Мадьярские фамилии. Этимологии мужских имен. Формирование венгерских имен

    ВЕНГЕРСКОЕ БЛАГОЧИНИЕ - Вел. кнг. Александра Павловна, палатина венгерская. 2 й справа свящ. Андрей Самборский. Миниатюра. Нач. XIX в. (ВМП) Вел. кнг. Александра Павловна, палатина венгерская. 2 й справа свящ. Андрей Самборский. Миниатюра. Нач. XIX в. (ВМП)РПЦ. Первым… … Православная энциклопедия

    У этого термина существуют и другие значения, см. Шандор. Шандор (венг. Sándor) венгерское имя и фамилия, происходит от греческого имени Александр. Шандор (Sándor) венгерское Род: муж. Иноязычные аналоги: польск … Википедия

    Венгерское имя г. Офена … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

    Кратеры на Венере названы в основном женскими именами, так как из всех крупных и давно известных планет только Венера носит женское имя. Причем, по крайней мере до 1988 года крупные кратеры назывались фамилиями, а меньшие по размеру именами.… … Википедия

    Город Секешфехервар Székesfehérvár Герб … Википедия

    Самоназвание: Magyar nyelv Страны: Венгрия, Румыния, Словакия … Википедия

    Венгры … Википедия

    Традиционные имена, принятые среди отдельных этносов и наций[источник не указан 607 дней]. Многообразие систем именования и именных формул в различных культурах сравнимо с разнообразием мировых языков. Тем не менее вся… … Википедия

Антропонимы являются ярким отражением истории и языка любого народа. Самыми необычными по звучанию и форме употребления среди европейских стран считаются венгерские имена и фамилии, так как наречие этой страны принадлежит к финно-угорской языковой группе и сильно отличается от романо-германских языков соседей. Взаимопонимание между носителями венгерского и финского языков также отсутствует.

Формирование венгерских имен

До сих пор неизвестно, как обращались друг к другу предки современных венгров пять тысяч лет назад, когда они обитали на территории России в предгорьях Урала. Первые упоминания собственных имен относятся к десятому веку, после прихода венгерских кочевников в Карпаты. На основе легенд с появлением письменности были составлены хроники, в которых рассказывалось о военных походах и путешествиях. В самом древнем литературном памятнике под названием «Деяния венгров» указаны имена витязей и вождей, мадьярских королей и князей.

Как и у других народностей, в современной Венгрии именослов состоит из исконных и заимствованных имен.

Исконные антропонимы

Людей нарекали обычными словами, обозначавшими предметы, природные явления, животных и растений. И также имена могли указывать на происхождение, место рождения и родственные связи, особенности внешности и поведения и т. д. К таким относятся венгерские женские имена:

  • Аранка (золотце).
  • Богларка (лютик).
  • Вираг (цветок).
  • Чиллаг (звезда).
  • Эмеше (олениха).

Приводя пример древних венгерских следует начать с интересных по своему происхождению Дюла и Кенде. Еще во времена кочевого образа жизни у древних мадьяр была система «двойного правительства», при которой один князь был формальным, его ранг назывался «кенде», а второй выступал в роли военачальника, и его чин звучал как «дюла».

Дошли до настоящего времени и другие исконные имена мужчин. Такие как:

  • Акош (белый сокол).
  • Дюри (крестьянин).
  • Балог (левша).
  • Балинт (сильный).
  • Ботонд (воин с булавой).
  • Дёзё (победитель).
  • Дели (витязь).
  • Келемен (добрый).
  • Карой (ястреб).
  • Леведи (от названия местности Леведия).
  • Фаркаш (волк).
  • Фодор (кучерявый).
  • Элёд (перворожденный).

Заимствованные из других языков

Основную долю антропонимического запаса составляют греческие, латинские, тюркские, германские, славянские и еврейские имена. Некоторые имеют персидское, арабское, шумерское, арамейское, этрусское и ассирийское происхождение.

В десятом веке на территории Венгерского королевства стало активно насаждаться христианство. Основная часть населения стала католической, остальные выбрали различные протестантские деноминации.

В результате к пятнадцатому веку традиция брать библейские имена и использовать для наречения младенцев церковный календарь сперва закрепилась среди дворян, а затем распространилась и на крепостных крестьян.

Исконные и тюркские были вытеснены греческими, латинскими и еврейскими именами, хотя их звучание в венгерском наречии и написании сильно отличается от первоначального. Например:

  • Дёрдь от греческого Георгий (земледелец).
  • Габор от еврейского Гавриил (божий человек).
  • Ласло от славянского Владислав, которое, в свою очередь, является калькой германского имени Вальдемар (владеть славой).
  • Матяш от латинского Матвей (божий дар).
  • Михай от еврейского Михаил (подобный Богу).
  • Миклош от греческого Николай (победитель народов).
  • Иштван от греческого Степан (цветочный венок).
  • Йожеф от еврейского Иосиф (приумножение).

Искусственно созданные

В XIX веке большое распространение получили имена героев литературных произведений. К ним относятся такие как:

  • Тюнде (русалка, фея).
  • Хайна (рассвет).
  • Далма (песня).
  • Чилла (тростник).
  • Дёнди (жемчужная).

Двадцатый век пополнил венгерский именослов западными именами.

Мужчин и женщин стали называть:

Венгерские фамилии

Отличаются от европейских не только венгерские имена. И фамилии этой страны также своеобразны. Их формирование началось в четырнадцатом веке, а в 18 было узаконено.

Лексические источники происхождения делятся на группы. Фамилии образованы от таких факторов, как:

  • места рождения;
  • имени отца;
  • названия национальности или народа;
  • вида ремесел;
  • социального положения;
  • характеристик внешнего вида или поведения.

Отличительной этнической особенностью является у венгров то, что женщина после замужества получает и имя, и фамилию мужа, только с суффиксом - ne.

Популярные в настоящее время

Фантазия населения привела к возникновению огромного количества непереводимых, бессмысленных, а иногда даже абсурдных имен. В связи с этим в 1997 году Управление по гражданству МВД Венгрии поручило специалистам из Института языкознания изучить именослов страны и составить список на основе Книги личных имен с учетом венгерских традиций и определенных требований. С 2009 года перечень ежемесячно обновляется.

Самые популярные венгерские имена девочек на сегодняшний день:

  1. Мария.
  2. Эржебет.
  3. Илона.
  4. Анна.
  5. Маргит.
  6. Агнес.
  7. Каталин.
  8. Жужанна.
  9. Джудит.

Наиболее распространённые венгерские имена для мальчиков:

  1. Мате.
  2. Адам.
  3. Даниель.
  4. Герго.
  5. Балаж.
  6. Бенце.
  7. Левенте.
  8. Давид.
  9. Доминик.
  10. Милан.

По статистике каждый четвертый венгр носит имя отца, а каждая десятая девочка названа в честь матери.

Часто у жителей Венгрии бывает несколько имен:

  • Основное, указанное в паспорте.
  • Полученное при крещении.
  • Данное при обряде конфирмации.

Дата именин

В Венгрии принято праздновать именины наравне с днем рождения. В основном это дни поминовения святых покровителей по церковному календарю.

Но в последние десятилетия антропонимический запас наводнился нехристианскими именами, поэтому в стране была создана специальная комиссия, которая приняла решение: людям, не имеющим собственных именин, выделить для празднования 15 января, 15 апреля, 15 июля и 15 октября.

Внимание, только СЕГОДНЯ!

«Как корабль назовёшь, так он и поплывёт...». Над небезызвестными словами капитана Врунгеля Христофора Бонифатьевича можно, конечно, посмеяться и задуматься одновременно. Имя - это, несомненно, судьба человека. Оно определяет его характер, связывает его не только с близкими родственниками, но и с местом рождения, с народом, живущим в данной местности, с культурой, бытом, историей. А венгерские имена, какие особенности у них?

Венгрия

Когда человек получает имя? Прежде всего, оно даётся ему при рождении. И здесь главными действующими лицами являются родители, и именно от их выбора зависит дальнейшая судьба ребёнка. К сожалению, не всегда родители действуют при этом свободно и независимо. История, мода, кумиры, герои романов и кинофильмов, а также особое почтение к прабабушкам-прадедушкам - всё это вносит свои коррективы. А как с этим обстоят дела в Венгрии?

Все дети в Венгрии имеют несколько личных имён. Первое - это основное имя и оно обязательно фиксируется во всех официальных документах. Второе присваивается младенцу при крещении. И, наконец, третье - во время таинства миропомазания или конфирмации. Как правило, последние два не используются в обиходе.

Другие особенности

Венгерские имена не только этим выделяются на пёстром фоне других Во-первых, им присущ восточный порядок следования, то есть фамилия предшествует имени. И, во-вторых, по закону должны давать имена детям только из официального списка. Он немаленький, поэтому никто не остаётся без своего уникального имени. Некоренным жителям разрешено выбирать имя по своему вкусу. Какие же венгерские имена в данном списке?

Венгерский именослов

Любое государство во имя своего не только процветания, но и самого существования обязано защищать свой так называемый национальный ген. Из чего он состоит? Из языка, культуры, истории, вероисповедания, и в том числе из имени. Венгрия не является исключением, и поддерживает данную политику.

Поэтому в официальном именослове основная часть - это исконно национальные имена, многие из которых были созданы на базе нарицательных существительных или прилагательных: Амбрус - бессмертный, Ференк - свободный, Осзкар - любитель оленей и другие. Далее следует немалый список имен тюркского происхождения: Балабан - «разновидность сокола», Зольтан, Аттила, Геза, Дьюла и другие.

На третьем месте - имена библейского происхождения либо заимствованные из католического календаря. Интересно отметить, что многие из них были не просто заимствованы, не пересажены из одной почвы в другую, а приспособились, укоренились и приобрели свой неповторимый облик. Например, Гавриил превратился в Габора, был Александр - стал Шандор, Людовик - Лайош, Власий - Балаж, Аарон - Арон, Сусанна - Жужанна, Агния - Агнеш, Георгий - Дьёрдь, Людовик - Лайош, и так далее.

И, наконец, венгерские имена четвёртой группы - это сравнительно недавние заимствования из других европейских языков: Бьнка (итал.), Жоржетт (франц.), Бланка (итал.), Бернадетт (франц.) и другие.

Удивительные факты

В данной статье не раз говорилось об особенностях венгерского именослова. Существует ещё одна: венгерские женские имена и их разновидности. Девушка, которая выходит замуж, имеет право выбирать одно из нескольких вариантов наименования. Какие? Прежде всего, и это самый традиционный вариант, в браке она может носить не только фамилию, как это принято в нашей стране, но и имя мужа, добавив лишь суффикс -né. К примеру, Анна Немет (Németh Anna) выходит замуж за Мате Сабо (Szabó Máté), и отныне она зовётся Szabó Máténé. Также наряду с фамилией и именем мужа с суффиксом -né она может сохранить и своё имя и фамилию: Szabó Máténé Németh Anna.

Но это ещё не всё. Есть и другие варианты. Первый: оставить своё имя и фамилию и прибавить к ним фамилию мужа с тем же аффиксом: Szabóné Németh Anna. Второй: личное имя плюс фамилия мужа без каких-либо изменений: Szabó Anna. И последний: быть в браке на своей фамилии и с собственным именем: Németh Anna.

Кстати, имя Мате стоит на втором месте по популярности в категории «венгерские имена мужские».

Значение

И всё-таки всё на свете не просто так. Не просто так возникли те или иные имена и фамилии. У каждого из них своё значение, свой исток. С чем или с кем связаны популярные венгерские имена? Не будем оглашать весь список. Приведём лишь примеры самых известных. Среди мужских самыми распространёнными являются следующие:

  • Бенце (Винце) - с латыни «побеждать».
  • Мате - с древнееврейского «дар Яхве».
  • Левенте - со старо-венгерского «живой».
  • Давид (Дако, Дожа) - с древнееврейского «любимый».
  • Балаж - с латыни «шепелявый».

Среди женских можно отметить такие:

  • Язмин - что с венгерского означает цветок «жасмин».
  • Анна или Ханна - с древнееврейского «благодать, милость».
  • Элеонора - с греческого «милость, сострадание, сочувствие».
  • Богларка - с венгерского цветок лютик.

Что касается венгерских фамилий, то самые распространённые такие:

  • Надь - «большой, великий.
  • Ковач - «кузнец».
  • Тот - «словак».
  • Сабо - «портной».
  • Хорват - «хорват».

Таким образом, становится ясно, что популярны как исконно венгерские имена, так и пришедшие из других народов, и означают они, в основном, черты характера, душевные качества или связаны с внешними данными, профессией.

Венгры - самый многочисленный финно-угорский народ (их больше, чем всех вместе взятых остальных уральских народностей). Венгерский язык принадлежит к финно-угорской семье языков (угорская подгруппа). Численность венгров в настоящее время около 14,5 млн. человек, из них 1,5 млн. живет в США, 1,2 в Румынии, 520 тыс. в Словакии, 315 тыс. в Канаде, 293 тыс. в Сербии, 156 тыс. на Украине, 2,8 тыс. в России.

До начала XIII в., независимо от классового положения, венгры, как и в других странах Европы, не имели фамилии - только имя. Это имя могло быть финно-угорского, тюркского или христианского происхождения.

Очень редко некоторые лица имели двойные имена (Aba Sámuel ), тем самым они хотели подчеркнуть тот факт, что они являются не непосредственными потомками династии Арпадов, а происходят от другого рода.

В XIII-XIV вв. формируется венгерское феодальное общество. Старые аристократические роды распадались. Землевладение становилось наследственным. Юридические правила наследования требовали, чтобы родственные связи имели "внешнее оформление" для того, чтобы можно было четко отличить землевладельцев в юридических грамотах от других (неимущих) одноименных. Первоначально употреблялось только отличительное имя вместе с индивидуальным. Одно и то же лицо в одном случае получало в качестве отличительного имени имя отца - Paulus , Filius , Johannis , в другом случае - название имения, в третьем - прозвище. Поскольку слуга был "ценным имуществом", целесообразно было отличить его от одноименных. Поэтому же довольно рано, еще в XIII в., находим в грамотах их точные определения. Обычно встречается или имя отца, или название места, откуда они родом. Эти определительные имена, однако, нельзя считать фамилиями, потому что они еще не наследовались, но принадлежали только одному лицу.

В Венгрии процесс формирования, упрочнения и наследования фамилий начался довольно рано - среди дворян в XIV в., а у крестьян в XV в. - и продлился несколько столетий. У дворян фамилия обычно происходила от названия их имений; таким образом, сын вместе с землей наследовал и имя. У слуг, крепостных и горожан большую роль играли в возникновении их фамилий потребности административной бюрократии, собирание податей, рекрутство и т.д. Фамилии, передающиеся по наследству, значительно облегчили работу администрации, так как давали возможность различения людей. В XVI в. уже и среди господствующего класса, и среди крепостных были распространены фамилии, хотя на крестьян это распространялось не полностью; по имеющимся данным, не имели фамилии около 2% мужчин, главным образом безземельные бобыли, батраки, пришельцы, нищие, мастера, а также очень часто вдовы. Эти люди и после XVI в. нередко не имели фамилии. Впоследствии у мастеров и должностных лиц возникают фамилии от названия их профессии. В конце XVIII в. в Венгрии по закону каждый должен был иметь фамилию. После этого только с разрешения короля можно было ее изменить, если она почему-либо не устраивала ее носителя.

Как известно, каждая европейская антропонимическая система предполагает предшествование имени фамилии. В этом отношении единственное исключение составляет венгерская антропонимия, где принят обратный порядок. Дело в том, что в венгерском языке, как и в других финно-угорских языках (в отличие от индоевропейских), имя прилагательное стоит всегда перед существительным.

Очень много фамилий формировалось на основе имени отца путем добавления слова "сын" (-fi, -fy, -fia ): Antalfi , Bánfi , Bálintfi , Együdfi , Gyulafi , Imrefi , Istvánfi , Lászlófi , Mártonfi , Péterfi , Petőfi (Петефи), но такие фамилии не составляют большинство. Другой случай, когда отцовское имя имеет притяжательное окончание (-e>-i, -y ): Balassi , Ferenczy , Andrássy , Miklósy . Это не особенно распространенное явление, и часто нельзя решить, на какой основе возникла фамилия: от имени отца или от названия местности. Один из самых распространенных путей образования фамилий - имя отца без всякого особого окончания: Abel , Antal , Balázs , Bence , Benedek , Egyed , Gábor , Kálmán .

Фамилии образовывались также и от названий деревень (у дворян - от названий их владения) без окончания, но чаще с окончанием -i , а также -háza, -hida, -falva, -laka, -földe , например: Debreceni , Hatvani , Pálfalvi , Gellenházi , Várföldi , Bánhidi , Bánlaki .

В результате возникли двукоренные антропонимы структуры "название места + "дом", "мост", "деревня"".

Кроме этого фамилии формировались из разных этнонимов: Tóth "словак" (до XVI-XVII вв. также и "серб"), Németh "немец", Horváth "хорват", Oláh "румын", Orosz "русский", Lengyel "поляк", Cseh "чех". Естественно, что фамилия Magyar "венгр" очень редка, так как она не могла выполнять различительную функцию.

Далее, фамилии могли происходить от названий профессий и должностей. Интересно, что они встречаются только у потомков крепостных крестьян и горожан: Borbély "парикмахер", Mészúros "мясник", Molnár "мельник", Kocsmáros "трактирщик", Asztalos "столяр", Acs "плотник", Fazekas "гончар", Kovács "кузнец". Biró "судья", Papp "поп" и т.д. Некоторые фамилии образовались от названий цветов: Veres "красный", Fekete "черный"; от физических особенностей и черт внешности: Sánta "хромой", Szöke "блондин", Balogh "левша".

Образовывались фамилии, главным образом двойные, из прозвищ. Перед фамилией выступает имя отца, матери, крестных. В некоторых случаях перед фамилией могла стоять и фамилия этих родственников. Двойные фамилии могли возникать первоначально из названий: профессии (Kalmár Szabó János - kalmár "торговец"), места происхождения (Debreceni-Kis ), телесных недостатков (Kis Fodor István - kis "маленький"), разных привычек, а также могли отражать религиозную принадлежность.

К XV в. первоначальные венгерские (Levedi , Lél ), тюркские (Cyula , Kende , Arpád , Zoltán , "султан", Emese , Horka ) и другие имена были почти полностью вытеснены христианскими. Этот процесс начался уже в XIV в., прежде всего среди дворян, а в XVI в. он уже охватывал и крепостных крестьян. В этот период трудно найти такие нехристианские имена, как, например, Farkas ("волк"), Egyed , Bán , Kálmán , Sándor .

Однако старинные имена как прозвища, а потом как фамилии сохранялись. Нередко священник давал имя по календарю, по именам святых. Употребление тех или других имен зависело в какой-то мере и от влияния моды. Были времена, более распространенные среди венгерских дворян, другие - среди крепостных. Протестанты больше любили имена из Ветхого завета, а католики из Нового завета. В XIX в., в период национального возрождения, среди прогрессивного дворянства, подготавливающего революцию и освободительную войну 1848-1849 гг., стали популярными имена бывших венгерских князей и королей: Árpád , Zoltán , Béla , Csaba , Attila . Эти имена в XX в. выдвинулись на первый план у крестьян, а в городе стали использоваться имена, характерные раньше для крестьян: János , Péter .

По имеющимся данным, самые распространенные имена в XVI в. были: у мужчин - János , Péter , Mihály , István , György , Gergely , Pál , Benedek , András , Balázs , Tamás , Máte , Miklós , Ferenc , Imre ; у женщин - Anna , Katalin , Margit , Borbála , Erzsébet , Zsófia , Dorottya , Orsolya , Ilona , Krisztina , Zsuzsanna , Klára , Sára , Fruzsina . До XV в. частота женских имен устойчивая: Erzsébet , Katalin , Margit , Anna , Ilona , Klára , Ágnes , Magda , Borbála , Skolasztika , Ágota , Dorottya , Lucia .

В XVI-XVII вв. самые "модные" мужские имена почти одни и те же; но в XVIII в. выдвигается на первый план имя József . Меньше встречалось имен Tamás , Benedek , и Balázs . Вообще, можно сказать, имена стали в это время более однообразными. В XVI в. частота 27 имен выше чем 1%, в следующем столетии уже только 23. В XVIII в. тенденция к меньшему разнообразию наблюдается также среди женских имен. Наиболее распространенные имена носят в XVI в. 66%, в следующем столетии - 68%, а в XVIII в. - уже 75% женщин. Это значит, что для 3/4 женщин выбрано имя из группы, включающей только семь имен: Erzsébet , Anna , Katalin , Zsuzsanna , Judit , Ilona , Borbála .

В середине XIX в. постепенно изменяется популярность некоторых имен. При крещении дети получают такие имена, как Béla , Kálmán , Géjza , László , Árpád .

Буржуазия обогащает список антропонимов именами, приходящими с Запада, очень часто их переводят на венгерский язык, например: Gyözö (Виктор), Ibolya ("фиалка"). В XIX в. распространяются имена Adél , Adolf , Albin , Alfonz , Angela , Arnold , Artur , Berta , Blanka , Ede , Edit , Egon , Ella , Emil , Emma , Ervin , Frigyes , Gizella , Hedvig , Hugo , Ida , Irma , Kornel , Lénard , Lujza , Matilda , Olga , Róbert , Vilmos .

Если сравнить список имен с прошлым именником, можно сказать, что численность имен увеличилась и стала более пропорциональной. Весьма интересно, что некоторые очень распространенные в прошлом имена сейчас постепенно выходят из употребления. Это такие, например, имена, как Gergely , Benedek , Balázs , Tamás , Máté , Márton , Bálint , Sámuel , Ádám . Имена, возникшие в далеком прошлом и возобновленные в XIX в., были самыми популярными на рубеже прошлого и нашего столетий, а потом употреблялись реже. На более пропорциональное распределение имен указывает то, что в XVIII в. семь самых распространенных имен составили 71% всех антропонимов, а в конце XIX века - 29%, в середине XX столения - 23%.

Число мужских имен в XVI-XVIII вв. - около 75, а к середине XX в. используют уже 116. Список женских имен XVI-XVIII вв. не был так богат, можно было выбирать лишь из 30-40 имен. В XVIII в. имена для 75% женщин выбирались из семи имен. Эта же картина наблюдалась в конце XIX в., а в настоящее время из семи имен выбираются имена уже для 21-22% женщин. Таким образом, с XVI в. на 30% возросло число мужских венгерских имен, у женщин - с 30-40 имен до 147 имен. Интересно, что Éva (Эва) и Zsuzsanna (Жужанна) стали очень популярны в последнее время. После них следуют: Mária , Katalin , Ágnes , Judit , Erzsébet , Ildikó , Ilona , Edit , Anna , Gabriella , Adrea , Márta , Erika , Magdolna , Gyöngyi , Margit , Marianna , Klára .

Среди венгров имена часто наследуются от отца к сыну, от матери к дочери - реже. Вообще, каждый четвертый венгерский мальчик носит имя отца, а у девушек - каждая десятая получила имя матери. Два-три имени были раньше "в моде" у королевских семей, затем этот обычай перешел к дворянству в XVIII в., в конце XIX в. в основном интеллигенция и служащие выбирали имя своим детям из четырех имен.

В начале XX века в Будапеште 15-20% детей имели по два имени, а по три имени - 1%. В 1947 г. больше 50% детей получили двойные имена. В настоящее время количество имен для одного человека ограничено законом (не более двух).

У венгров, как у подавляющего большинства народов Европы, нет отчества. Поэтому, как уже говорилось, первенцы довольно часто носят имя отца. Чтобы различать отца и сына, иногда перед фамилией ставят в сокращенной форме слова ifj. "младший" или id. "старший", например, ifj. Kodolányi János , id. Nagy Sándor .

Другая этническая специфика; у венгров женщина после замужества получает фамилию и имя мужа, но с особым окончанием - -né , указывающим на женский пол носителя имени. Это окончание может присоединяться и к фамилии (Veresné ), и к имени, но в последнем случае только тогда, когда перед именем стоит фамилия: Veres Péterné. Этот обычай возник в Венгрии во второй половине XVI в.

По закону разрешено и такое сочетание, когда жены носят фамилию мужа и свое имя. Однако это нераспространенное явление, так как не дает возможности отличить замужних женщин от незамужних и девушек (а в Венгрии замужняя женщина пользуется б"ольшим общественным престижем). Известные в науке или искусстве венгерские женщины обычно фигурируют под девичьими фамилиями (Töröcsik Mari ), но часто перед фамилией ставят начальные буквы фамилии мужа (K. Csilléry Klára , M. Kresz Mária ).