведь он – пророк! Сказано, что не было среди евреев пророка, равного Моше. А среди народов мира был такой – Бильам.
Поднимаясь по духовной лестнице, человек уравновешивает две силы – «правую» и «левую», положительную и отрицательную – на каждой ступени. У него как бы две ноги, которыми он опирается поочередно на эти силы, поднимаясь между ними.

– То есть «правая нога» – народ Израиля и Моше, а «левая» – это Бильам и Балак?

/12/ И СКАЗАЛ ВСЕСИЛЬНЫЙ БИЛЬАМУ… НЕ ПРОКЛИНАЙ НАРОДА ЭТОГО, ИБО БЛАГОСЛОВЕН ОН”.

Ни с чем вернулись посланники к Балаку. И снова Балак просит Бильама:

/17/ …ПОЙДИ, ПРОШУ, И ПРОКЛЯНИ МНЕ НАРОД ЭТОТ!”. /18/ И ОТВЕЧАЛ БИЛЬАМ, И СКАЗАЛ РАБАМ БАЛАКА: “Даже ЕСЛИ ДАСТ МНЕ БАЛАК ПОЛНЫЙ СВОЙ ДОМ СЕРЕБРА И ЗОЛОТА, НЕ СМОГУ Я ПРЕСТУПИТЬ ПОВЕЛЕНИЯ БОГА, ВСЕСИЛЬНОГО МОЕГО…

/19/ А ТЕПЕРЬ… УЗНАЮ Я, ЧТО ЕЩЕ ГОВОРИТЬ БУДЕТ БОГ СО МНОЮ”. /20/ И ЯВИЛСЯ ВСЕСИЛЬНЫЙ К БИЛЬАМУ НОЧЬЮ, И СКАЗАЛ ЕМУ: “ЕСЛИ ЗВАТЬ ТЕБЯ ПРИШЛИ ЛЮДИ ЭТИ, ВСТАНЬ, ИДИ С НИМИ, НО ТОЛЬКО ТО, ЧТО Я ГОВОРИТЬ БУДУ ТЕБЕ, ТО ДЕЛАЙ”. /21/ И ВСТАЛ БИЛЬАМ ПОУТРУ, И ОСЕДЛАЛ ОСЛИЦУ СВОЮ, И ПОШЕЛ С КНЯЗЬЯМИ МОАВА.

– Осел – «хамо́р» – это «хо́мер» – материя нашей природы. «Женская» ее часть – ослица – самая эгоистичная, получающая ее часть.

– Значит, Бильам еще не потерял надежду, что Творец разрешит ему проклясть Израиль?

– А как было с Аманом? Ему позволили построить виселицу, приготовить себе коня и одежды царские, и вдруг все изменилось! Так и человечеству кажется: «Сейчас что-то сделаем, и все у нас будет!» А потом всё уходит в никуда. Потому что по Замыслу творения эгоизм можно использовать только для движения к альтруизму.

/23/ И УВИДЕЛА ОСЛИЦА АНГЕЛА БОГА… С ОБНАЖЕННЫМ МЕЧОМ… И СВЕРНУЛА ОСЛИЦА С ДОРОГИ, И ПОШЛА ПО ПОЛЮ. И УДАРИЛ БИЛЬАМ ОСЛИЦУ, ЧТОБЫ ВЕРНУТЬ ЕЕ НА ДОРОГУ. /24/ И СТАЛ АНГЕЛ БОГА НА ТРОПИНКЕ… ЗАБОР С ОДНОЙ СТОРОНЫ И ЗАБОР – С ДРУГОЙ. /25/ И УВИДЕЛА ОСЛИЦА АНГЕЛА БОГА, И ПРИЖАЛАСЬ К СТЕНЕ… И ОН СНОВА УДАРИЛ ЕЕ.

То есть пространство сужается.

/26/ А АНГЕЛ БОГА… СТАЛ НА ТЕСНОМ МЕСТЕ, ГДЕ НЕ БЫЛО ПУТИ, ЧТОБЫ СВЕРНУТЬ ВПРАВО ИЛИ ВЛЕВО. /27/ И УВИДЕЛА ОСЛИЦА АНГЕЛА БОГА, И ЛЕГЛА ОНА ПОД БИЛЬАМОМ… И УДАРИЛ ОН ОСЛИЦУ ПАЛКОЙ.

– Сначала строгость исполнения законов Природы не чувствуется. Но постепенно она тебя поневоле ведет к Цели творения.
Эгоизм нас завлекает: «Еще немножко, и ты выиграешь!» А потом начинается постепенное «сужение» – и так нельзя, и этак нельзя. Условия сжимаются, и в итоге «ослица» – эгоизм – ложится под тебя, то есть становится только основой, которую ты уже вынужден использовать иначе.
Нас ведут страдания, благодаря которым человечество умнеет. Правда, очень медленно и очень неприятно. Это путь страданий.

– Что это за ангел на дороге Бильама?

– «Ангелом» называются законы, силы природы. Любая сила природы, – например, сила притяжения – называется ангелом.

– Можно сказать, что мы находимся внутри одного закона, закона любви, а всё остальное – его ангелы?

– Да, частные силы – и хорошие, и плохие.

– Почему именно сейчас ангел Творца преградил путь ослице?

– Эгоизм создан для того, чтобы его исправлять, а не для того, чтобы им пользоваться. До поры до времени можно устраивать холокосты и причинять огромную боль и страдания людям, но в исторической перспективе это бесполезно.
До сих пор наш «Бильам» был на уровне обычных человеческих желаний. А сейчас он идет проклясть народ Израиля, т. е. подчинить себе тот уровень желаний, который должен быть направлен на Творца.
Уровень Бильама – это уровень человека, с которым «разговаривает» Творец. То есть он уже понимает, для чего дан человеку эгоизм.
Но даже у человека на уровне Бильама все еще возникают сомнения – а нельзя ли все-таки использовать высший свет, оставаясь в эгоистической природе? То есть чтобы, как в сказке Пушкина, «золотая рыбка была у меня на побегушках».

– Я всегда с тоской думал: «Ну, почему бы не остановиться старухе хоть на дворце?!»

– Это невозможно! Эгоизм не способен остановиться!

– Вот такое было прозрение у Пушкина!

– Вообще в сказках можно найти инстинктивную мудрость, накопленную поколениями.

– «Земля Израиля», к которой они идут, – это состояние, при котором все в народе Израиля связаны теплыми узами дружбы и любви.

– И поэтому проклясть их невозможно и остановить их никто не может?

– Если у них такое намерение, – проклясть их невозможно. Тогда даже отрицательные силы работают на них.

/4/ И ЯВИЛСЯ БОГ БИЛЬАМУ… /5/ И ВЛОЖИЛ БОГ СЛОВО В УСТА БИЛЬАМА… /7/ И ПРОИЗНЕС ОН ПРИТЧУ СВОЮ, И СКАЗАЛ… “/8/ КАК ПРОКЛИНАТЬ МНЕ ТОГО, КОГО ВСЕСИЛЬНЫЙ НЕ ПРОКЛИНАЕТ? И КАК ГНЕВАТЬСЯ МНЕ, ЕСЛИ НЕ ГНЕВАЕТСЯ БОГ?

– Здесь Бильам уже не просто отказывается проклинать, он уже, повинуясь воле Творца, включается в этот процесс и действует против себя.

– Но Балак не успокаивается:

/13/ И СКАЗАЛ ЕМУ БАЛАК: “ПОЙДИ, ПРОШУ, СО МНОЮ НА ДРУГОЕ МЕСТО… И ПРОКЛЯНИ ЕГО МНЕ ОТТУДА!”.

– Эти силы не могут подпитываться высшей энергией иначе, чем через Израиль.

– /14/ И ВЗЯЛ ОН ЕГО НА ПОЛЕ НАБЛЮДАТЕЛЕЙ, НА ВЕРШИНУ ПИСГИ, И ПОСТРОИЛ СЕМЬ ЖЕРТВЕННИКОВ, И ВОЗНЕС ПО БЫКУ И ПО БАРАНУ НА каждом ЖЕРТВЕННИКЕ.

– «Каров» в переводе – близко. Жертва – «курбан» – это приближение к Творцу. Балак и Бильам хотят приблизиться к Творцу, – но оставаясь в своей эгоистической природе. Это наша трагедия вселенская! Мы не хотим меняться!

– Так вот, ведет Балак Бильама на вторую горку, и на ней

/16/ …ЯВИЛСЯ БОГ БИЛЬАМУ, И ВЛОЖИЛ СЛОВО В УСТА ЕГО…
/18/ И ПРОИЗНЕС ОН ПРИТЧУ СВОЮ, И СКАЗАЛ… “/20/ ВОТ, ПОЛУЧИЛ Я повеление БЛАГОСЛОВИТЬ их, И БЛАГОСЛОВЕНИЕ это НЕ ОТМЕНИТЬ МНЕ. /21/ НЕ УВИДЕЛ ПРОВИННОСТИ В ЯАКОВЕ И НЕ ВИДЕЛ ЗЛА В ИЗРАИЛЕ; БОГ, ВСЕСИЛЬНЫЙ ЕГО, С НИМ… /22/ ВСЕСИЛЬНЫЙ ВЫВЕЛ ИХ ИЗ ЕГИПТА; МОГУЧ ОН, КАК ДИКИЙ БЫК. /23/ ИБО НЕТ ВОРОЖБЫ ПРОТИВ ЯАКОВА И КОЛДОВСТВА ПРОТИВ ИЗРАИЛЯ…

– Если народ поднимается до уровня «бины» – свойства отдачи, милосердия, – ему ничем навредить нельзя.

– И со второй высоты не удалось проклясть Израиль. Тогда Балак ведет Бильама на последнюю, третью высоту:

/27/ И СКАЗАЛ БАЛАК БИЛЬАМУ: “ПОЙДИ, ПРОШУ, ВОЗЬМУ Я ТЕБЯ НА ДРУГОЕ МЕСТО! МОЖЕТ БЫТЬ… ПРОКЛЯНЕШЬ МНЕ ЕГО ОТТУДА”. /28/ И ВЗЯЛ БАЛАК БИЛЬАМА НА ВЕРШИНУ ПЕОРА…

Снова построили они семь жертвенников и вознесли на каждом по быку и барану. Снова пытаются проклясть Израиль. И снова не получается!

/1/ И УВИДЕЛ БИЛЬАМ, ЧТО УГОДНО БОГУ БЛАГОСЛОВИТЬ ИЗРАИЛЬ, И НЕ ОБРАТИЛСЯ ОН, КАК ПРЕЖДЕ, К ГАДАНИЮ, НО ОБРАТИЛ К ПУСТЫНЕ ЛИЦО СВОЕ.

И тут он увидел все колена Израиля, «и был на нем дух Бога».

– Бильам, это огромное эгоистическое желание, которого нет у Израиля, поворачивает лицо к пустыне, и высший свет начинает через него проливаться на Израиль.

– Через него?!

– Да, через него. Это высокая духовная сила, на уровне пророка. Он раскрывает Творца и благословляет Израиль.

– /3/ И ПРОИЗНЕС ОН ПРИТЧУ СВОЮ, И СКАЗАЛ: “ВОТ РЕЧЬ БИЛЬАМА, СЫНА БЕОРА, И РЕЧЬ МУЖА ПРОЗОРЛИВОГО; /4/ РЕЧЬ СЛЫШАЩЕГО РЕЧИ ВСЕСИЛЬНОГО, ТОГО, КТО ВИДИТ ЯВЛЕНИЕ ВСЕМОГУЩЕГО…

И тут начинается хвалебная песня Бильама:

/5/ КАК ПРЕКРАСНЫ ШАТРЫ ТВОИ, ЯАКОВ, ЖИЛИЩА ТВОИ, ИЗРАИЛЬ! /6/ КАК РУЧЬИ ИЗВИВАЮТСЯ ОНИ, КАК САДЫ ПРИ РЕКЕ, КАК АЛОЭ, ПОСАЖЕННОЕ БОГОМ…
/8/ ВСЕСИЛЬНЫЙ ВЫВЕЛ ЕГО ИЗ ЕГИПТА. МОГУЧ ОН, КАК ДИКИЙ БЫК… /9/ …ВСЯКИЙ БЛАГОСЛОВЛЯЮЩИЙ ТЕБЯ – БЛАГОСЛОВЕН, А ВСЯКИЙ ПРОКЛИНАЮЩИЙ ТЕБЯ – ПРОКЛЯТ!”.

Вот так! Благословение вместо проклятья!
А в каком состоянии Вы видите сегодняшний народ Израиля?

– Живет, как весь мир. Он не помнит, что должен реализовать заложенную в нем программу исправления эгоизма. Это его судьба – он должен исправиться сам, а затем исправить все человечество. Никто другой это сделать не может.
Или он будет сам устремляться вперед, ощущая необходимость выполнения Замысла творения, или его будут гнать вперед страданиями.
Как в этой главе. Хоть Бильам и Балак играют неприглядную роль, но они – орудие в руках Творца, которому ничего не остается, как подгонять таким образом свой народ к реализации Замысла.
В идеальном виде мы должны сами все время находить откуда-то силы двигаться вперед. Но мы, к сожалению, не обходимся без внешних понуканий. И сегодня мы видим, как против этого крошечного Израиля, который во многих странах и на карте не показывают, встает весь мир.

– А что мешает миру покончить с нами раз и навсегда?

– Только наше высшее предназначение и управление Творца.
Когда мы начнем двигаться по направлению к духовной Земле Израиля, даже отрицательные силы будут помогать нам. Тогда все проклятья обернутся благословениями.
Мы должны прийти к Третьему Храму! Это когда мы вместе со всеми народами мира поднимаемся и строим духовный Храм.
Возникнет ли он в материальном виде, – я не знаю. Трудно сказать, потому что наш мир со временем пропадет. Он и сейчас существует только в нашем эгоистическом восприятии действительности. А когда последние наши эгоистические желания преобразуются в альтруистические, материальный мир исчезнет из наших ощущений.
И вот к этому состоянию прийти без благословения всех изначально отрицательных сил – невозможно.

– Да?!

– Конечно! А над чем подниматься? У нас есть две противоположные идеологии, которые не могут существовать одна без другой. Без благословения Бильама невозможно было бы двигаться дальше. Нужно это огромное эгоистическое желание и чтобы оно получило благословение от Творца. И это может сделать только Бильам. Моше не может.
Только со свойствами Моше нельзя выполнить всю Программу творения – нет достаточного эгоизма. А подъем к Творцу может быть только над эгоизмом – значит, нужен Бильам. Но со свойствами Бильама и Балака тоже нельзя – не хватает свойства отдачи. Необходимо использовать оба эти свойства.
Гора, «ар» – от слова «ирурим» – «сомнения», «неверие». И гора, на которой будет построено это великое духовное здание, – это гора всех наших сомнений, проклятий, измен и прочих прегрешений. Над всем этим мы построим любовь.

Подготовила Светлана Волчек
Д-р Михаэль Лайтман, основатель и глава Международной академии каббалы (МАК).

«Сказка ложь да в ней намёк…» - сказал великий поэт. Просто ли это красивые слова, которые мы бессмысленно повторяем за А.С.Пушкиным? Или же это облечённая в слова Мысль?

Посмеет ли кто-либо отказать поэту в праве мыслить, свести всё его творчество к интуитивному прозрению? Если сказанное А.С.Пушкиным не ради красного словца, то не следует ли нам поискать намёк, который, возможно, раскроет Мысль Поэта.

В данном случае нас не интересует вопрос – переложил ли Пушкин в поэтическую форму «Белоснежку и семь гномов», вычитанную им у братьев Гримм, или услышал сказку от няни (кстати, в фольклорных архивах мне встречался новгородский вариант этой сказки). Существенно, что сказка написана по мотивам народных сказок – будь то сказки братьев Гримм, беседы долгими вечерами с Ариной Родионовной или какой-то другой источник. Однозначно – народный! Следовательно, и искать намёк нужно в народном миропонимании, в народной жизни.

Чтобы понять намёк, необходимо выяснить, чего же нет и не может быть в народной сказке, что искусственно и искусно привнёс в неё Пушкин, иными словами, найти «дешифровальный ключ».

Народная сказка не знает конкретного времени. Её события не приурочены - это всегда «близко ли, далёко ли».

«О! сколько нам открытий чудных готовит просвещенья дух!» «Шифровальный ключ» положен на самое видное место, в начало сказки. И не один. Целых два, как и предполагают законы кодификации! «Девять месяцев проходит…», «Вот в сочельник в самый, в ночь Бог даёт царице дочь». Ни в одной народной сказке мы не найдём такой не просто точной, но точнейшей приуроченности.

В народно-православной традиции с рождением связан только один сочельник – разумеется Рождественский. «Христос рождается!» - благозвонит в Рождество церковь. А в сочельник народная традиция оповещает: «Зародилась Коляда накануне Рождества».

Не будем здесь разбираться с тем, как совместилось Рождество Христово с рождением дохристианской Коляды. Казалось бы, ответ ясен. Царевна – это некое божество славян Коляда. По экспедиционным свидетельствам, ещё в начале ХХ века с зарождением в сочельник коляды было знакомо всё деревенское население, тогда как с Рождественским тропарём утром по домам учителей и священника ходили только дети, обученные в школе. Словно припрятывая Мысль, направляя её по ложному пути, А.С.Пушкин повествует: «Рано утром гость желанный, день и ночь так долго жданный, издалеча наконец воротился царь-отец».

Один намёк, ничем пока не подкреплённый. Он положен на видное место. За складным сказочным повествованием этот намёк легко пропустить или принять за переложение простонародной сказки – не будем забывать о строгой и дотошной цензуре того времени.

Чтобы скользящий взгляд не вник в суть крамолы, закрепление конкретного календарного события, «второй шифровальный ключ» Пушкин положил всего на несколько слов, но всё же пораньше первого. Попробуй обернуться назад из поэтического плена и отсчитать «девять месяцев проходит…» Точка второго события, на которую недвусмысленно указывает поэт, событие зачатия царевны. Народная сказка, напомню, знает только «долго ли, коротко ли».

Девять месяцев назад от Рождества Христова.(25 декабря по ст.ст.) приходится Благовещенье (25 марта по ст. стилю). Вспомним евангельское повествование (Лук. 1, 26-38). К Деве Марии явился Архангел Гавриил с благой вестью, что по действию Святого Духа у неё родится Сын Божий. Мария ответила смиренным согласием: «Да будет мне по слову твоему». И это «Да будет!», как во время первотворения, означает акт зачатия, оно снизводит Бога в мир.

А это уже не презренная простонародная сказка. Это иное осмысление Евангелия! Вряд ли в то время безнаказанно можно было высказать такие крамольные мысли. Это не безобидные апокрифы, а искажение официальной христианской доктрины, включение её в целостную мировоззренческую систему народной культуры в качестве одной из частей! За примерами анафемы далеко ходить не надо, они хорошо известны.

Дальнейшее раскодирование образов сказки для тех, кто владеет народным мировоззрением, знаком с циклическим народно-православным календарём, наконец, умеет соотносить природные события с календарными, не представляет сложности.

Строгую логичную последовательность календарных событий поэт одевает в одежды поэтической мифологичности.

«Правду молвить, молодица уж и впрямь была царица: высока, стройна, бела, и умом и всем взяла; но зато горда, ломлива, своенравна и ревнива…» Только начисто лишённый воображения человек не узнает в царице красавицу зиму – безжизненную, холодную, «ей в приданое дано было зеркальце одно».

Зиму должна сменить весна (= жизнь). «Но царевна молодая, тихомолком расцветая, между тем росла, росла, поднялась – и расцвела, белолица, черноброва, нраву кроткого такого. И жених сыскался ей, королевич Елисей».

Жизнь уже созрела, расцвела. Но зима не хочет расставаться со своими правами. Потому-то она приказывает Чернавке увести царевну в лес, что в народной традиции означает уход в мир иной. При календарной интерпретации сказки нетрудно определить, что этот уход связан с масленицей. Масленичное «прости» имеет основным своим смыслом: «прощай, на время Великого поста я покидаю этот мир».

Царевна живёт «всё лесу; не скучно ей у семи богатырей». Антропоморфное представление времени в конкретно-чувственной народном мировосприятии достаточно хорошо изучено. «Двенадцать братьев друг за другом ходят, друг друга не обходят», - повествует народная загадка о месяцах. Или: «Вышел старик-годовик, махнул рукавом и полетели двенадцать птиц, у каждой птицы по четыре крыла, в каждом крыле по семь перьев, каждое перо с одной стороны чёрное, а с другой – белое». Вероятно, и богатыри есть не что иное, как антропоморфизированные семь недель Великого поста.

Не будем вдаваться во все детали сказки, скрупулезно прописанные А.С.Пушкиным, в отражение их в произведениях фольклора, в совмещение с христианскими легендами. Дело пушкинистов изучить контекст жизни Великого Поэта более широко, не только в её «светской» части. Тогда раскроется ещё много неразгаданных тайн его творчества.

Обратим внимание только на окончание сказки. Удивительно точен в календарном прочтении образ Елисея: «О гроб невесты милой он ударился всей силой. Гроб разбился. Дева вдруг ожила. Глядит вокруг изумлёнными глазами…»

Добавим, что в северорусских традициях весна сменяет зиму только по прошествии времени Великого поста, начинается со Светлого Христова Воскресенья!

На протяжении всей сказки царица и царевна ни разу не встречаются. Царица знает о существовании царевны через то самое зеркальце, природный смысл которого, надеюсь, раскрывать не нужно. Встречаются они лишь в самом конце сказки. Природный образ трансформируется в культурный смысл, в представление, которое дошло до наших дней. Мы до сих пор опасаемся разбитого зеркала.

«Злая мачеха, вскочив,
Об пол зеркальце разбив,
В двери прямо побежала
И царевну повстречала.
Тут ее тоска взяла,
И царица умерла».

Когда я была маленькой, мы с мамой шли через кладбище, где кроме фотографий старых людей на надгробиях попадались и молодые, и совсем дети. Тогда я спросила у мамы, почему люди умирают. Она ответила, что умирают они, только если сами чувствуют себя готовыми, только если завершили все дела и близкие готовы их отпустить. Тогда я успокоилась, но как же я плакала несколько лет спустя, когда в автокатастрофе погибли моя бабушка и тётя. Я не готова была их отпустить, они явно не хотели уходить, тётя долго лежала в больнице и боролась за жизнь, и всё же они умерли. Никогда я не чувствовала себя более одинокой и беззащитной.

Несмотря на такой обман, меня никогда не убеждали, что Дед Мороз - некий настоящий живой волшебник, который одаривает всех детей. Я точно знала, что весна приходит не потому, что мы в садике Масленицу сжигали: год от года её втыкали то в остатки снега, то уже в открывшуюся землю. Да и цветок папоротника на Ивана Купалу я точно не надеялась взаправду найти. И всё равно ощущение сказки было со мной, я искренне переживала каждый момент любого праздника, затаив дыхание от чарующего предвкушения, смеялась, волновалась, иногда визжала от восторга, пусть и воспринимала все атрибуты просто как ритуалы, традиции. Родительское «побудь на кухне, Дед Мороз должен пронести подарки на кухню» я воспринимала как кокетство и с радостью включалась в игру.

Подарить сказку ребёнку можно и не обманывая его. Иначе с тем же успехом я могу сказать дочери, что если она весь год будет мыть посуду, то у неё вырастут ангельские крылья. Или что если она будет всегда убирать игрушки, то к ней прискачет единорог. Да, год она проведёт в ожидании чуда, но чуда не случится, и она будет плакать и таить обиду на меня. Это и должен понять каждый ребёнок и взрослый: чудеса - в близких, в тёплых отношениях и в нас самих, а не в чужих волшебниках. С неба чудеса не свалятся, а разочарование от того, что их не будет, намного сильнее, чем радость их предвкушения.

Я не полезу к чужому ребёнку рассказывать о том, что Деда Мороза не существует, это ваше дело, как его воспитывать. Но мне горько видеть, как его травят другие дети: «Ты дурак, что ли? Деда Мороза не существует!» И горько видеть, как он рыдает, понимая, что родители ему наврали. Будьте взрослыми, родители из историй «Обойдёмся без сюрпризов » и «Чтоб жизнь сказкой не казалась ». Даже если вы вырастите ребёнка взаперти в подушечном замке, в обещании, что снаружи его ждут одни пони и облака, мир вокруг не изменится. Рано или поздно вы оставите ребёнка, а он столкнётся с реальностью, вовсе не такой страшной, но ужасной в сравнении со сказочным миром, который вы ему обещали. Совершенно не приспособленный, ваш ребёнок не сможет продолжать радоваться жизни так же успешно, как дети вокруг него, всегда знавшие, что дед Мороз - это такая игра, а не правда.


“Ложью” у cлавян называлась неполная, поверхностная Правда. Например, можно сказать: “Вот целая лужа бензина”, а можно сказать, что это лужа грязной воды, затянутая сверху пленкой бензина. Во втором утверждении — Правда, в первом же сказана не совсем Правда, т.е. Ложь. “Ложь” и “ложе”, “ложа” — имеют однокоренное происхождение. Т.е. то, что лежит на поверхности, или на поверхности чего можно лежать, или — поверхностное суждение о предмете.

И все же, почему к Сказам применено слово “ложь”, в смысле, поверхностная правда, неполная правда? Дело в том, что Сказка — это действительно Ложь, но только для Мира Явного, проявленного, в котором сейчас пребывает наше сознание. Для других Миров: Нави, Слави, Прави, те же сказочные персонажи, их взаимодействие, являются истинной Правдой. Т.о., можно сказать, что Сказка — это все-таки Быль, но для определенного Мира, для определенной Реальности. Если Сказка навевает в вашем воображении какие-то Образы, значит, откуда-то эти Образы пришли, прежде чем их вам выдало ваше воображение. Никакой оторванной от реальности фантастики не существует. Всякая фантастика также реальна, как наша явная жизнь. Наше подсознание, реагируя на сигналы второй сигнальной системы (на слово), “вытаскивают” Образы из коллективного поля — одной из миллиардов реальностей, среди которых мы живем. В воображении не существует лишь одного, вокруг чего закручено так много сказочных сюжетов: “Пойди Туда, неведомо Куда, Принеси То, неведомо, Что”. Ваша фантазия может представить себе что-либо подобное? — До поры, нет. Хотя, у наших Многомудрых Предков и на этот вопрос был вполне адекватный ответ.

“Урок” у славян означает нечто, стоящее У Рока, т.е. некоторую фатальность Бытия, Судьбу, Миссию, которая есть у любого человека, воплощенного на Земле. Урок — то, что необходимо усвоить, прежде чем твой эволюционный Путь продолжится дальше и выше. Т.о., Сказка — Ложь, но в ней всегда присутствует Намек на тот Урок, который каждому из людей предстоит познать в течение своей Жизни.


КОЛОБОК

Попросил Рас Деву: — Испеки мне Колобок. Дева по Сварожьим амбарам помела, по Чертожьим сусекам поскребла и испекла Колобок. Покатился Колобок по Дорожке. Катится-катится, а навстречу ему — Лебедь: — Колобок-Колобок, я тебя съем! И отщипнул клювом кусочек от Колобка. Катится Колобок дальше. Навстречу ему — Ворон: — Колобок-Колобок, я тебя съем! Клюнул Колобка за бочок и еще кусочек отъел. Покатился Колобок дальше по Дорожке. Тут навстречу ему Медведь: — Колобок-Колобок, я тебя съем! Схватил Колобка поперек живота, да помял ему бока, насилу Колобок от Медведя ноги унес. Катиться Колобок, катиться по Сварожьему Пути, а тут навстречу ему — Волк: — Колобок-Колобок, я тебя съем! Ухватил Колобка зубами, так еле укатился от Волка Колобок. Но Путь его еще не закончился. Катится он дальше: уж совсем маленький кусочек от Колобка остался. А тут навстречу Колобку Лиса выходит: — Колобок-Колобок, я тебя съем! — Не ешь меня, Лисонька, — только и успел проговорить Колобок, а Лиса его — “ам”, и съела целиком.
Сказка, знакомая всем с детства, обретает совсем иной смысл и куда более глубокую суть, когда мы открываем для себя Мудрость Предков. Колобок у славян никогда не был ни пирожком, ни булочкой, ни “почти ватрушкой”, как поют в современных сказках и мультиках самые разномастные хлебобулочные изделия, которых нам выдают за Колобка. Мысль народная куда более образна и сакральна, нежели ее пытаются представить. Колобок — это метафора, как почти все Образы героев русских сказок. Не даром русский народ повсюду славился своим образным мышлением.
Сказка о Колобке — это астрономическое наблюдение Предков за движением Месяца по небосклону: от полнолуния (в Чертоге Раса), до новолуния (Чертог Лисы). “Замес” Колобка — полнолуние, в данной сказке, происходит в Чертоге Девы и Раса (примерно соответствует современным созвездиям Девы и Льва). Далее, начиная с Чертога Вепря, Месяц идет на убыль, т.е. каждый из встречающихся Чертогов (Лебедь, Ворон, Медведь, Волк) — “съедают” часть Месяца. К Чертогу Лисы от Колобка уже ничего не остается — Мидгард-Земля (по современному — планета Земля) полностью закрывает Месяц от Солнца.
Подтверждение именно такой интерпретации Колобка мы находим в русских народных загадках (из собрания В.Даля): Голубой платок, красный колобок: по платку катается, людям усмехается. — Это про Небеса и Ярило-Солнце. Интересно, как бы современные сказочные новоделы изобразили бы красного Колобка? Подмешали румян в тесто?
Для детишек еще пара-другая загадок: Белоголовая корова в подворотню смотрит. (Месяц) Молодой был — молодцом глядел, под старость устал — меркнуть стал, новый родился — опять развеселился. (Месяц) Вертится вертушечка, золотая коклюшечка, никто ее не достанет: ни царь, ни царица, ни красная девица. (Солнце) Кто на свете всех богаче? (Земля)
Следует учитывать, что славянские созвездия не соответствуют в точности современным созвездиям. В Славянском Круголете — 16 Чертогов (созвездий), и имели они иные конфигурации, чем современные 12 Знаков Зодиака. Чертог Раса (семейство Кошачьих) примерно можно соотнести с
зодиакальным знаком Льва.


РЕПКА

Текст сказки наверняка все помнят c детства. Разберем эзотерику сказки и те грубые искажения образности и логики, которые были нам навязаны.
Читая эту, как и большинство других якобы “народных” (т.е. языческих: “язык” — “народ”) сказок, обращаем внимание на навязчивое отсутствие родителей. Т.е., перед детьми предстают сплошь неполные семьи, чем с детства внушается мысль, что неполная семья — это нормально, “все так живут”. Растят детей одни только дедушки и бабушки. Даже в полной семье стало традицией “сдавать” ребенка на воспитание старичкам. Возможно, эта традиция утвердилась во времена крепостного права, как необходимость. Многие скажут мне, что и сейчас времена не лучше, т.к. демократия — тот же рабовладельческий строй. “Демос”, по-гречески, — не просто “народ”, а народ зажиточный, “верхушка” общества, “кратос” — “власть”. Вот и выходит, что демократия — власть правящей верхушки, т.е. то же рабовладельчество, только имеющее в современной политической системе стертое проявление. Кроме того, религия также является властью верхушки для народа, и также активно участвует в воспитании паствы (сиречь: стада), для своей и государственной верхушки. Что мы воспитываем в детях, рассказывая им сказки под чужую дудку? Продолжаем “готовить” новых и новых крепостных для демосов? Или рабов Божиих?
С эзотерической точки зрения, какая картина предстает в современной “Репке”? — Линия поколений прервана, нарушен совместный благой труд, идет тотальное разрушение гармонии Рода, Семьи,
благополучия и радости семейных взаимоотношений. Какие люди вырастают в неблагополучных семьях?.. И этому учат нас новоявленные сказки.
Конкретно, по “РЕПКЕ”. Двое, самых главных для ребенка героев, отец и мать, отсутствуют. Рассмотрим, какие Образы составляют суть сказки, и что же конкретно было убрано из сказки на символическом плане. Итак, действующие лица: 1) Репка — символизирует Корни Рода. Она посажена
Предком, самым Древним и Мудрым. Без него и Репки бы не было, и совместного, радостного труда на Благо Рода. 2) Дед — символизирует Древнюю Мудрость 3) Бабка — Традиция, Дом 4) Отец — защита и опора Семьи — убран из сказки вместе с образным значением 5) Мать — Любовь и Забота — убрана из сказки 6) Внучка (дочка) — Потомство, продолжение Рода 7) Жучка — охрана достатка в Роду 8) Кошка — благостная обстановка Дома 9) Мышка — символизирует благосостояние Дома. Мыши заводятся только там, где есть избыток, где каждую крошку не считают. Эти образные значения связаны между собой, как матрешка — одно без другого не имеет уже смысла и полноты.
Вот и думай потом, ведомо или неведомо были изменены русские сказки, и на кого они “работают” теперь.


КУРОЧКА РЯБА

Кажется — ну, какая глупость: били-били, а тут мышка, хлоп — и сказке конец. Зачем все это? Действительно, только детям несмышленым рассказывать…
Сказка же эта о Мудрости, об Образе Вселенской Мудрости, заключенной в Золотом Яйце. Не каждому и не во всякое время дано познать эту Мудрость. Не всякому она “по зубам”. Иногда приходится согласиться на простую мудрость, заключенную в Простом Яйце.
Когда вы рассказываете ту или иную сказку своему ребенку, зная ее скрытый cмысл, Древняя МУДРОСТЬ, заключенная в этой сказке, впитывается “с молоком матери”, на тонком плане, на подсознательном уровне. Такой ребенок будет понимать многие вещи и соотношения без лишних объяснений и логических подтверждений, образно, правым полушарием, как говорят современные психологи.


О КАЩЕЕ и БАБЕ-ЯГЕ

В книге, написанной по лекциям П.П.Глобы, находим интересную информацию о классических героях русских сказок: “Имя “Кощей” произошло от названия священных книг древних славян “кощун”. Это были деревянные перевязанные таблички с написанными на них уникальными знаниями. Хранителя этого бессмертного наследства и называли “кощеем”. Его книги передавались из поколения в поколение, но вряд ли он был действительно бессмертным, как в сказке. (…) А в страшного злодея, колдуна, бессердечного, жестокого, но могущественного, … Кощей превратился сравнительно недавно — во время введения православия, когда всех положительных персонажей славянского пантеона превратили в отрицательных. Тогда же возникло и слово “кощунство”, то есть следование древним, нехристианским обычаям. (…) И Баба-Яга у нас популярная личность… Но до конца очернить ее в сказках так и не смогли. Не куда-нибудь, а именно к ней приходили в трудную минуту все Иваны-царевичи и Иваны-дураки. А она их кормила-поила, баньку им топила и спать на печь ложила, чтобы поутру указать нужный путь, помогала распутать самые сложные их проблемы, давала волшебный клубок, что сам приводит к нужной цели. Роль “русской Ариадны” делает нашу бабульку удивительно похожей на одно авестийское божество,… Чисту. Эта женщина-очистительница, своими волосами подметающая дорогу, сгоняющая с нее хравстру и всякую нечисть, очищающая дорогу судьбы от камней и мусора, изображалась с метлой в одной руке и клубком в другой. … Ясно, что при такой должности быть оборванной и грязной она никак не может. Тем более, своя банька есть”. (Человек — Древо Жизни. Авестийская традиция. Мн.:Арктида, 1996г.)

Это знание отчасти подтверждает славянское представление о Кащее и Бабе-Яге. Но обратим внимание читателя на существенную разницу в написании имен “Кощей” и “Кащей”. Это два принципиально разных героя. Тот негативный персонаж, что используется в сказках, с которым борются все действующие лица, во главе с Бабой-Ягой, и Смерть которого ” в яйце”, это — КАЩЕЙ. Первая руна в написании этого древнеславянского слова-образа — “Ка”, означающая “собирание внутрь себя, союз, объединение”. Например, руническое слово-образ “КАРА” — не означает наказание, как таковое, а означает нечто не излучающее, переставшее сиять, почерневшее, потому что собрало все сияние (“РА”) внутрь себя. Отсюда же слово КАРАКУМ — “КУМ” — родственник или множество чего-либо родственного (песчинок, например), а “КАРА” — собравшие сияние: “собрание сияющих частичек”. Это уже несколько иной смысл, нежели предыдущее слово “кара”.

Славянские рунические образы необычайно глубоки и емки, неоднозначны и непросты для обычного читателя. Этими образами в целостности владели лишь Жрецы, т.к. запись и прочтение рунического образа — дело серьезное и очень ответственное, требует большой точности, абсолютной чистоты мысли и сердца.
Баба Йога (Йогиня-Матушка) — Вечнопрекрасная, Любящая, Добросердечная Богиня-Покровительница детей-сирот и детей вообще. Она странствовала по Мидгард-Земле то на Огненной Небесной Колеснице, то верхом на коне по землям, на коих жили Роды Великой Расы и потомки Рода Небесного, собирая безпризорных детей-сирот по градам и весям. В каждой Славяно-Арийской Веси, даже в каждом многолюдном граде или поселении, Богиню-Покровительницу узнавали по излучающейся доброте, нежности, кротости, любви и ее нарядным сапожкам, украшенным золотыми узорами, и показывали Ей, где живут дети-сироты. Простые люди называли Богиню по-разному, но обязательно с нежностью. Кто — Бабушкой Йогой Златой Ногой, а кто и совсем по-просту — Йогиней-Матушкой.



Гуси-лебеди


Детей-сирот Йогиня доставляла в свой предгорный Скит, который находился в самой чаще леса, у подножия Ирийских гор (Алтай). Она делала это для того, чтобы спасти от неминуемой гибели последних представителей древнейших Славянских и Арийских Родов. В предгорном Скиту, где Йогиня-Матушка проводила детей через Огненный обряд посвящения Древним Вышним Богам, имелось Капище Бога Рода, высеченное внутри горы. Рядом с горным Капищем Рода, в скале имелось специальное углубление, которое Жрецы называли Пещь Ра. Из него выдвигался каменный помост, разделенный выступом на два равных углубления, называемый ЛапатА. В одно углубление, которое было ближе к Пещь ра, Йогиня-Матушка укладывала спящих детей в белых одеждах. Во второе углубление накладывался сухой хворост, после чего ЛапатА задвигался обратно в Пещь Ра, и Йогиня поджигала хворост. Для всех присутствовавших на Огненном обряде это означала, что дети-сироты посвящены Древним Вышним Богам и в мирской жизни Родов их никто более не увидит. Чужестранцы, которые иногда присутствовали на Огненных Обрядах, очень красочно рассказывали в своих краях, что своими глазами наблюдали, как маленьких детей принесли в жертву Древним Богам, бросив живыми в Огненную Печь, и сотворила сие Баба Йога. Чужестранцам было неведомо, что когда задвигался помост-лапата в Пещь Ра, специальный механизм опускал каменную плиту на выступ лапаты и отделял углубление с детьми от Огня. Когда загорался Огонь в Пещь Ра, Жрецы Рода переносили детей с лапаты в помещения Капища Рода. Впоследствии из детей-сирот воспитывали Жрецов и Жриц, а когда они становились взрослыми, юноши и девушки создавали семьи и продолжали свой род. Ничего из этого чужеземцы не ведали и продолжали распространять сказки о том, что дикие Жрецы Славянских и Арийских народов, а в особенности кровожадная Баба Йога, детей-сирот в жертву Богам приносят. Эти чужеземные сказки повлияли на Образ Йогини-Матушки, особенно после христианизации Руси, когда Образ красивой молодой Богини подменили Образом старой, злой и горбатой старухи со спутанными волосами, которая крадет детей. жарит их в печи в лесной избе, а потом поедает их. Даже Имя Йогини-Матушки исказили и стали пугать Богиней всех детей.


Очень интересным, с эзотерической точки зрения, является сказочное Наставление-Урок, сопровождающее не одну русскую народную сказку:
Пойди Туда, неведомо Куда, Принеси То, неведомо Что.

Оказывается, не только сказочным молодцам давался такой Урок. Это наставление получал каждый потомок из Родов Свята Расы, что восходил по Златому Пути Духовного Развития (в частности, осваивая Ступени Веры — “науку образности”). Второй Урок Первой Ступени Веры человек начинает с того, что заглядывает внутрь себя, чтобы увидеть все многообразие красок и звуков внутри себя, а также изведать ту Древнюю Родовую Мудрость, которую получил при своем рождении на Мидгард-Земле. Ключ к этому великому кладезю Мудрости известен каждому человеку из Родов Великой Расы, он заключен в древнем наставлении: Пойдите Туда, не зная Куда, Познайте То, не ведомо для вас Что.

Этому славянскому Уроку вторит не одна народная мудрость мира: Искать мудрость вне себя — вот верх глупости. (Чаньское изречение) Загляните внутрь себя, и вы откроете весь мир. (Индийская мудрость)
Русские сказки претерпели множество искажений, но, все же, во многих из них осталась Суть Урока, заложенного в небылице. Она небылица в нашей реальности, но быль — в другой реальности, не менее реальной, чем та, в которой мы живем. Для ребенка понятие реальности расширено. Дети видят, ощущают гораздо больше энергетических полей и потоков, чем взрослые. Необходимо уважать реальности друг друга. То, что для нас — Небыль, является Былью для малыша. Потому так важно посвящать ребенка в “правильные” сказки, с правдивыми, изначальными Образами, без наслоений политики и истории.

Наиболее правдивыми, относительно свободными от искажений, на мой взгляд, являются некоторые сказки Бажова, сказки няни Пушкина — Арины Родионовны, записанные поэтом почти дословно, сказы Ершова, Аристова, Иванова, Ломоносова, Афанасьева… Наиболее чистыми, в своей первозданной полноте Образов, мне кажутся Сказы, из 4 книги Славяно-Арийских Вед: “Сказ о Ратиборе”, “Сказ о Ясном Соколе”, данные с комментариями и пояснениями по словам, которые вышли из русского повседневного употребления, но сохранились неизменными в сказках.
_________________
Из инета

Аристархов Иван

Цель: п роследить как русский народ через сказки учил детей относиться к старшим.
Задачи:
изучить русские народные сказки;
выявить ситуации, в которые попадали сказочные герои из-за того, что не выполняли правил поведения хорошего тона;
проследить, какими приёмами пользовались составители сказок для того, чтобы научить героев уважительному отношению к старшим;
привлечь внимание одноклассников к этой проблеме.

Скачать:

Предварительный просмотр:

МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

«Бушевецкая общеобразовательная начальная школа-детский сад»

Исследовательский проект

тема: «Сказка- ложь, да в ней намек…»

Выполнил :ученик 3 класса

Аристархов Иван

Руководитель:

Гусельникова В.И.

2012год.

1. Вступление,актуальность,область исследования,

Предмет исследования…………………………………………………3

2.Гипотеза,цель,задачи,практическое исследование……..4

3.Практическая часть………………………………………………………5

4.Выводы по результатам исследования…………………………6

5.Общий вывод,перечень литературы…………………………….7

6.Творческие работы детей(рисунки к сказкам)……………..8,9,10

Проект «Сказка – ложь, да в ней намёк...»

  • Все ребята нашего класса любят сказки. Раньше нам их читали родители и учитель, а сейчас мы научились читать и сами можем знакомиться с народной мудростью.

Древние традиции нашего народа заложены в русских народных сказках. Недаром говорят: «Сказка – ложь, да в ней намёк – добрым молодцам урок».

Каждая сказка нас учит чему-то. Только надо присмотреться и прислушаться к ней.

Актуальность.

Когда мы пришли в первый класс, многие из моих одноклассников не умели выполнять правила поведения и уважительно относиться к старшим. Но, когда учитель задавал вопрос, все правильно отвечали по поводу правил поведения и хороших манер. Получается, что ответы все давали верные, а поступали не всегда правильно. Если мы обсуждали сказку, всем было интересно работать. Я решил обратиться к сказкам и изучить их.

Область исследования : литература.

Предмет исследования : русские народные сказки.

Взрослые часто просят нас соблюдать правила поведения, уважительно относиться к старшим, не грубить взрослым и друг другу. Особенно их огорчает, как мы ведём себя по отношению к своим родителям, бабушкам, дедушкам, учителям. А ведь эти люди о нас заботятся и стараются дать всё самое лучшее.

Гипотеза.

Я предположил, что, наверно, взрослые не зря просят соблюдать нас правила поведения, уважительно относиться к старшим, не грубить взрослым и друг другу, а русские народные сказки могут научить меня и моих одноклассников отношению к старшим.

Цель : проследить как русский народ через сказки учил детей относиться к старшим.

Задачи:

  • изучить русские народные сказки;
  • выявить ситуации, в которые попадали сказочные герои из-за того, что не выполняли правил поведения хорошего тона;
  • проследить, какими приёмами пользовались составители сказок для того, чтобы научить героев уважительному отношению к старшим;
  • привлечь внимание одноклассников к этой проблеме.
  • 2 . Я провел практическое исследование на основе русских народных сказок. Сказка - произведение устного народного творчества, повествующее о вымышленых событиях. Сказки бывают волшебные, бытовые, о живот-ных. По образцу народных сказок создавались и литера- турные сказки. Сказка – это произведение, в котором –изо-бражается чудесное, необычное. Раньше передавалось из уст в уста. В сказке есть зачин, присказка и концовка . Народные сказки – самая древняя из форм устного народного творчества отдельного региона, присутствующая у всех народов, такая сказка отражает убеждения, мировоззрения, главные черты национального характера, обличает классовые отношения, одновременно обнажая старинный быт, который зачастую отражается в отдельных произведениях -бытовых сказках. Но не всякая выдумка становится сказкой. Из поколения в поколение передаётся лишь то, что было важно для людей. Сказки выражали мудрость своего народа, его стремления, мечты.
  • 3. Практическая часть. В ходе исследования я работал над русскими народными сказками. В русской народной сказке «Гуси-лебеди» девочка не послушала, что ей наказывали отец с матерью, и её братец попал в беду. Но девочка не расте-рялась и побежала искать братца. По дороге она встречает яблоню, печку, речку с кисельными берегами. Когда девочка обращалась к этим персонажам без уважения, никто не хотел ей помочь. А когда она стала обращаться ласково и уважительно : печка – матушка, речка –матушка , все девочке помогли. Родителей девочка называет батюшка и матушка. Даже к злой бабе-Яге обращается вежливо. В этой сказке девочке помогли упорство, трудолюбие и вежливое обращение. В сказке «Колобок» герой сбежал от бабы и деда не зная, что его ждут большие опасности. Вся история Колобка закончилась тем, что его съела хитрая лиса. Непослушание колобка привело его к гибели. Попала в опасность и Машенька из сказки «Маша и медведь», когда не послушала старших и отстала от подружек. В этой сказке Машенька тоже очень ласково и вежливо называет свих родных бабушкой и дедушкой. Девочке помогли выбраться из сложной ситуации смекалка и трудолюбие. В сказке «Морской царь и Василиса Премудрая» Иван Царевич сначала обругал старую женщину, которая встретилась ему по пути. А потом призадумался: «За что я обругал старуху? Дай ворочу её; старые люди хитры и догадливы! Авось, что доброе скажет». После этого Иван –Царевич уже обращается к старушке по -другому.«И не стал ворочать старушку:- Воротись, бабушка, да прости моё слово глупое! Ведь я с досады вымолвил.» Такое поведение помогло Царевичу в его поисках. В сказке «Каша из топора» солдат обращается к старой женщине «Здравствуй, божья старушка!» Хоть старуха и была вредная, но солдат не грубил ей, потому, что она была старше его и заслуживала уважения. В сказке «Морозко» девушка, которая была терпелива и вежлива с Морозом,получила в награду соболью шубу, золото, серебро и короб с богатыми подарками. Пять раз спрашивал Морозко Красную девицу, дедову дочку:- Тепло ли тебе, девица? Тепло ли тебе, красная?
  • 4. А девушка хоть и замерзла сильно, даже окостеневать стала. Чуть языком шевелит. А отвечает вежливо и ласково:- Тепло, Морозушко, тепло, батюшка.- Ой,тепло, голубчик, Морозушко! Здесь мы видим как награждалось в сказках кротость и уважительное отношение любой, даже самой тяжёлой, ситуации. В сказке «Снегурушка и лиса» Снегуруш-ка обращается к медведю и говорит ему:- Как мне, медведь- батюшка, не плакать? А лисичку называет лиса - Олисава. В сказке «Финист –ясный сокол», когда отец спрашивает у дочерей:- Что вам дочки купить, чем порадовать? Старшие дочери отвечают:- Купи по полушалку…А младшая дочь обращается по –другому:- Купи мне, батюшка, пёрышко… Да и сам крестьянин, когда разговаривает со стареньким старичком обращается к нему вежливо и с уважением.- Здравствуй, дедушка! Младшая дочь была самой любимой у батюшки за свою кротость и послушный характер.

5.В результате исследования я выяснил:

  • в большинстве русских народных сказок встречаются ситуации, из которых добрые молодцы, то есть мы – читатели можем получить урок;
  • в русских народных сказках непослушание родителям или взрослым наказывалось, а терпение и послушность вознаграждались;
  • герой получал помощь только тогда, когда он вежливо обращался за ней и многим героям пришлось проходить целые испытания чтобы понять это;
  • обращение к родителям и старшим людям было уважительным и ласковым: батюшка, матушка, бабушка, дедушка, божья старушка, старенький старичок, к родным – сестрица, братец;
  • главным в сказках был труд, с помощью которого герои выходили из сложных ситуаций.

Вывод:

Всё-таки моё предположение подтвердилось: взрослые не зря беспокоятся о нас и не разрешают нам грубить, вредничать и лениться. Они хотят научить нас уму-разуму. Ведь тот, кто в детстве не научится, потом намучится. А сказки, написанные много-много лет назад, помогают нам это понять.

В классе я познакомил ребят со своим исследованием и продолжаю изучать русские народные сказки.

  • 6. Литература: 1. Русские народные сказки:» Гуси-лебеди», «Колобок», »Маша и медведь», «Морской царь и Василиса Премудрая», «Каша из топора», «Морозко»,»Финист-Ясный сокол» Интерактивный ресурс. Словарь Википедия. http://ru.wikipedia 3. Интерактивный ресурс. Русские писатели и поэты. Словарь литературоведческих терминов.