Сладкая соль босфора отзывы. Эльчин сафарли сладкая соль босфора. Не для всех соль Босфора сладкая

… Лаванда, амбра, запах пудры…

Чадра, и феска, и чалма…

Страна, где подданные мудры,

(…Мечтать интереснее о чем-либо недосягаемом…)

За два года до описываемых событий…

…Желание отыскать счастье в магически-молчаливых переулках Стамбула многие называют «легкой мечтой». «Уж больно реальна. Мечтать интереснее о чем-либо недосягаемом». Отмалчиваюсь. Не объясняю, что свое стамбульское счастье я не называю мечтой. Мой Стамбул - реальность. Дотянуться до нее осталось совсем чуть-чуть… Когда в городе души моросит дождь, чайки, вальсирующие над синеющим Босфором, громче кричат. В их глазах появляется смятение. Нет, они не боятся, что их привычную умиротворенность омрачат капли небесной воды. Все дело в преданности. Не хотят отлетать от Босфора, на время затаиться в соломенных убежищах. Чайки Стамбула сопровождают тебя на протяжении всей дороги жизни. Сопровождают, независимо от того, гладкая дорога или ухабистая… В стамбульское будущее мало заберу из настоящего. Большинство назовут эгоистом. Уверен. Наплевать. Я построю замок собственного счастья. С каких пор это запрещено?..

…Он и Она отказываются помочь в поиске педагога по турецкому. «Боимся потерять тебя». Твержу им, что без того владею языком - надо лишь подкрепить. Твержу им, что все равно уеду, увезу нашу медово-яблочную дружбу с собою… Ем батлыджан эзмеси - холодный турецкий салат из баклажанов, приготовленных на углях. В каждом нарубленном нежно-зеленом кусочке просматриваются чарующие стамбульские картинки. Аромат углей смешался с бризом Босфора. Его волшебная песня доносится до моих уст, хотя сейчас я не ТАМ. Изменяю Босфору. Изменяю с Каспием… Купил декоративное лимонное деревце. Посажено в симпатичном глиняном горшочке. На его шершавой поверхности два рисунка - мечеть Святой Софии в Стамбуле и Девичья башня в Баку. Баку и Стамбул - две частички судьбы, объединенные одним словом - Восток…

(…Босфор любит осень. Хоть она и приходит раз в году…)

…Седовласая пожилая толстушка Нилюфер с нетерпением ждет моего приезда. Ежегодно. С наступлением первых дней сентября прислушивается к звукам из окна. Надеется услышать шум мотора подъехавшего к зданию желтого такси. В нем должен быть я - одухотворенный, с мокрыми от счастья глазами, немного уставший… Люблю эту двухкомнатную квартирку в районе Ортакёй. Маленькая, с бело-желтыми стенами, по-матерински уютная, с многочисленными ночниками в комнатах. На Нилюфер-ханым, которая сдает мне свое жилье, некогда родные стены теперь навеивают грусть. После смерти мужа Махсуна. Его забрал к себе Аллах ночью с четверга на пятницу. «Значит, Махсун в раю. Я спокойна…» - причитает толстушка со слезами на небесно-голубых глазах. У нее родинка над верхней губой. Как у мамы… Меня стены этой квартиры успокаивают, вдохновляют. Как не может быть вдохновения, когда из окна спальни виден Босфор? Могучий, сентиментальный, сказочный. Именно его приветствую первым долгом, направляясь из аэропорта в Ортакёй. Усатый таксист с толстыми черными бровями удивленно оглядывается, когда здороваюсь с Другом. «Ты снова рядом…» - произношу я, смотря на бегущую живописную полосу за окном такси. Босфор в ответ кивает. В качестве приветствия сонное утреннее море посылает в ответ волну - пенистую, шипучую. Улыбаюсь, плачу, закрывая глаза под легкими порывами ветра. Таксист смущается. Сопереживает. «Кечмиш олсун». Затем включает радио. Поёт Сезен Аксу…

Каждый год возвращаюсь в ортакёйскую квартиру переполненный надеждами, с осколками обиды в душе. С белоснежной кожей. Через пару месяцев станет бронзовой… Я возвращаюсь, а Нилюфер-ханым уезжает. К сестре, за пределы Стамбула. Там, на природе, ей спокойнее. Уезжает не одна. С двумя своими кошками - Гюлыпен, Эбру. Подобрала их у подъезда дома. Из жалких худышек превратила в толстопузых богинь… Нилюфер-ханым покидает Стамбул на следующий день после дневного намаза, оставляя массу вкусностей в холодильнике. Долма из виноградных листьев, салджалы кёфте… Научился готовить турецкие блюда. Кулинарные «курсы» тетушки Нилюфер лучшие. Она 12 лет проработала поваром у президента Сулеймана Демиреля. Поэтому в рестораны Стамбула хожу редко - чаще стряпаю сам. Готовлю салджалы кёфте. Любимое блюдо. Маленькие пирожки с рубленой телятиной поджариваются на масле, после чего тушатся в томатном соусе. Гарнир - рис со специями. Для желудка столь тяжелая еда - стресс. Спасает айран со щепоткой соли и сушеной мятой…

За время пребывания в Стамбуле больше сплю. Отсыпаюсь. Гуляю по древним улицам. В руках томик Памука с автографом. Подкрепляю прочитанное увиденным. С переездом в город души до книг руки реже доходят. Ведь красота Босфора прекраснее любой книги, любого слога… Чистой воды волшебство.

…Стамбульская осень особенная. В ней меньше оранжево-желтых оттенков. Бежево-серых - больше. Она не багряная, как в Праге. Она не дождливо-плачущая, как в Москве. Стамбульская осенняя меланхолия другая. Мятно-свежая, нежно-прохладная, без шальных ветров, с засохшими бледно-коричневыми листьями на отсыревшей земле. Она похожа на пышногрудую брюнетку, влюбленную в свободолюбивого моряка, которого преданно ждет. Ждет, вопреки окружающим соблазнам. Ее сердце греется в его грубых, теплых руках с потрескавшейся кожей. Кожей, обветренной зимним Босфором. Любила целовать эти руки…

Когда обижают - молчит. Терпит. Выжидает. Как только обидчики забывают о сказанных словах, она, снимая маску безразличия, нападает. Как правило, нападает шквальным ветром. Может и снегом, в редких случаях.

Осень Стамбула заодно с Босфором. Он - верный, чувственный, постоянный - всегда готов прийти на помощь. Только позови. Если осень обижают, Босфор рвет и мечет. Разъяренные волны топят корабли, подводные течения разгоняют рыбешку. Он знает - осень виноватой быть не может. У нее характер мягкий, покладистый. Поэтому нанесенные ей обиды Босфор не прощает. Он любит осень. Хоть она и приходит раз в году…

Осень Стамбула пропитана ароматом фисташек. Еще в воздушных потоках можно уловить запах свежезаваренного турецкого кофе, крепких сигарет, вкуснейшего гёзлеме с душистой мясной начинкой. Запах этого кулинарного чуда приносит ветром из небольшого переулка в районе мечети Ортакёй…

Однако при всех отличиях стамбульская осень остается осенью. Лишь внешне может быть отлична от других видов осени. Внутри - все схоже. Грустная радость, комок в горле от переполняющей тебя любви, мурашки по белой коже. Так не только в Стамбуле. Такая осень во всех странах мира…

Каждая страница романа «Сладкая соль Босфора» Эльчина Сафарли пропитала запахом Стамбула, чарующей атмосферой Востока, ароматами пряностей и экзотических блюд. Турецкая столица глазами автора внешне яркая и немного вычурная, таинственная и прекрасная, а порой глухая и полная безысходности.

Его жители разительно отличаются друг от друга и являют читателю удивительные реалии турецкой действительности: традиции, нравы и быт. Их судьбы - блюдо из прекрасной истории любви, отчаянья, сбывшихся надежд и разрушенных жизней, густо приправленное своеобразием восточного колорита. Они - отражение турецкой столицы, которую воспевает в своём романе Эльчин Сафарли.

«Сладкая соль Босфора»: краткое содержание

Для многих Стамбул - город манящих перспектив, для других - тайное убежище. Кто-то мечтает покинуть его и отправиться на поиски счастья в Европу, кто-то прячется в его объятиях от обыденности западной жизни. Для приезжих Стамбул - всегда лотерея. Выигрывают в ней единицы. Журналист из Баку, главный герой книги «Сладкая соль Босфора», называет турецкую столицу «городом души». Для него Стамбул - мечта, которая пахнет фисташками осенью и покрыта сахарной пудрой зимой. К ней героя ведёт сотканный из личных трагедий. Предательство и скорая смерть любимой женщины заставляют его метаться между Баку и «городом души». Сожжённые билеты на самолёт до Стамбула, комната умершей Аиды, её могила находятся по одну сторону, мечта - по другую. Там его ждут собака Айдынлыг, рыжеволосая немая художница Гюльбен и жар-птица на вершине холма Чамлыджа. В Стамбуле привычный запах крепкого кофе; умиротворённая луна над Босфором, верным другом, спасающим от одиночества; милая сердцу мечеть и величественный собор Айя-София.

Стамбульский призрак

Там на пути в кондитерскую журналист повстречал Арзу, женщину, предсказывающую избранным счастье. Она - образ из предания, призрак Стамбула, являющийся в дождливую погоду. Прошло уже полвека с тех пор, как Арзу умерла. Она покончила с собой, узнав о гибели любимого мужа. Аллах не простил грешницу, наложившую на себя руки, и обрёк на вечные скитания по городу, покрытому пеленой дождя. Арзу поведала журналисту о том, что в Стамбуле он встретит любовь и обретёт свой дом. Она исчезла в мгновение ока, оставив у его ног пару красных туфель - немое свидетельство их встречи. Предсказания женщины-призрака сбылись. Журналист, действительно, переехал в «город души» навсегда и повстречал там прекрасную Зейнеп, свою будущую жену.

Стамбул - «город души»

В Стамбуле с сердца молодого человека упали оковы. Журналист вдыхал свободу полной грудью и чувствовал бесконечное счастье от нахождения в городе своей мечты. Здесь всё было иначе. День рождения, который раньше был связан с бесполезным самоанализом и робкими надеждами на светлое будущее, превратился в бурный праздник с шумным застольем и чёткими планами на жизнь. В Стамбуле царила атмосфера свободы. Молодой человек впервые чувствовал, что живёт согласно своим желаниям, верит в себя, действует, не сомневаясь. Стамбул представлялся ему ангелом-хранителем и родным очагом, властным городом который не терпит расставаний. Куда бы ни уезжал журналист, он всегда возвращался. Миром молодого человека стали улицы любимого Стамбула, квартира с дубовым полом, ароматы специй на Египетском базаре, вид на и люди, о которых он писал в своих заметках. Это и есть, как считает Эльчин Сафарли, сладкая соль Босфора. Сюжет книги - отражение этого утверждения, но порой сильно искажённое. Ведь для главного героя Стамбул обернулся сказкой, а для других - кромешным адом.

Каскады образов Эльчина Сафарли

Перед взором читателей предстаёт множество контрастных образов, создающих целостную картину жизни в турецкой столице. Журналист описывает в своих зарисовках женщин и мужчин Стамбула, их взгляды, мечты и образ жизни. Со своей подругой-турчанкой Айше молодой человек танцует до утра в клубах, напевает песни, гуляя по городу, и обсуждает за обедом стереотипы европейцев о турецких женщинах. Жители Запада уверены, что мусульманки до сих пор молятся с утра до ночи, отказываются от благ цивилизации и облачаются в бесформенные одеяния. Айше согласна с этим утверждением лишь наполовину. В Стамбуле женщины современные и яркие, считает девушка, но с грустью признаёт, что в других частях Турции их права по-прежнему нарушаются. Типичной жительницей столицы можно назвать Шинай, редактора газеты, в которой работает журналист. Она верующая и гордится этим, но голову не покрывает, курит кальян и может отпустить крепкое словечко.

Не для всех соль Босфора сладкая

Ещё одна героиня книги Сафарли «Сладкая соль Босфора» - Сена, и вовсе мечтает сбежать из Турции. Она ненавидит Стамбул, а Босфор сравнивает с засорившимся болотом. Девушка убеждена, что турки потеряли своё лицо под влиянием Европы. Сама она гордится своим происхождением и ни за что не поддастся веяниям Запада. Сена считает себя верующей. Впрочем, журналист находит ислам своей подруги немного детским. Её одежда исключительно зелёного цвета, который любил пророк Мухаммед. Аллах Сены - не божество, а добрый старец, который всегда готов выслушать и помочь. Она много курит, не покрывает голову. Девушка уверена, что Бог в этом вопросе с ней солидарен. Сене в жизни пришлось нелегко. Ей удалили почку, прооперировали нос. Сейчас у Сены воспалён лицевой нерв. Она ходит в больницу чаще, чем в мечеть, но не оставляет мечту о переезде в Лондон.

Вековые традиции глазами жителей турецкой столицы

Турецким традициям Сафарли посвятил немалую часть своего романа «Сладкая соль Босфора». Содержание каждой главы - новый рассказ. Некоторые герои подчиняются вековым обычаям, другие борются за личное право на свободу и счастье. Спортивный обозреватель Махсун - успешный молодой человек. Он неплохо зарабатывает, имеет яркую внешность. Дома его ждёт супруга и сын. Жену Махсун уважает, но не любит. Её молодому человеку выбрала мать. Для него Бирсен просто отличная хозяйка и мать его ребёнка. Махсун обладает огненным темпераментом, часто влюбляется и регулярно заводит романы на стороне, однако из семьи уходить не собирается. Жена и дети в Турции - это святое. Журналист искренне не понимает, почему такой видный парень не смог жениться по любви. Ответ - обычаи. Полная противоположность Махсуна - Тахир. Он пошёл против воли матери и женился на русской девушке. Даже спустя годы женщина не примирилась с выбором сына.

Сексуальные меньшинства в Стамбуле

В своей книге автор также затрагивает темы, необычные для восточной культуры. Среди них - однополая любовь. Турчанки Дамла и Гюлер ведут активную борьбу с ханжеской моралью в романе Сафарли «Сладкая соль Босфора». О чём эти девушки мечтают и к чему стремятся? Дамла и Гюлер верят, что в Турции когда-нибудь легализуют однополые браки, а дискриминация людей с нетрадиционной ориентацией исчезнет из повседневной жизни общества. Они пишут письма в государственные учреждения, в которых открыто выражают свою позицию. относятся к этому вопросу двояко: многие открыто осуждают Дамлу и Гюлер, другие принимают их отношения как данность. Впрочем, они живут довольно комфортно. Дамла - сценарист и работает над сериалами. Гюлер занята переводческой деятельностью. Не так давно они купили квартиру.

Не все выигрывают в лотерею

Судьбы эмигрантов в Стамбуле - ещё одна животрепещущая тема, которой уделил внимание автор романа. «Сладкая соль Босфора» обнажает перед читателем неприглядную правду жизни. Не все искатели счастья выигрывают в лотерею. Женя приехала в Турцию из Киева после смерти матери, не выдержав сексуальных домогательств со стороны отца. Здесь она работает проституткой. Она рассказывает о своей жизни, не стесняясь, но от слов её веет безысходностью. Женя говорит, что турки хорошо платят, но не заботятся о контрацепции, наивно полагая, что обрезание - лучшая защита. Больше всего она боится СПИДа. Кроме этого, девушку уже ничем не напугать. Однажды один курд перекусил ей мочку уха. Женя сама останавливала кровь. Идти в больницу девушка не решилась: у неё просрочена виза. Женя не верит в будущее, для неё оно покрыто туманом. На фоне её трагедии выделяется история русской девушки Светы. Она тоже приехала в Стамбул за счастьем. Света долго искала работу и в конце концов устроилась официанткой в кафе, где познакомилась с будущим мужем. Девушка признаёт, что родилась под счастливой звездой.

Судьба курдского населения Турции

Описывает Сафарли и жизнь курдского населения в Турции. В этой стране они ни свои, ни чужие. Турки искусно скрывают свою неприязнь к ним за маской вежливости. Сами курды чувствуют себя угнетёнными и мечтают о создании собственного государства. Но не всегда к этому стремятся женщины, замученные суровым нравом своих супругов. Одна из зарисовок журналиста посвящена курдянке Сане, которая с содроганием рассказывает о своей жизни. Муж бьёт её из-за включенного света после девяти вечера, может отравить щенка своей дочери, потому что брезгует животными. Семья живёт бедно. Денег хватает только на еду. Сана мечтает о лучшем будущем для своей дочери: образовании и престижной профессии. Мать отказывает себе в еде, чтобы купить ей ещё одну книжку. Это одна из самых мрачных картин, которую нарисовал в своём романе Эльчин Сафарли.

«Сладкая соль Босфора»: содержание

Образы стремительно сменяют друг друга, не давая читателю опомниться. Учительница английского из Грузии, потерявшая дочь, прячется от своей печали в Стамбуле. На концерте эпатажной певицы с красными волосами Джандан Эрчетин взрывается бомба. Толстушка Ширин мечтает похудеть и ненавидит Шекер-Байрам за обилие сладостей. Радикальный трансвестит Хасан из Ирана скучает по родине и отрёкшейся от него матери. Стриптизёрша Оксана отказывается продавать своё тело туркам и надеется выйти замуж. Говорящая кошка-аристократка ведёт беседу с журналистом в ночном мраке. Все эти разношерстные истории нанизаны на основную сюжетную линию - историю любви азербайджанского журналиста и девушки-турчанки Зейнеп Четин. Их отношения просты и незатейливы, наполнены нежностью, пылкой чувственностью и умиротворённой гармонией, которая ни разу не была нарушена на протяжении всей книги. Вся прелесть романа «Сладкая соль Босфора» в контрастных образах, положенных на идеальное счастье в неидеальном мире. Читая книгу, можно уловить запах Стамбула, почувствовать дуновение ветра, оказаться лицом к лицу с легендарным Константинополем.

Моей маме Сарае посвящаю

С благодарностью Маше Свешниковой и Нурлане Кязимовой

ДУХ ГОРОДА ДУШИ

… Лаванда, амбра, запах пудры…

Чадра, и феска, и чалма…

Страна, где подданные мудры,

Где сводят женщины с ума…

За два года до описываемых событий…

…Желание отыскать счастье в магически-молчаливых переулках Стамбула многие называют «легкой мечтой». «Уж больно реальна. Мечтать интереснее о чем-либо недосягаемом». Отмалчиваюсь. Не объясняю, что свое стамбульское счастье я не называю мечтой. Мой Стамбул — реальность. Дотянуться до нее осталось совсем чуть-чуть… Когда в городе души моросит дождь, чайки, вальсирующие над синеющим Босфором, громче кричат. В их глазах появляется смятение. Нет, они не боятся, что их привычную умиротворенность омрачат капли небесной воды. Все дело в преданности. Не хотят отлетать от Босфора, на время затаиться в соломенных убежищах. Чайки Стамбула сопровождают тебя на протяжении всей дороги жизни. Сопровождают, независимо от того, гладкая дорога или ухабистая… В стамбульское будущее мало заберу из настоящего. Большинство назовут эгоистом. Уверен. Наплевать. Я построю замок собственного счастья. С каких пор это запрещено?..

…Он и Она отказываются помочь в поиске педагога по турецкому. «Боимся потерять тебя». Твержу им, что без того владею языком — надо лишь подкрепить. Твержу им, что все равно уеду, увезу нашу медово-яблочную дружбу с собою… Ем батлыджан эзмеси — холодный турецкий салат из баклажанов, приготовленных на углях. В каждом нарубленном нежно-зеленом кусочке просматриваются чарующие стамбульские картинки. Аромат углей смешался с бризом Босфора. Его волшебная песня доносится до моих уст, хотя сейчас я не ТАМ. Изменяю Босфору. Изменяю с Каспием… Купил декоративное лимонное деревце. Посажено в симпатичном глиняном горшочке. На его шершавой поверхности два рисунка — мечеть Святой Софии в Стамбуле и Девичья башня в Баку. Баку и Стамбул — две частички судьбы, объединенные одним словом — Восток…

…Седовласая пожилая толстушка Нилюфер с нетерпением ждет моего приезда. Ежегодно. С наступлением первых дней сентября прислушивается к звукам из окна. Надеется услышать шум мотора подъехавшего к зданию желтого такси. В нем должен быть я — одухотворенный, с мокрыми от счастья глазами, немного уставший… Люблю эту двухкомнатную квартирку в районе Ортакёй. Маленькая, с бело-желтыми стенами, по-матерински уютная, с многочисленными ночниками в комнатах. На Нилюфер-ханым, которая сдает мне свое жилье, некогда родные стены теперь навеивают грусть. После смерти мужа Махсуна. Его забрал к себе Аллах ночью с четверга на пятницу. «Значит, Махсун в раю. Я спокойна…» — причитает толстушка со слезами на небесно-голубых глазах. У нее родинка над верхней губой. Как у мамы… Меня стены этой квартиры успокаивают, вдохновляют. Как не может быть вдохновения, когда из окна спальни виден Босфор? Могучий, сентиментальный, сказочный. Именно его приветствую первым долгом, направляясь из аэропорта в Ортакёй. Усатый таксист с толстыми черными бровями удивленно оглядывается, когда здороваюсь с Другом. «Ты снова рядом…» — произношу я, смотря на бегущую живописную полосу за окном такси. Босфор в ответ кивает. В качестве приветствия сонное утреннее море посылает в ответ волну — пенистую, шипучую. Улыбаюсь, плачу, закрывая глаза под легкими порывами ветра. Таксист смущается. Сопереживает. «Кечмиш олсун». Затем включает радио. Поёт Сезен Аксу…

Каждый год возвращаюсь в ортакёйскую квартиру переполненный надеждами, с осколками обиды в душе.

Эльчин Сафарли

Сладкая соль Босфора

Моей маме Сарае посвящаю


С благодарностью Маше Свешниковой и Нурлане Кязимовой


ДУХ ГОРОДА ДУШИ

… Лаванда, амбра, запах пудры…

Чадра, и феска, и чалма…

Страна, где подданные мудры,

Где сводят женщины с ума…


(…Мечтать интереснее о чем-либо недосягаемом…)

За два года до описываемых событий…


…Желание отыскать счастье в магически-молчаливых переулках Стамбула многие называют «легкой мечтой». «Уж больно реальна. Мечтать интереснее о чем-либо недосягаемом». Отмалчиваюсь. Не объясняю, что свое стамбульское счастье я не называю мечтой. Мой Стамбул - реальность. Дотянуться до нее осталось совсем чуть-чуть… Когда в городе души моросит дождь, чайки, вальсирующие над синеющим Босфором, громче кричат. В их глазах появляется смятение. Нет, они не боятся, что их привычную умиротворенность омрачат капли небесной воды. Все дело в преданности. Не хотят отлетать от Босфора, на время затаиться в соломенных убежищах. Чайки Стамбула сопровождают тебя на протяжении всей дороги жизни. Сопровождают, независимо от того, гладкая дорога или ухабистая… В стамбульское будущее мало заберу из настоящего. Большинство назовут эгоистом. Уверен. Наплевать. Я построю замок собственного счастья. С каких пор это запрещено?..

…Он и Она отказываются помочь в поиске педагога по турецкому. «Боимся потерять тебя». Твержу им, что без того владею языком - надо лишь подкрепить. Твержу им, что все равно уеду, увезу нашу медово-яблочную дружбу с собою… Ем батлыджан эзмеси - холодный турецкий салат из баклажанов, приготовленных на углях. В каждом нарубленном нежно-зеленом кусочке просматриваются чарующие стамбульские картинки. Аромат углей смешался с бризом Босфора. Его волшебная песня доносится до моих уст, хотя сейчас я не ТАМ. Изменяю Босфору. Изменяю с Каспием… Купил декоративное лимонное деревце. Посажено в симпатичном глиняном горшочке. На его шершавой поверхности два рисунка - мечеть Святой Софии в Стамбуле и Девичья башня в Баку. Баку и Стамбул - две частички судьбы, объединенные одним словом - Восток…

(…Босфор любит осень. Хоть она и приходит раз в году…)

…Седовласая пожилая толстушка Нилюфер с нетерпением ждет моего приезда. Ежегодно. С наступлением первых дней сентября прислушивается к звукам из окна. Надеется услышать шум мотора подъехавшего к зданию желтого такси. В нем должен быть я - одухотворенный, с мокрыми от счастья глазами, немного уставший… Люблю эту двухкомнатную квартирку в районе Ортакёй. Маленькая, с бело-желтыми стенами, по-матерински уютная, с многочисленными ночниками в комнатах. На Нилюфер-ханым, которая сдает мне свое жилье, некогда родные стены теперь навеивают грусть. После смерти мужа Махсуна. Его забрал к себе Аллах ночью с четверга на пятницу. «Значит, Махсун в раю. Я спокойна…» - причитает толстушка со слезами на небесно-голубых глазах. У нее родинка над верхней губой. Как у мамы… Меня стены этой квартиры успокаивают, вдохновляют. Как не может быть вдохновения, когда из окна спальни виден Босфор? Могучий, сентиментальный, сказочный. Именно его приветствую первым долгом, направляясь из аэропорта в Ортакёй. Усатый таксист с толстыми черными бровями удивленно оглядывается, когда здороваюсь с Другом. «Ты снова рядом…» - произношу я, смотря на бегущую живописную полосу за окном такси. Босфор в ответ кивает. В качестве приветствия сонное утреннее море посылает в ответ волну - пенистую, шипучую. Улыбаюсь, плачу, закрывая глаза под легкими порывами ветра. Таксист смущается. Сопереживает. «Кечмиш олсун». Затем включает радио. Поёт Сезен Аксу…

Каждый год возвращаюсь в ортакёйскую квартиру переполненный надеждами, с осколками обиды в душе. С белоснежной кожей. Через пару месяцев станет бронзовой… Я возвращаюсь, а Нилюфер-ханым уезжает. К сестре, за пределы Стамбула. Там, на природе, ей спокойнее. Уезжает не одна. С двумя своими кошками - Гюлыпен, Эбру. Подобрала их у подъезда дома. Из жалких худышек превратила в толстопузых богинь… Нилюфер-ханым покидает Стамбул на следующий день после дневного намаза, оставляя массу вкусностей в холодильнике. Долма из виноградных листьев, салджалы кёфте… Научился готовить турецкие блюда. Кулинарные «курсы» тетушки Нилюфер лучшие. Она 12 лет проработала поваром у президента Сулеймана Демиреля. Поэтому в рестораны Стамбула хожу редко - чаще стряпаю сам. Готовлю салджалы кёфте. Любимое блюдо. Маленькие пирожки с рубленой телятиной поджариваются на масле, после чего тушатся в томатном соусе. Гарнир - рис со специями. Для желудка столь тяжелая еда - стресс. Спасает айран со щепоткой соли и сушеной мятой…

За время пребывания в Стамбуле больше сплю. Отсыпаюсь. Гуляю по древним улицам. В руках томик Памука с автографом. Подкрепляю прочитанное увиденным. С переездом в город души до книг руки реже доходят. Ведь красота Босфора прекраснее любой книги, любого слога… Чистой воды волшебство.


…Стамбульская осень особенная. В ней меньше оранжево-желтых оттенков. Бежево-серых - больше. Она не багряная, как в Праге. Она не дождливо-плачущая, как в Москве. Стамбульская осенняя меланхолия другая. Мятно-свежая, нежно-прохладная, без шальных ветров, с засохшими бледно-коричневыми листьями на отсыревшей земле. Она похожа на пышногрудую брюнетку, влюбленную в свободолюбивого моряка, которого преданно ждет. Ждет, вопреки окружающим соблазнам. Ее сердце греется в его грубых, теплых руках с потрескавшейся кожей. Кожей, обветренной зимним Босфором. Любила целовать эти руки…

Когда обижают - молчит. Терпит. Выжидает. Как только обидчики забывают о сказанных словах, она, снимая маску безразличия, нападает. Как правило, нападает шквальным ветром. Может и снегом, в редких случаях.

Осень Стамбула заодно с Босфором. Он - верный, чувственный, постоянный - всегда готов прийти на помощь. Только позови. Если осень обижают, Босфор рвет и мечет. Разъяренные волны топят корабли, подводные течения разгоняют рыбешку. Он знает - осень виноватой быть не может. У нее характер мягкий, покладистый. Поэтому нанесенные ей обиды Босфор не прощает. Он любит осень. Хоть она и приходит раз в году…

Осень Стамбула пропитана ароматом фисташек. Еще в воздушных потоках можно уловить запах свежезаваренного турецкого кофе, крепких сигарет, вкуснейшего гёзлеме с душистой мясной начинкой. Запах этого кулинарного чуда приносит ветром из небольшого переулка в районе мечети Ортакёй…

Однако при всех отличиях стамбульская осень остается осенью. Лишь внешне может быть отлична от других видов осени. Внутри - все схоже. Грустная радость, комок в горле от переполняющей тебя любви, мурашки по белой коже. Так не только в Стамбуле. Такая осень во всех странах мира…

(…В снежную метель боишься потерять веру в вечное спасение…)

…Ноябрьский Стамбул меня пугает. Как маленького мальчика с наивными глазами, который, испугавшись ночных бликов, прячется под одеяло. В месяц Скорпиона город души становится таким же устрашающе-непредсказуемым, как этот знак зодиака. Привычно теплая оболочка Стамбула покрывается кристальным инеем. Переменчивый ветер бросается им в замерзшее лицо. Приезжих такой Стамбул пугает. Наводит панику, безмолвно угрожает, гонит подальше от себя. Видя ошарашенные лица гостей города, коренные стамбульцы не могут сдержать улыбок. «Их пугает всего лишь маска…» - говорят они, грея руки кружкой яблочного чая. Для них зимний Стамбул - человек настроения с хронической депрессией. Сегодня - настроение отличное, через час - беспричинно отвратительное. Вместо легкой улыбки горько-соленые слезы, дрожащие руки…

Зимний Стамбул совсем не похож на летний. Это как два брата-близнеца - внешность одинаковая, характеры разные… Зимой Стамбул становится недовольным, ворчливым, осерчавшим. Когда он зол, но при этом молчит - погода спокойно-холодная. Когда он зол, но при этом выражает злость - погода агрессивно-штормовая. Выпадает снег, меркнут яркие краски, продрогшие чайки над Босфором растерянно кричат. Поэтому жители Стамбула, зная о «зимнем кризисе», принимают город таким, какой он есть. Не стараются поменять что-либо. Лишь улицы подметают, дороги от снега расчищают и шорпу чечевичную варят…

Тетушка Нилюфер не раз рассказывала о характере Стамбула. Летом на денек приезжала в Ортакёй. За готовкой пахлавы делилась историями о восточном городе. Голос с хрипотцой поглощал целиком. Я выпадал из реальности, попадая в Стамбул 40 - 50-х гг. Она рассказывала о тяжелом детстве в интернате, о первом свидании с Махсуном, о дружбе с Решадом Нури Гюнтекином, подарившим миру «Королька - птичку певчую»…

  1. Эльчин Сафарли Сладкая соль Босфора
  2. ЧАСТЬ I ДУХ ГОРОДА ДУШИ
  3. Глава 1
  4. (…Мечтать интереснее о чем-либо недосягаемом…)
  5. Глава 2
  6. (…Босфор любит осень. Хоть она и приходит раз в году…)
  7. Глава 3
  8. (…В снежную метель боишься потерять веру в вечное спасение…)
  9. Глава 4
  10. (…Искренность чаще встречаешь у животных, чем в среде людей…)
  11. Глава 5
  12. (…Это ее традиция - провожать близких инжировым вареньем…)
  13. Глава 6
  14. (…Нас от Бога разделяет лишь бело-голубая небесная прослойка…)
  15. Глава 7
  16. (…Все равно объяснения - это правдивая ложь. Она рождается не в душе, а в разуме…)
  17. Глава 8
  18. (…Собачья душа горела от тоски. Моя душа горела еще сильнее…)
  19. Глава 9
  20. (…Возвращение всегда дарит счастье. Независимо от того, с каким грузом в душе возвращаешься…)
  21. Глава 10
  22. (…Когда двое смотрят на луну с разных концов земли, они непременно встречаются взглядами…)
  23. Глава 11
  24. (…Родина прекрасна в картинках болтливого телевизора - всегда можно переключить канал…)
  25. Глава 12
  26. (…Убегать от самого себя - значит убегать в неизвестном направлении…)
  27. ЧАСТЬ II ЛЮДИ ГОРОДА ДУШИ
  28. Глава 1
  29. (…Женщины - одна, особая нация. Сильная, выносливая в любых обстоятельствах…)
  30. Глава 2
  31. (…Какая разница, о чем или о ком? Неужели, чтобы выговориться, требуется повод?..)
  32. Глава 3
  33. (…Пыльца с цветка ее улыбки проникает в меня через дыхательные пути, делая счастливее счастливого…)
  34. Глава 4
  35. (…Мысли сплетались в единый венок гармонии…)
  36. Глава 5
  37. (…Аллах выслушивает, разделяет, успокаивает. Он Друг, а не Всевышний…)
  38. Глава 6
  39. (…Никогда не отпускай надежду. Держи рядышком, верь в ее силу…)
  40. Глава 7
  41. (…Затаившиеся противоречия - отголоски тяжелого прошлого. Прошлого, когда нельзя было давать слабину…)
  42. Глава 8
  43. (…Она просто большая. Аккуратно полный человек с сердцем из вишневого желе…)
  44. Глава 9
  45. (…Время от времени ходит «налево». У него буйный темперамент Овна…)
  46. Глава 10
  47. (…Предпочитает бросать перчатку вызова в лицо, если задевают…)
  48. Глава 11
  49. (…Они верят в собственную победу. Они верят, что скоро в Турции зарегистрируют первый однополый брак…)
  50. Глава 12
  51. (…Надо уметь взглянуть в свое отражение в зеркале, принять себя таким, какой ты есть…)
  52. ЧАСТЬ III СЧАСТЬЕ В ГОРОДЕ ДУШИ
  53. Глава 1
  54. (…Рецепт один: надо верить. Верить, проживая дни без слез над утраченным прошлым…)
  55. Глава 2
  56. (…Нас разделяет максимум десять шагов, а мне уже нестерпимо хочется бежать к ней…)
  57. Глава 3
  58. (…Ревность в маленьких дозах укрепляет любовь. В больших - разрушает…)
  59. Глава 4
  60. (…От прошлого отказаться невозможно, каким бы тяжелым оно ни было. Его следует забрать с собою в будущее…)
  61. Глава 5
  62. (…Кто нюхает розу, тот терпит боль от ее шипов…)
  63. Глава 6
  64. (…Если человека тянет к дому, значит, он умеет быть счастливым…)
  65. Глава 7
  66. (…Складно песню напевает, да негромкая она, только Босфору и слышна…)
  67. Глава 8
  68. (…Почему все люди не рождаются и не умирают счастливыми? Абсолютно все…)
  69. Глава 9
  70. (…Живем разными жизнями, которые умудрились пересечься в городе души…)
  71. Глава 10
  72. (…Щекочущий ноздри аромат долетает до нас, манит к себе…)
  73. Глава 11
  74. (…То, что другим достается с легкостью, мне достается через трудности. Мама связывает это с моим рождением в понедельник…)
  75. Глава 12
  76. (…Быть свободным - значит никогда не жалеть. Быть свободным - значит желать, добиваясь желаемого…)
  77. Глава 13
  78. (…Между нами часы, которые уходят без права на возвращение. Зато их можно компенсировать…)
  79. Глава 14
  80. (…Строим жизнь по собственному сценарию. Такова действительность. Действительность с годами признавать сложнее сложного…)
  81. Глава 15
  82. (…Один милосердный поступок смывает два греха…)
  83. Глава 16
  84. (…Чем прочнее дерево любви, тем чаще оно подвергается порывам ураганов…)
  85. Глава 17
  86. (…Она была другой. Жар-птицей на зимнем небе…)
  87. Глава 18
  88. (…Когда завтра станет поздно, впустую разочаровываться…)
  89. Глава 19
  90. (…Свежий овощ улыбается тебе, а не умоляет купить его…)
  91. Глава 20
  92. (…Вся жизнь один сплошной танец. Сложный, латиноамериканский…)
  93. Глава 21
  94. (…Босфор - свидетель нашего окончательного прощания…)
  95. Глава 22
  96. (…Бардак чувств рождает ностальгия по прошлому…)
  97. Глава 23
  98. (…Замазывать потрескавшуюся стену отношений цементом доброжелательности…)
  99. Глава 24
  100. (…Сдомашней едой не сравнятся блюда любого фешенебельного ресторана. Ведь в мамины обеды вложена душа…)
  101. Глава 25
  102. (…Дружба между дамами может существовать, если они сестры…)
  103. Глава 26
  104. (…Жизнь - это вечный поиск веры с непременным ее постижением где-то на середине…)
  105. Глава 27
  106. (.. Лучезарный день счастья. Такие дни в календаре обведены оранжевыми кругами…)
  107. Глава 28
  108. (…Изменения должны носить глобальный характер. Начиная с социальной области и заканчивая политической…)
  109. Глава 29
  110. (…Если все же уезжают, то в западные страны. Восток на Восток не меняют…)
  111. Глава 30
  112. (…Пингвин не сможет стать счастливым в пустыне. Твой случай аналогичный…)
  113. Глава 31
  114. (…Наша любовь - длинные караваны, груженные самоцветами…)
  115. Глава 32
  116. (…Сложно что-то сказать. За нас говорит музыка…)
  117. Глава 33
  118. (…Жизнь как пух из распоротой подушки. Тысяча возможностей поймать. 999 из них - пустые…)
  119. Примечания