Ибсен дикая утка. Дикая утка (пьеса). Ибсен ГенрикДикая утка

Отец мой был похож на ворона. Мне пришло это в голову, когда я был еще мальчиком: увидал однажды в «Ниве» картинку, какую-то скалу и на ней Наполеона с его белым брюшком и лосинами, в черных коротких сапожках, и вдруг засмеялся от радости, вспомнив картинки в «Полярных путешествиях» Богданова, – так похож показался мне Наполеон на пингвина, – а потом грустно подумал: а папа похож на ворона…

Отец занимал в нашем губернском городе очень видный служебный пост, и это еще более испортило его; думаю, что даже в том чиновном обществе, к которому принадлежал он, не было человека более тяжелого, более угрюмого, молчаливого, холодно жестокого в медлительных словах и поступках. Невысокий, плотный, немного сутулый, грубо черноволосый, темный длинным бритым лицом, большеносый, был он и впрямь совершенный ворон – особенно когда бывал в черном фраке на благотворительных вечерах нашей губернаторши, сутуло и крепко стоял возле какого-нибудь киоска в виде русской избушки, поводил своей большой вороньей головой, косясь блестящими вороньими глазами на танцующих, на подходящих к киоску, да и на ту боярыню, которая с чарующей улыбкой подавала из киоска плоские фужеры желтого дешевого шампанского крупной рукой в бриллиантах, – рослую даму в парче и кокошнике, с носом, настолько розово-белым от пудры, что он казался искусственным. Был отец давно вдов, нас, детей, было у него лишь двое, – я да маленькая сестра моя Лиля, – и холодно, пусто блистала своими огромными, зеркально-чистыми комнатами наша просторная казенная квартира во втором этаже одного из казенных домов, выходивших фасадами на бульвар в тополях между собором и главной улицей. К счастью, я больше полугода жил в Москве, учился в Катковском лицее, приезжал домой лишь на Святки и летние каникулы. В том году встретило меня, однако, дома нечто совсем неожиданное.

Весной того года я кончил лицей и, приехав из Москвы, просто поражен был: точно солнце засияло вдруг в нашей прежде столь мертвой квартире, – всю ее озаряло присутствие той юной, легконогой, что только что сменила няньку восьмилетней Лили, длинную, плоскую старуху, похожую на средневековую деревянную статую какой-нибудь святой. Бедная девушка, дочь одного из мелких подчиненных отца, была она в те дни бесконечно счастлива тем, что так хорошо устроилась тотчас после гимназии, а потом и моим приездом, появлением в доме сверстника. Но уж до чего была пуглива, как робела при отце за нашими чинными обедами, каждую минуту с тревогой следя за черноглазой, тоже молчаливой, но резкой не только в каждом своем движении, но даже и в молчаливости Лилей, будто постоянно ждавшей чего-то и все как-то вызывающе вертевшей своей черной головкой! Отец за обедами неузнаваем стал: не кидал тяжких взглядов на старика Гурия, в вязаных перчатках подносившего ему кушанья, то и дело что-нибудь говорил, – медлительно, но говорил, – обращаясь, конечно, только к ней, церемонно называя ее по имени-отчеству, – «любезная Елена Николаевна», – даже пытался шутить, усмехаться. А она так смущалась, что отвечала лишь жалкой улыбкой, пятнисто алела тонким и нежным лицом – лицом худенькой белокурой девушки в легкой белой блузке с темными от горячего юного пота подмышками, под которой едва означались маленькие груди. На меня она за обедом и глаз поднять не смела: тут я был для нее еще страшнее отца. Но чем больше старалась она не видеть меня, тем холоднее косился отец в мою сторону: не только он, но и я понимал, чувствовал, что за этим мучительным старанием не видеть меня, а слушать отца и следить за злой, непоседливой, хотя и молчаливой Лилей скрыт был совсем иной страх – радостный страх нашего общего счастья быть возле друг друга. По вечерам отец всегда пил чай среди своих занятий, и прежде ему подавали его большую чашку с золотыми краями на письменный стол в кабинете; теперь он пил чай с нами, в столовой, и за самоваром сидела она – Лиля в этот час уже спала. Он выходил из кабинета в длинной и широкой тужурке на красной подкладке, усаживался в свое кресло и протягивал ей свою чашку. Она наливала ее до краев, как он любил, передавала ему дрожащей рукой, наливала мне и себе и, опустив ресницы, занималась каким-нибудь рукоделием, а он не спеша говорил – нечто очень странное.

Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)

Иван Алексеевич Бунин
Ворон

Отец мой был похож на ворона. Мне пришло это в голову, когда я был еще мальчиком: увидал однажды в «Ниве» картинку, какую-то скалу и на ней Наполеона с его белым брюшком и лосинами, в черных коротких сапожках, и вдруг засмеялся от радости, вспомнив картинки в «Полярных путешествиях» Богданова, – так похож показался мне Наполеон на пингвина, – а потом грустно подумал: а папа похож на ворона…

Отец занимал в нашем губернском городе очень видный служебный пост, и это еще более испортило его; думаю, что даже в том чиновном обществе, к которому принадлежал он, не было человека более тяжелого, более угрюмого, молчаливого, холодно жестокого в медлительных словах и поступках. Невысокий, плотный, немного сутулый, грубо черноволосый, темный длинным бритым лицом, большеносый, был он и впрямь совершенный ворон – особенно когда бывал в черном фраке на благотворительных вечерах нашей губернаторши, сутуло и крепко стоял возле какого-нибудь киоска в виде русской избушки, поводил своей большой вороньей головой, косясь блестящими вороньими глазами на танцующих, на подходящих к киоску, да и на ту боярыню, которая с чарующей улыбкой подавала из киоска плоские фужеры желтого дешевого шампанского крупной рукой в бриллиантах, – рослую даму в парче и кокошнике, с носом, настолько розово-белым от пудры, что он казался искусственным. Был отец давно вдов, нас, детей, было у него лишь двое, – я да маленькая сестра моя Лиля, – и холодно, пусто блистала своими огромными, зеркально-чистыми комнатами наша просторная казенная квартира во втором этаже одного из казенных домов, выходивших фасадами на бульвар в тополях между собором и главной улицей. К счастью, я больше полугода жил в Москве, учился в Катковском лицее, приезжал домой лишь на Святки и летние каникулы. В том году встретило меня, однако, дома нечто совсем неожиданное.

Весной того года я кончил лицей и, приехав из Москвы, просто поражен был: точно солнце засияло вдруг в нашей прежде столь мертвой квартире, – всю ее озаряло присутствие той юной, легконогой, что только что сменила няньку восьмилетней Лили, длинную, плоскую старуху, похожую на средневековую деревянную статую какой-нибудь святой. Бедная девушка, дочь одного из мелких подчиненных отца, была она в те дни бесконечно счастлива тем, что так хорошо устроилась тотчас после гимназии, а потом и моим приездом, появлением в доме сверстника. Но уж до чего была пуглива, как робела при отце за нашими чинными обедами, каждую минуту с тревогой следя за черноглазой, тоже молчаливой, но резкой не только в каждом своем движении, но даже и в молчаливости Лилей, будто постоянно ждавшей чего-то и все как-то вызывающе вертевшей своей черной головкой! Отец за обедами неузнаваем стал: не кидал тяжких взглядов на старика Гурия, в вязаных перчатках подносившего ему кушанья, то и дело что-нибудь говорил, – медлительно, но говорил, – обращаясь, конечно, только к ней, церемонно называя ее по имени-отчеству, – «любезная Елена Николаевна», – даже пытался шутить, усмехаться. А она так смущалась, что отвечала лишь жалкой улыбкой, пятнисто алела тонким и нежным лицом – лицом худенькой белокурой девушки в легкой белой блузке с темными от горячего юного пота подмышками, под которой едва означались маленькие груди. На меня она за обедом и глаз поднять не смела: тут я был для нее еще страшнее отца. Но чем больше старалась она не видеть меня, тем холоднее косился отец в мою сторону: не только он, но и я понимал, чувствовал, что за этим мучительным старанием не видеть меня, а слушать отца и следить за злой, непоседливой, хотя и молчаливой Лилей скрыт был совсем иной страх – радостный страх нашего общего счастья быть возле друг друга. По вечерам отец всегда пил чай среди своих занятий, и прежде ему подавали его большую чашку с золотыми краями на письменный стол в кабинете; теперь он пил чай с нами, в столовой, и за самоваром сидела она – Лиля в этот час уже спала. Он выходил из кабинета в длинной и широкой тужурке на красной подкладке, усаживался в свое кресло и протягивал ей свою чашку. Она наливала ее до краев, как он любил, передавала ему дрожащей рукой, наливала мне и себе и, опустив ресницы, занималась каким-нибудь рукоделием, а он не спеша говорил – нечто очень странное:

– Белокурым, любезная Елена Николаевна, идет или черное, или пунсовое… Вот бы весьма шло к вашему лицу платье черного атласу с зубчатым, стоячим воротом а-ля Мария Стюарт, унизанным мелкими бриллиантами… или средневековое платье пунсового бархату с небольшим декольте и рубиновым крестиком… Шубка темно-синего лионского бархату и венецианский берет тоже пошли бы к вам… Все это, конечно, мечты, – говорил он, усмехаясь. – Ваш отец получает у нас всего семьдесят пять рублей месячных, а детей у него, кроме вас, еще пять человек, мал мала меньше, – значит, вам скорей всего придется всю жизнь прожить в бедности. Но и то сказать: какая же беда в мечтах? Они оживляют, дают силы, надежды. А потом, разве не бывает так, что некоторые мечты вдруг сбываются?.. Редко, разумеется, весьма редко, а сбываются… Ведь вот выиграл же недавно по выигрышному билету повар на вокзале в Курске двести тысяч, – простой повар!

Она пыталась делать вид, что принимает все это за милые шутки, заставляла себя взглядывать на него, улыбаться, а я, будто и не слыша ничего, раскладывал пасьянс «Наполеон». Он же пошел однажды еще дальше, – вдруг молвил, кивнув в мою сторону:

– Вот этот молодой человек тоже, верно, мечтает: мол, помрет в некий срок папенька, и будут у него куры не клевать золота! А куры-то и впрямь не будут клевать, потому что клевать будет нечего. У папеньки, разумеется, кое-что есть, – например, именьице в тысячу десятин чернозему в Самарской губернии, – только навряд оно сынку достанется, не очень-то он папеньку своей любовью жалует, и, насколько понимаю, выйдет из него мот первой степени…

Был этот последний разговор вечером под Петров день, – очень мне памятный. Утром того дня отец уехал в собор, из собора – на завтрак к имениннику-губернатору. Он и без того никогда не завтракал в будни дома, так что и в тот день мы завтракали втроем, и под конец завтрака Лиля, когда подали вместо ее любимых хворостиков вишневый кисель, стала пронзительно кричать на Гурия, стуча кулачками по столу, сошвырнула на пол тарелку, затрясла головой, захлебнулась от злых рыданий. Мы кое-как дотащили ее в ее комнату, – она брыкалась, кусала нам руки, – умолили ее успокоиться, наобещали жестоко наказать повара, и она стихла наконец и заснула. Сколько трепетной нежности было для нас даже в одном этом – в совместных усилиях тащить ее, то и дело касаясь рук друг друга! На дворе шумел дождь, в темнеющих комнатах сверкала иногда молния и содрогались стекла от грома.

– Это на нее так гроза подействовала, – радостно сказала она шепотом, когда мы вышли в коридор, и вдруг насторожилась: – О, где-то пожар!

Мы пробежали в столовую, распахнули окно – мимо нас, вдоль бульвара, с грохотом неслась пожарная команда. На тополи лился быстрый ливень, – гроза уже прошла, точно он потушил ее, – в грохоте длинных несущихся дрог с медными касками стоящих на них пожарных, со шлангами и лестницами, в звоне поддужных колокольцев над гривами черных битюгов, с треском подков мчавших галопом эти дроги по булыжной мостовой, нежно, бесовски-игриво, предостерегающе пел рожок горниста… Потом часто, часто забил набат на колокольне Ивана Воина на Лавах… Мы рядом, близко друг к другу, стояли у окна, в которое свежо пахло водой и городской мокрой пылью, и, казалось, только смотрели и слушали с пристальным волнением. Потом мелькнули последние дроги с каким-то громадным красным баком на них, сердце у меня забилось сильнее, лоб стянуло – я взял ее безжизненно висевшую вдоль бедра руку, умоляюще глядя ей в щеку, и она стала бледнеть, приоткрыла губы, подняла вздохом грудь и тоже как бы умоляюще повернула ко мне светлые, полные слез глаза, а я охватил ее плечо и впервые в жизни сомлел в нежном холоде девичьих губ… Не было после того ни единого дня без наших ежечасных, будто бы случайных встреч то в гостиной, то в зале, то в коридоре, даже в кабинете отца, приезжавшего домой только к вечеру, – этих коротких встреч и отчаянно долгих, ненасытных и уже нестерпимых в своей неразрешимости поцелуев. И отец, что-то чуя, опять перестал выходить к вечернему чаю в столовую, стал опять молчалив и угрюм. Но мы уже не обращали на него внимания, и она стала спокойнее и серьезнее за обедами.

В начале июля Лиля заболела, объевшись малиной, лежала, медленно поправляясь, в своей комнате и все рисовала цветными карандашами на больших листах бумаги, пришпиленных к доске, какие-то сказочные города, а она поневоле не отходила от ее кровати, сидела и вышивала себе малороссийскую рубашечку, – отойти было нельзя: Лиля поминутно что-нибудь требовала. А я погибал в пустом, тихом доме от непрестанного, мучительного желания видеть, целовать и прижимать к себе ее, сидел в кабинете отца, что попало беря из его библиотечных шкапов и силясь читать. Так сидел я и в тот раз, уже перед вечером. И вот вдруг послышались ее легкие и быстрые шаги. Я бросил книгу и вскочил:

– Что, заснула?

Она махнула рукой:

– Ах, нет! Ты не знаешь – она может по двое суток не спать, и ей все ничего, как всем сумасшедшим! Прогнала меня искать у отца какие-то желтые и оранжевые карандаши…

И, заплакав, подошла и уронила мне на грудь голову:

– Боже мой, когда же это кончится! Скажи же наконец ему, что ты любишь меня, что все равно ничто в мире не разлучит нас!

И, подняв мокрое от слез лицо, порывисто обняла меня, задохнулась в поцелуе. Я прижал ее всю к себе, потянул к дивану, – мог ли я что-нибудь соображать, помнить в ту минуту? Но на пороге кабинета уже слышалось легкое покашливание: я взглянул через ее плечо – отец стоял и глядел на нас. Потом повернулся и, горбясь, удалился.

К обеду никто из нас не вышел. Вечером ко мне постучался Гурий: «Папаша просят вас пожаловать к ним». Я вошел в кабинет. Он сидел в кресле перед письменным столом и, не оборачиваясь, стал говорить:

– Завтра ты на все лето уедешь в мою самарскую деревню. Осенью ступай в Москву или Петербург искать себе службу. Если осмелишься ослушаться, навеки лишу тебя наследства. Но мало того: завтра же попрошу губернатора немедленно выслать тебя в деревню по этапу. Теперь ступай и больше на глаза мне не показывайся. Деньги на проезд и некоторые карманные получишь завтра утром через человека. К осени напишу в деревенскую контору мою, дабы тебе выдали некоторую сумму на первое прожитие в столицах. Видеть ее до отъезда никак не надейся. Все, любезный мой. Иди.

В ту же ночь я уехал в Ярославскую губернию, в деревню к одному из моих лицейских товарищей, прожил у него до осени. Осенью, по протекции его отца, поступил в Петербург в министерство иностранных дел и написал отцу, что навсегда отказываюсь не только от его наследства, но и от всякой помощи. Зимой узнал, что он, оставив службу, тоже переехал в Петербург – «с прелестной молоденькой женой», как сказали мне. И, входя однажды вечером в партер в Мариинском театре за несколько минут до поднятия занавеса, вдруг увидал и его и ее. Они сидели в ложе возле сцены, у самого барьера, на котором лежал маленький перламутровый бинокль. Он, во фраке, сутулясь, вороном, внимательно читал, прищурив один глаз, программу. Она, держась легко и стройно, в высокой прическе белокурых волос, оживленно озиралась кругом – на теплый, сверкающий люстрами, мягко шумящий, наполняющийся партер, на вечерние платья, фраки и мундиры входящих в ложи. На шейке у нее темным огнем сверкал рубиновый крестик, тонкие, но уже округлившиеся руки были обнажены, род пеплума из пунцового бархата был схвачен на левом плече рубиновым аграфом…


Анализ рассказа Бунина Ворон

рассказ бунин ворон

Уварова Наташа

В рассказе Бунина Ворон рассматривается любовный треугольник, состоящий из девушки и влюбленных в неё отца и сына. То есть в треугольнике три связи: сын - девушка, отец - девушка, сын - отец. Эти связи по отдельности достаточно тривиальны: любовь двух молодых людей, любовь стареющего человека к молодой девушке, взаимоотношения отца с сыном. Но, когда эти связи переплетаются в одном произведении, закручиваются в общий треугольник, то получается уже совершенно небанальный рассказ. Но подобные треугольники можно найти в русской литературе: например, в повести Тургенева Первая любовь и в романе Достоевского Братья Карамазовы (хотя там несколько братьев и отец влюблены в одну девушку).

Условно выделим в рассказе первую часть: это предыстория жизни семьи героя и описание его отца. Интересно, что в этом рассказе Бунина предыстория вообще присутствует (часто в цикле Темные аллеи читатель сразу попадает в действие рассказа). Герой упоминает свою умершую мать и говорит о том, что у него сестра Лиля. Большая же часть предыстории посвящена как раз описанию отца, похожего на ворона. Хотя эту первую часть мы условно назвали предысторией, она тоже начинается резкой и неожиданной фразой: Отец мой похож был на ворона. Рассказчик объясняет сходство отца с вороном исключительно внешним видом: высокий, плотный, немного сутулый, грубо-черноволосый, темный длинным бритым лицом, большеносый , был он и впрямь совершенный ворон - особенно когда бывал в черном фраке на благотворительных вечерах нашей губернаторши, сутуло и крепко стоял возле какого-нибудь киоска в виде русской избушки, поводил своей большой вороньей головой , косясь блестящими вороньими глазами на танцующих…. Отец противопоставлен своему окружению дважды в рассказе. Первый раз это благотворительный вечер: поводил своей большой вороньей головой, косясь блестящими вороньими глазами на танцующих, из подходящих к киоску, да и на ту боярыню, которая с чарующей улыбкой подавала из киоска плоские фужеры желтого дешевого шампанского крупной рукой в бриллиантах, - рослую даму в парче и кокошнике, с носом настолько розово-белым от пудры, что он казался искусственным. И второй раз это конец рассказа: Он, во фраке, сутулясь, вороном, внимательно читал, прищурив один глаз, программу. Она, держась легко и стройно, в высокой прическе белокурых волос, оживленно озиралась кругом - на теплый, сверкающий люстрами, мягко шумящий, наполняющийся партер, на вечерние платья, фраки и мундиры входящих в ложи. На шейке у нее темным огнем сверкал рубиновый крестик, тонкие, но уже округлившиеся руки были обнажены, род пеплума из пунцового бархата был схвачен на левом плече рубиновым аграфом. В обоих случаях мы видим, что отец противопоставлен девушке, рядом с которой находится. Она - нарядная, оживленная, он же - вороном. Но при этом отец выглядит живым, естественным, хотя и хмурым. А вот девушка, находящаяся рядом с ним, выглядит несколько искусственно, деланно. В первом случае, она продаёт дешевое шампанское рукой в бриллиантах, а её нос напудрен настолько, что кажется искусственным. В конце, бывшая гувернантка описана в основном по наряду и прическе, что тоже часто ассоциируется у человека (читателя) с ненатуральностью, кукольностью черт героини.

Несмотря на то, что рассказчик сравнивает отца только по внешним чертам с вороном, мы можем рассмотреть образ ворона в целом. Ворон в народной традиции, с одной стороны, символ мудрости и долголетия, с другой - черная, греховная птица с пронзительным и страшным криком, предвещающая смерть и несчастье. В Библии ворон проклят Ноем; символ ада, в противовес голубю. В древнерусской литературе ворон часто птица-вещун, а у Пушкина в Капитанской дочке ворон - птица, питающаяся мертвечиной. То есть ворон достаточно мрачный, недобрый образ, но наделенный мудростью. И мы видим, что отец рассказчика хмурый и неласковый человек. В рассказе дважды упоминается Наполеон - картинка в журнале и название пасьянса. Первый раз рассказчик вспоминает отца, проводя свои птичьи сравнения, второй раз - слушает разговор отца с гувернанткой. Возможно, есть какое-то сравнение отца с Наполеоном.

В антитезу образу отца- ворона можно поставить образ гувернантки, отчасти похожей на голубя - она худенькая, белокурая, робкая. Сестра рассказчика тоже маленький ворон - черноглазая, темноволосая, страшно капризная и очень требовательная. Но и она не лишена фантазии, таланта - рисует какие-то сказочные города, когда болеет.

Вторая часть начинается со слов В том году встретило меня, однако, дома нечто совсем неожиданное (я провожу такое условное деление, исходя из того, что предыстория закончилась и началась завязка рассказа - встреча гувернантки и рассказчика). Читатель сразу видит, как изменился дом, отец с приездом гувернантки. И мы понимаем, что отец питает к девушке какие-то особые чувства, недаром произошли такие большие перемены: он пьет чай за общим столом, пытается шутить и т.д. Отец уже и косо посматривает на сына: чувствовал, что за этим мучительным старанием не видеть меня, а слушать отца и следить за злой, непоседливой, хотя и молчаливой Лилей, скрыт был совсем иной страх, - радостный страх нашег


Анализ рассказа Бунина «Ворон».

рассказ бунин ворон

Уварова Наташа

В рассказе Бунина «Ворон» рассматривается любовный треугольник, состоящий из девушки и влюбленных в неё отца и сына. То есть в треугольнике три связи: сын - девушка, отец - девушка, сын - отец. Эти связи по отдельности достаточно тривиальны: любовь двух молодых людей, любовь стареющего человека к молодой девушке, взаимоотношения отца с сыном. Но, когда эти связи переплетаются в одном произведении, закручиваются в общий треугольник, то получается уже совершенно небанальный рассказ. Но подобные треугольники можно найти в русской литературе: например, в повести Тургенева «Первая любовь» и в романе Достоевского «Братья Карамазовы» (хотя там несколько братьев и отец влюблены в одну девушку).

Условно выделим в рассказе первую часть: это предыстория жизни семьи героя и описание его отца. Интересно, что в этом рассказе Бунина предыстория вообще присутствует (часто в цикле «Темные аллеи» читатель сразу «попадает» в действие рассказа). Герой упоминает свою умершую мать и говорит о том, что у него сестра Лиля. Большая же часть предыстории посвящена как раз описанию отца, похожего на ворона. Хотя эту первую часть мы условно назвали предысторией, она тоже начинается резкой и неожиданной фразой: «Отец мой похож был на ворона». Рассказчик объясняет сходство отца с вороном исключительно внешним видом: «высокий, плотный, немного сутулый, грубо-черноволосый, темный длинным бритым лицом, большеносый , был он и впрямь совершенный ворон -- особенно когда бывал в черном фраке на благотворительных вечерах нашей губернаторши, сутуло и крепко стоял возле какого-нибудь киоска в виде русской избушки, поводил своей большой вороньей головой , косясь блестящими вороньими глазами на танцующих…». Отец противопоставлен своему окружению дважды в рассказе. Первый раз это благотворительный вечер: «поводил своей большой вороньей головой, косясь блестящими вороньими глазами на танцующих, из подходящих к киоску, да и на ту боярыню, которая с чарующей улыбкой подавала из киоска плоские фужеры желтого дешевого шампанского крупной рукой в бриллиантах, -- рослую даму в парче и кокошнике, с носом настолько розово-белым от пудры, что он казался искусственным». И второй раз это конец рассказа: «Он, во фраке, сутулясь, вороном, внимательно читал, прищурив один глаз, программу. Она, держась легко и стройно, в высокой прическе белокурых волос, оживленно озиралась кругом -- на теплый, сверкающий люстрами, мягко шумящий, наполняющийся партер, на вечерние платья, фраки и мундиры входящих в ложи. На шейке у нее темным огнем сверкал рубиновый крестик, тонкие, но уже округлившиеся руки были обнажены, род пеплума из пунцового бархата был схвачен на левом плече рубиновым аграфом». В обоих случаях мы видим, что отец противопоставлен девушке, рядом с которой находится. Она - нарядная, оживленная, он же - «вороном». Но при этом отец выглядит живым, естественным, хотя и хмурым. А вот девушка, находящаяся рядом с ним, выглядит несколько искусственно, деланно. В первом случае, она продаёт дешевое шампанское рукой в бриллиантах, а её нос напудрен настолько, что кажется «искусственным». В конце, бывшая гувернантка описана в основном по наряду и прическе, что тоже часто ассоциируется у человека (читателя) с ненатуральностью, кукольностью черт героини.

Несмотря на то, что рассказчик сравнивает отца только по внешним чертам с вороном, мы можем рассмотреть образ ворона в целом. Ворон в народной традиции, с одной стороны, символ мудрости и долголетия, с другой - черная, греховная птица с пронзительным и страшным криком, предвещающая смерть и несчастье. В Библии ворон проклят Ноем; символ ада, в противовес голубю. В древнерусской литературе ворон часто птица-вещун, а у Пушкина в «Капитанской дочке» ворон - птица, питающаяся мертвечиной. То есть ворон достаточно мрачный, недобрый образ, но наделенный мудростью. И мы видим, что отец рассказчика хмурый и неласковый человек. В рассказе дважды упоминается Наполеон - картинка в журнале и название пасьянса. Первый раз рассказчик вспоминает отца, проводя свои «птичьи» сравнения, второй раз - слушает разговор отца с гувернанткой. Возможно, есть какое-то сравнение отца с Наполеоном.

В антитезу образу отца- «ворона» можно поставить образ гувернантки, отчасти похожей на голубя - она худенькая, белокурая, робкая. Сестра рассказчика тоже маленький «ворон» - черноглазая, темноволосая, страшно капризная и очень требовательная. Но и она не лишена фантазии, таланта - рисует какие-то сказочные города, когда болеет.

Вторая часть начинается со слов «В том году встретило меня, однако, дома нечто совсем неожиданное» (я провожу такое условное деление, исходя из того, что предыстория закончилась и началась завязка рассказа - встреча гувернантки и рассказчика). Читатель сразу видит, как изменился дом, отец с приездом гувернантки. И мы понимаем, что отец питает к девушке какие-то особые чувства, недаром произошли такие большие перемены: он пьет чай за общим столом, «пытается шутить» и т.д. Отец уже и косо посматривает на сына: «чувствовал, что за этим мучительным старанием не видеть меня, а слушать отца и следить за злой, непоседливой, хотя и молчаливой Лилей, скрыт был совсем иной страх, -- радостный страх нашего общего счастья быть возле друг друга». От отца слышаться и странные намеки на красивые гардеробы девушки и на то, что он мало оставит сыну наследства. Но во второй части всё это лишь намеки. Однако в третьей части (третьей частью назовём ту часть рассказа, которая начинается с поцелуя героев), мы видим значительные перемены. Как это свойственно Бунину в цикле рассказов «Темные аллеи» после поцелуя отношения героев резко меняются. Поцелуй происходит во время грозы. С самого начала все внешние события дня кажутся неудачными: истерика Лили, гроза, пожар, но для героев это только повод коснуться друг друга, таща ребенка, постоять перед окном, глядя на грозу. Вопреки внешним обстоятельствам, герои счастливы, происходит поцелуй. Всё изменилось после поцелуя: «Не было после того ни единого дня без наших ежечасных, будто бы случайных встреч то в гостиной, то в зале, то в коридоре, даже в кабинете отца, приезжавшего домой только к вечеру, -- этих коротких встреч и отчаянно-долгих, ненасытных и уже нестерпимых в своей неразрешимости поцелуев. И отец, что-то чуя, опять перестал выходить к вечернему чаю в столовую, стал опять молчалив и угрюм. Но мы уже не обращали на него внимания, и она стала спокойнее и серьезнее за обедами». После второго поцелуя героев всё опять переворачивается, но уже не в лучшую сторону. Отец велит сыну уехать.

Герой не осмеливается ослушаться отца и уезжает. Почему? Скорее всего, здесь действует именно практическое соображение - лишение наследства. Потом, когда герой уже вырастет и по отцовской протекции устроится в Министерство иностранных дел, он откажется от отцовской помощи. Но пока он ничего не имеет, он выбирает не любовь, а обеспеченное будущее. Но ведь и героиня, выходя замуж за отца героя, делает точно такой же выбор. Может быть, все могло бы сложиться иначе - если бы герой с самого начала пошел против воли отца, то и героиня могла бы пойти за ним. Как в третьей части рассказа вопреки капризам Лили и грозе, герои оказались счастливы, так и в той же третьей части героиня говорила: «Боже мой, когда ж это кончится! Скажи же наконец ему, что ты любишь меня, что все равно ничто в мире не разлучит нас!». Она хотела быть счастливой, как тогда, вопреки воле отца.

Однако в конце рассказа мы видим, что героиня кажется вполне довольной своим положением. И рассказчик, глядя на нее, не вспоминает их любовь, он просто описывает её, никак не говоря о своих чувствах к ней.

Вряд ли она полюбила этого тяжелого человека, и вряд ли рассказчик сохранил свои чувства к девушке, хотя об этом ничего не сказано.

Когда Бунин писал этот рассказ, ему было уже 74 года. Возможно поэтому, мы не можем сказать, что любовь (если она была) отца к этой девушке пошлая или неправильная. Любовь героев в этом рассказе неоднозначна. Отец героя имел такое же право любить эту девушку, как и сам герой. В конце концов, она живет в благополучии и кажется вполне довольной. С другой стороны, возможно у девушки не было другого выхода - отец героини служит у отца рассказчика, у неё пять младших братьев и сестёр.

В романе Достоевского «Братья Карамазовы» герой думает, о том, что они с отцом любят одну и ту же девушку, но это его отец и он его прощает. В рассказе Бунина этот момент неоднозначен. Внутренне герой, возможно уступает отцу и прощает его.

Подобные документы

    Желание любви в рассказе И.А. Бунина "Легкое дыхание". "Случайная" любовь в рассказе И.А. Бунина "Солнечный удар". Чистая любовь в рассказе "Чистый понедельник". Необычайная сила и искренность чувства, которые свойственны героям бунинских рассказов.

    реферат , добавлен 14.12.2011

    Общая характеристика лексических особенностей языка И.А. Бунина в рассказе "Ида", тематические группы слов и их частеречная принадлежность. Индивидуальные художественные стили, система словесных форм и их эстетическая организованность в рассказе.

    курсовая работа , добавлен 14.02.2012

    Верная, горячая любовь Надежды на всю жизнь в рассказе И.А. Бунина "Темные аллеи". Трагическая любовь, связанная со смертью в произведении А.И. Куприна "Гранатовый браслет". Картина любви полесской колдуньи Олеси и русского интеллигента Ивана Тимофеевича.

    реферат , добавлен 10.10.2011

    Выявление экстралингвистических параметров интерпретации рассказа Бунина "Темные аллеи". Анализ концептуального, денотативного пространства, структурной организации, членимости, связности и приемов актуализации смысла в данном художественном произведении.

    курсовая работа , добавлен 22.06.2010

    Жизнь и творчество Ивана Алексеевича Бунина. Поэзия и трагедия любви в творчестве Бунина. Философия любви в цикле "Темные аллеи". Тема России в произведениях И.А. Бунина. Образ женщины в рассказах Бунина. Размышления о беспощадности судьбы к человеку.

    курсовая работа , добавлен 20.10.2011

    Жизнь и творчество Ивана Алексеевича Бунина. Взаимоотношения писателя с родителями. Ранний период творчества И.А. Бунина. Выход в большую литературу. Своеобразие бунинской прозы. Анализ публицистики Бунина. Последние годы жизни русского писателя.

    презентация , добавлен 04.03.2011

    Характеристика интереса, трагизма, насыщенности и деталей человеческой жизни как особенностей творчества и произведений И.А. Бунина. Анализ специфики раскрытия темы любви в рассказах Ивана Алексеевича Бунина как постоянной и главной темы творчества.

    презентация , добавлен 16.09.2011

    Коротка біографічна довідка з життя Василя Шкляра. Тема боротьби українських повстанців проти радянської влади у 1920-х роках у романі "Чорний Ворон". Відображення війни Холодноярської республіки. Жанрово-стильові різновиди історичної романістики.

    реферат , добавлен 28.04.2013

    Жанровое и языковое своеобразие повести "Митина любовь". Место лирического начала в произведении, его лирико-философское начало и проблематика. Концепция любви у И.А. Бунина. Характеристика образов главных героев повести, проявления декадентского начала.

    дипломная работа , добавлен 07.11.2013

    Особенности отражения дворянской и крестьянской России в раннем творчестве И.А. Бунина. Стилистика и тематика рассказа "Танька". Описание родной природы в лирическом произведении "Антоновские яблоки". Тяжелые раздумья о судьбах России в повести "Деревня".