Популярные современные русские писатели. Современные русские писатели (список)

Алексей Иванов

Да, у меня были большие открытия, которые можно назвать художественными, хотя книги — нон-фикшн. Одно из них — книга лауреата Пулитцеровской премии Дэниела Ергина «Добыча» (М.: Альпина Паблишер, 2016), история мировой борьбы за нефть. Она вскрывает тайные экономические механизмы мировой истории, и очень многое из того, что, оказывается, в твоем сознании «стояло на голове», переворачивается «на ноги».

Другое открытие — книга Дмитрия Карасюка «История Свердловского рока» (Екатеринбург: Кабинетный ученый, 2016). Она написана прекрасным языком, и внутри этой книги я вижу подлинный роман с сюжетами, драмами, кульминациями и развязками. А с чтением на каникулы я еще не определился. Да у меня и не бывает каникул.


пресс-служба «Альпина Паблишер»

Леонид Юзефович

  • Себастьян Хафнер «История одного немца» (Спб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2016). Написанный в конце 1930-х автобиографический роман с волнующими размышлениями об истоках и природе нацистского режима в Германии. Прекрасный перевод инициатора издания, критика Никиты Елисеева.
  • Варвара Малахиева-Мирович «Маятник жизни моей. Дневник. 1930-1954» (М.: АСТ, Редакция Елены Шубиной, 2015). Замечательный документ эпохи и колоссальный труд публикатора, историка литературы Натальи Громовой.

В новогодние праздники собираюсь прочесть только что изданную самим автором книгу Ивана Просветова «Десять жизней Василия Яна» . Знаю, что этот любимый мною с детства писатель прожил необыкновенную жизнь, и надеюсь узнать о нем много нового.


Сухбат Афлатуни

  • Владимир Мартынов «Книга перемен» (М.: Классики XXI, 2016) —полторы тысячи страниц погружения в историю, философию, музыку, жизнь.
  • Новая книга стихов Глеба Шульпякова «Саметь» (М.: Время, 2017) — царство воздуха и смысла, многослойного и минималистичного стиля.
  • «Великая легкость» Валерии Пустовой (М.: РИПОЛ Классик, 2015) — литературная критика, которая пишется — и читается — как увлекательная проза.

Из ближайшего «надо-прочесть» — Марк Z. Данилевский, «Дом листьев» (Екатеринбург: Гонзо, 2016), растревоживший при первом пролистывании. Фрагменты, какофония шрифтов...


пресс-служба «Классики XXI»

Роман Сенчин

Не могу сказать, что я зачитывался какими-то свежими книгами в этом году. Но важных было немало. Назову три, хотя сознаю, что мой выбор может показаться неоригинальным.

Во-первых, «Зимняя дорога» Леонида Юзефовича (М.: АСТ, Редакция Елены Шубиной, 2016). Эта книга нескольких премий, что у одних вызвало полное одобрение, у других — раздражение. Тем не менее она прозвучала, и недаром. В основе книги — поход отряда Анатолия Пепеляева на Якутск в 1922-1923 годах… Даже в подробной истории гражданской войны в советских учебниках этому событию уделяли всего несколько строк, обязательно упоминая слово «авантюра». Юзефович раскрывает нам причины этого похода, и он уже не видится авантюрой. История не хронология, она много-много сложнее. Эту сложность и пытается — по моему мнению, отлично — в формате заявленного «литературно-художественного издания» показать автор «Зимней дороги» . Плюс к тому, он возвращает нам ряд интересных личностей той эпохи.


пресс-служба «Редакции Елены Шубиной»

Во-вторых, «кинороман» Анны Козловой «F20» , опубликованный в журнале «Дружба народов» (N10, 2016). Это очень тяжелое произведение — откровенное, жестокое, страшное. В общем-то, традиционно для Козловой. Недаром критик Лев Данилкин назвал ее автором «ультрашоковых романов». Но пишет Анна Козлова так ярко, увлекательно и талантливо, что оторваться от этой жути невозможно.

В-третьих, книга «Тень Мазепы» Сергея Белякова (М.: АСТ, Редакция Елены Шубиной, 2016). Я не берусь оценивать это произведение. Кажется, оно очень спорное, но чтобы спорить, нужны глубокие знания в истории России, истории литературы… Книга вышла не вчера, споров больших пока не вызвала, и это плохо. Такие книги могут помочь нам понять нечто важное. Хотя — хотим ли мы это нечто понять?..

Впрочем, в равной степени важными оказались и «Кристалл в прозрачной оправе» Василия Авченко, «Девочка в саду» Олега Рябова, «По следам Дерсу Узала» Алексея Коровашко, «Трубач у врат зари» Романа Богословского, «Шукшин» Алексея Варламова, «Валентин Катаев» Сергея Шаргунова, «Голомяное пламя» Дмитрия Новикова, «Чудес хочется» Елены Тулушевой, «Непереводимая игра слов» Александра Гарроса…

Новогодние дни хочу посвятить чтению книг Алексея Иванова «Вилы» и «Тобол» (М.: АСТ, Редакция Елены Шубиной, 2016).


Члены жюри литературной премии «Ясная Поляна»

Марина Москвина

В Пензе на книжном фестивале купила томик Ролана Барта «Фрагменты любовной речи» (пер. В. Лапицкий, М.: GARAGE & AdMarginem, 2015). Эссе о речи влюбленных. Вернее, сама эта речь — прерывистая, шероховатая, импульсивная. Сюжет смонтирован из обрывков. Тут и слова Гете, мистиков, даосов, Ницше, много проходных фраз и чего-то случайно прочитанного, дружеских бесед и воспоминаний. Все это плещется в размытом несовершенном потоке, повествовательные голоса приходят, уходят, замолкают, сплетаются, вообще неизвестно, кто говорит — никаких образов, ничего, кроме этой сбивчивой речи, ни библиографии, ни систематики, только учащенно бьется сердце, и ты со всеми влюбленными чувствуешь, как отступает реальность перед лицом этого мира.


GARAGE & AdMarginem

С удовольствием прочла сборник (М.: АСТ, Редакция Елены Шубиной, 2016) — хорошие современные писатели рассказывают о важных для них местах в Москве, где они родились или просто были счастливы. Там есть и моя история о Доме Нирнзее в Большом Гнездниковском переулке, на крыше этого дома я провела свое детство.

И как человек, витающий в облаках с самого рождения, на новогодние праздники приготовила себе «Занимательное облаковедение» (пер. О. Дементиевская, М. Фаликман, М.: Гаятри, 2015). Чистая поэзия, уникальный путеводитель по облакам Гэвина Претор-Пинни, основателя общества любителей облаков.

Александр Григоренко

В уходящем году было много книг, в том числе новых и хороших, например, Евгения Водолазкина (М.: АСТ, Редакция Едены Шубиной, 2016). Но главными открытиями стали «Зимняя дорога» Леонида Юзефовича (М.: АСТ, Редакция Елены Шубиной, 2016) и «Стоунер» Джона Уильямса (Пер. Л. Мотылев, М.: АСТ, Corpus, 2015), который произвел на меня то же впечатление, что и много-много лет назад «Смерть Ивана Ильича» .

Жизнь обычного человека действительно стоит того, чтобы рассматривать ее под микроскопом. Еще очень понравилась книга «У истоков мира: Русские этиологические сказки и легенды» (М.: ИСл РАН; Форум; Неолит, 2014). А на каникулах вряд ли получится что-то почитать, поскольку неожиданно навалилась работа — позже наверстаю.


пресс-служба Corpus

Марина Степнова

Из новинок в этом году на меня особенно сильное впечатление произвел «Аниматор» Андрея Волоса (М.: ЭКСМО, 2016) — напряженный, тонкий роман, в котором реальность волшебным образом мешается с вымыслом. Андрей Волос вообще необыкновенный автор, каждую его книгу словно пишет другой писатель, и всех этих писателей объединяет только одно — удивительный талант.

Александр Гаррос «Непереводимая игра слов» (М.: АСТ, Редакция Елены Шубиной, 2016). Ясная, умная, пронзительно честная книга, словно сама собой собравшаяся из многих статей и эссе. Гаррос — один из немногих современных критиков, который честно пытается понять, что происходит в современной русской литературе (и в современной жизни заодно). Он не дружит, не враждует, не сводит счеты. Он думает и наблюдает. И следить за ходом его мысли — большое удовольствие.


пресс-служба «Редакции Елены Шубиной»

Ханья Янагихара «Маленькая жизнь» (Пер. А. Борисенко, А. Завозова, В. Сонькин, М.: АСТ, Corpus, 2016). Нашумевший роман, собравший равное количество яростных поклонников и таких же яростных хулителей. Удивительный пример того, как искусно и по всем правилам сделанная книга может производить живое и яркое впечатление даже на искушенных читателей. Чтение непростое во всех смыслах, иной раз даже раздражающее — но книга несомненно удалась.

На новогодних каникулах хочу наконец прочитать Наринэ Абгарян (М.: АСТ, 2016). Эта книга давно возглавляет у меня список книжных желаний. Я вообще очень люблю Наринэ — она прекрасный писатель и прекрасный человек. Просто хотелось выкроить как можно больше времени для этой книги.

Евгений Водолазкин

Из новых публикаций я бы выделил повесть Александра Григоренко «Потерял слепой дуду» (журнал «Октябрь» , №1, 2016) — яркую и трагическую. Александр Григоренко, которого мы знаем по прекрасным романам «Мэбэт» и «Ильгет» , обнаружил совершенно новое писательское лицо. Он показал себя музыкантом, способным играть в разных регистрах.

Я бы назвал также повесть Наринэ Абгарян «С неба упали три яблока» (М.: АСТ, 2016). Это замечательный текст об армянской деревне, живой, настоящий, и одновременно существующий в мощной литературной традиции, представленной в первую очередь великим Грантом Матевосяном.


пресс-служба АСТ

К этим двум повестям я бы прибавил еще один небольшой по объему текст — роман Джулиана Барнса (Пер. Е. Петрова, Спб.: Азбука-Аттикус, Иностранка, 2016). Это книга о Шостаковиче, но не только. Со свойственной Барнсу тонкостью в ней исследуется природа деспотизма.

На новогодних каникулах собираюсь прочитать роман Джона Уильямса «Стоунер» (Пер. Л. Мотылев, М.: АСТ, Corpus, 2015) — все как-то не доходили до него руки. А еще — роман Михаила Гиголашвили «Тайный год» , который, по моим сведениям, должен вскоре выйти.

Василий Голованов

В этом году я прочел только три книги, которые можно назвать относительно новыми. Первая — это роман китайского писателя Мо Яня «Устал рождаться и умирать» (Пер. И. Егоров, СПб.: Амфора, 2014). Грандиозный эпос, весь, как у Маркеса, выстроенный на истории одной деревушки — только не Макондо, а Симэнтунь. Это по-настоящему мощная литература.

Вторая книга — это роман Сергея Соловьева «Адамов мост» (М.: Русский Гулливер, 2013). Не знаю, многие ли его читали. Лично я с Соловьевым познакомился на Красноярской книжной ярмарке, и он меня потряс своими рассказами об Индии. И книга, которую он написал — удивительна. Это не роман-путешествие, это попытка автора вернуть себе возлюбленную через припоминание их совместного путешествия, всего, что ими было там обретено прекрасного и важного для дальнейшего существования их обоих. Это мост любви, по которому возлюбленная безошибочно найдет дорогу к тому, кто ее ждет. Сумасшедшая, но прекрасная и очень ярко написанная книга!


2016 Бослен

Третья книга — это исследование Андрея Балдина «Новый Буквоскоп, или Запредельное странствие Николая Карамзина» (М.: Бослен, 2016). Андрей — один из самых оригинально мыслящих людей, которых я когда-либо знал. И мне интересна его аргументация, когда он выводит современный русский язык из долгого заграничного вояжа Карамзина. По сути, для рождения языка, на котором писали потом Пушкин, Жуковский и все после Карамзина, почти все уже было готово. Но за границей он первый поймал какую-то волну, какой-то ритм современного литературного сказания и, вернувшись в Россию, написал первую современную повесть «Бедная Лиза» . Вот это выведение языка из странствия мне было чрезвычайно любопытно.

А вообще, в этом году сбылась моя давняя мечта — я приобрел-таки двадцатитомник Льва Толстого. И вот тут я действительно почитал... Заново все романы, все повести и рассказы — и все как в первый раз... Таким же запоем весной читал Бунина. Я вообще не убежден, что читать надо исключительно новинки. Поэтому так много перечитываю того, что напечатано давным-давно. У нас была высочайшего, первейшего мирового класса литература. Думаю, сейчас не так все оптимистично.

На каникулах буду читать автобиографию Василия Васильевича Налимова «Канатоходец» (М.: Прогресс, 1994) — выдающегося, хотя до сих пор лишь относительно известного философа. Надеюсь, мне предстоит большая работа по Налимову в будущем году: надо как-то «вживаться» в ту атмосферу и в те смыслы, которыми жил этот удивительный человек — математик, вольнодумец, анархист, мистик, совершивший в философии настоящую революцию, что сами философы только-только начинают понимать.

Людмила Сараскина

  • Василий Аксенов. «Ловите голубиную почту...» Письма (М.: АСТ, Редакция Елены Шубиной, 2015). Богатейшая переписка с родителями, друзьями, товарищами по литературной профессии, извлеченная из американского архива, дает ценнейший материал не только для понимания судьбы русского писателя, вынужденного стать эмигрантом, но и для восприятия самой русской эмиграции «третьей» волны.
  • Владимир Ермаков «В поисках Утраченной метафизики. Книга сомнений» (Орел: Вешние воды, 2016). Книга глубоких размышлений человека, для которого философствование сродни дыханию.

  • «Бабочки и хризантемы. Японская классическая поэзия IX-XIX веков» . В переводах А. Долина, В. Марковой, А. Глускиной, Т. Соколовой-Делюсиной. (СПб.: Арка, 2016). Изумительной красоты книга для чтения и созерцания. «Как хорошо, / Когда развернешь наугад / Древнюю книгу — / И в сочетаниях слов / Душу родную найдешь» . Хокку и танка соседствуют с цветными фотографиями и ксилографиями птиц, цветов, животных, рек и водопадов из старинных альбомов. Волшебный фонарь.


пресс-служба «Арка»

Гузель Яхина

Начало уходящего года было удачным — подарило сразу две очень хорошие книги. Зимой прочитала долгожданную Людмилы Улицкой (М.: АСТ, Редакция Елены Шубиной, 2015) — большой многослойный роман-притчу, где художественный вымысел незаметно переплетен с подлинными документами из семейного архива Людмилы Евгеньевны — письмами ее деда. Неожиданным в тексте оказалось то, что Улицкая выступила не только в роли писателя, но и в роли художника-постановщика — от лица главной героини Норы описала сценические ключи к решению нескольких пьес. Читаешь — и словно смотришь спектакли в постановке Улицкой.


пресс-служба «Редакции Елены Шубиной»

Весной на книжных полках появился Евгения Водолазкина (М.: АСТ, Редакция Елены Шубиной, 2016). Купила сразу же, прочла за два дня. Читая, не переставала удивляться, насколько виртуозно автор владеет русским языком, насколько тонкие оттенки личного чувственного опыта может передать словом.

Надеюсь, что и приходящий год будет богат на интересные книжные новинки. Более других жду роман «Китаист» Елены Чижовой (М.: АСТ, Редакция Елены Шубиной, 2017). Доверяю этому автору — в свое время меня потрясло ее «Время женщин» (М.: АСТ, Редакция Елены Шубиной, 2009).

Евгений Чижов

  • Ираклий Квирикадзе «Мальчик, идущий за дикой уткой» (М.: АСТ, Редакция Елены Шубиной, 2015). Сборник рассказов, сценариев и воспоминаний. Замечательно емкие, сжатые, внешне простые и неожиданные тексты, поражающие легкостью переходов от смешного к трагическому, от фарса к притче, от бытовой достоверности к абсурду.
  • Антуан де Бек «Новая волна: портрет молодости» (Пер. Ирина Мироненко-Маренкова, М.: Rosebud Publishing, 2016). Увлекательное исследование революционного течения во французском кино, сохранившего для нас образ «величайшего десятилетия в истории человечества», как в одном более позднем фильме («Уитнэйл и Я», 1987 ) были названы шестидесятые годы. А во многом и сформировавшего этот образ.
  • Игорь Левшин «Петруша и комар» (М.: Уроки русского, 2015). Жесткие абсурдистские рассказы, среди которых встречаются очень удачные. К другим просто не знаешь, с какой стороны подступиться: озадачивающие, выбивающие из колеи, непримиримо противостоящие инерционному течению описательной литературы.


пресс-служба «Уроки русского»

В праздники собираюсь дочитать поразительную автобиографию Оливера Сакса «On the Move» («В движении» ) (NY.: Knopf, 2016) — кто бы мог подумать, что в жизни знаменитого врача и писателя откроются такие бездны?! И, если останется время, примусь за «Тринадцатого апостола» Дмитрия Быкова (М.: Молодая гвардия, 2016). Из всех героев его биографий Маяковский мне наиболее интересен.

Алиса Ганиева

В этом году львиная часть моей читательской энергии ушла на прочтение семидесяти с лишним свежих романов, номинированных на премию « . Выделю здесь текст пока не очень широко у нас известного Сергея Лебедева (М.: Альпина Паблишер, 2016). Это отчасти детектив, отчасти историческая проза и расследование семейных тайн. Начальная точка — август 91-го, предвкушение свободы и чтение бабушкиного дневника, которое вдруг разрушает иллюзии главного героя о собственных корнях. Может ли наше непредсказуемое прошлое объяснить настоящее, кто мы и куда нас несет? Эти вопросы ставятся, наверное, в каждом втором романе 2016-го, но у Лебедева, на мой взгляд, получилось и увлекательно, и искренне, и тревожно.


Порадовал обаятельный сборник эссе Евгения Лесина «И немедленно выпил. Виктор Ерофеев и др.» (М.: РИПОЛ Классик, 2016). Книга не только об авторе «Петушков» , но еще об Аркадии Северном, маркизе де Саде, Эдгаре По, Юрии Олеше, Татьяне Бек, редакторе Александре Щуплове и других. Там же — удивительно лирическое алкокраеведение — гид по рюмочным с указанием цен и сопутствующих деталей. И забавно, и серьезно, и, что называется, атмосферно.

А вот на предстоящих новогодних праздниках я собираюсь приятно просветиться чтением «Темной материи и динозавров» физика Лизы Рэндалл (М.: Альпина нон-фикшн, 2017) Название многообещающее.

Благодарим литературную премию «Ясная Поляна» за помощь в подготовке материала.

Писать материал, посвященный современным российским писателям, было действительно сложно. Я долго думал, как определить – является автор лучшим, или нет и что определяет писателя, как лучшего? В итоге я понял, что это не количество наград или частота упоминаемости в интернете, а мнение читателей. И единственный способ получить действительно актуальный список – опросить людей.

Именно так я и поступил. По результатам опроса я и составил этот список. Конечно, я не смог собрать здесь всех авторов, а выделил лишь 5 наиболее часто упоминаемых. Есть что добавить? Смело пишите в комментариях!

Татьяна Толстая

Перечислять виды деятельности и регалии Татьяны Никитичны Толстой можно очень долго. То, что точно стоит знать – нам с вами повезло стать современниками человека, вошедшего в рейтинг «Ста самых влиятельных женщин России».

Биография:

По словам самой Татьяны Толстой писать она начала после перенесённой операции на глазах. Тогда ей пришлось целый месяц лежать с повязкой на глазах и именно это стало отправной точкой, ведь читать было нельзя. Тогда Татьяна начала придумывать сюжеты своих первых рассказов.

Первый же рассказ «На золотом крыльце сидели…», опубликованный в журнале принёс писательнице славу и был признан одним из лучших литературных дебютов 1980-х годов. В дальнейшем она написала ещё около 20 рассказов и стала членом Союза писателей СССР.

На сегодняшний день Татьяна Толстая лауреат престижных премий в области культуры, её библиография насчитывает более 20 романов и сборников рассказов и, мне кажется, на этом она не остановится.

С чего начинать:

Знакомиться с творчеством Татьяны Толстой лучше по порядку, тогда вы сможете проследить весь путь развития прекрасного автора. Взяв в руки сборник рассказов «На золотом крыльце сидели…» вы сразу поймёте, «ваш» ли это автор. Если же вы хотите сразу погрузиться в удивительный мир её романов, прочтите «Кысь».

Захар Прилепин

Этого автора смело можно назвать феноменом современной русской литературы. Начав с рассказов о Чеченской войне, в которой участвовал сам, Прилепин стал мастером реалистического романа, положив начало современной русской военной прозе.

Биография:

Ещё до института Захара Прилепина забрали армию, после которой прошёл обучение в школе милиции и служил в ОМОНе. Одновременно с этим будущий писатель обучался на филологическом факультете НГУ им. Лобачевского, но ещё до окончания института был отправлен в Чечню. По возвращении, Прилепин завершил обучение и оставил службу, устроившись на работу журналистом.

Первые произведения автора публиковались в газетах и журналах и быстро стали популярными. В 2014г. его включили в список ста людей года по версии журнала «Русский репортёр». Сегодня Захар Прилепин – один из самых обсуждаемых и противоречивых писателей и общественных деятелей. Его участие в конфликте на Украине и поддержка Крымских событий вызвали резкую реакцию в обществе. Награждён «За проявленное мужество» Крестом Добровольцев Донбасса.

С чего начинать:

Если вы хотите плавно познакомиться не только с Прилепиным-автором, но и с Прилепиным-человеком, лучше начать с романа о Чечне «Патологии» и сборника рассказов «Ботинки, полные горячей водкой». Если же вы хотите сразу понять всю силу слога Прилепина и ознакомиться с самой сильной на сегодняшней день прозой его библиографии, начните с полновесного романа «Обитель».

Виктор Пелевин

Автор, который не терпит полумер — либо вы его любите, либо нет. Творчество Пелевина невозможно воспринимать выборочно, выделяя для себя любимые и нелюбимые книги. Но никто не сможет отрицать влияния творчества Пелевина на современную русскую литературу.

Биография:

Основные мотивы творчества Пелевина прослеживаются уже в первых его шагах в литературе. Во время учёбы в институте он, вместе со своим институтским другом Виктором Куллэ, основал издательство, первой работой которого стали 3 тома мистика Кастанеды. В дальнейшем Пелевин стал работать журналистом и готовил публикации по восточному мистицизму. Тогда же опубликован первый рассказ «Колдун Игнат и люди».

Слава к Виктору пришла через два года после выхода сборника «Синий фонарь», удостоенного ряда литературных премий.

С чего начинать:

Бытует мнение, что в творчество Пелевина надо погружаться плавно, начиная с его ранних повестей и рассказов, например – «Жёлтая стрела» и «Затворник и Шестипалый». Взявшись читать что-то из крупных романов, вы рискуете навсегда примкнуть к стороне тех, кто не считает Пелевина хорошим автором.

Дина Рубина

Ещё одна женщина-автор, которая пишет далеко не женскую литературу. При этом её проза разительно отличается от других авторов в этом списке. В случае с Диной Рубиной мы имеем дело с глубоко философской и размеренной прозой о людях, жизни и любви.

Биография:

Писать рассказы Дина Рубина начала ещё в детстве. Рассказ «Беспокойная натура» был опубликован в журнале «Юность» в 1971г., когда писательнице было всего 17 лет. Известность же пришла к ней в 1977г., после публикации повести «Когда же пойдет снег?..». С тех пор произведения Рубиной получили 8 экранизаций, её книги переводят на разные языки мира, а сама писательница удостоена нескольких престижных литературных наград.

С чего начинать:

Дина Рубина не изменяет своему слогу с течением времени, поэтому начинать знакомиться с её творчеством можно с любой книги. Неважно, будет это одна из лучших повестей – «Камера наезжает!..» или же первый роман «Вот идёт Мессия!», в любом случае вы получите удовольствие от прочтения.

Людмила Улицкая

Замыкает наш список ещё одна женщина, удостоенная 16 литературных премий по всему миру, среди которых Австрийская государственная премия по европейской литературе и Русский Букер. Кстати, Улицкая стала первой женщиной-лауреатом этой премии.

Биография:

Известность Людмиле Улицкой принесли два фильма, снятые по её сценариям — «Сестрички Либерти» и «Женщина для всех». После этого повесть «Сонечка» была признана лучшей переводной книгой года во Франции и получила престижную премию Медичи.

Библиография Людмилы насчитывает более 20 изданий, по её сценариям снято 9 фильмов. Сегодня Улицкая занимает активную гражданскую позицию. Она учредила фонд по поддержке гуманитарных инициатив, является членом попечительского совета фонда помощи хосписам.

С чего начинать:

Понять и проникнуться прозой Людмилы Улицкой проще всего после прочтения романа «Казус Кукоцкого». Именно он был удостоен премии Русский Букер в 2001 г., а также Итальянской премии Пенне в 2006 г.

Современные писатели тоже пишут книги, которые критики признают если и не шедеврами литературы, то очень хорошими и интересными произведениями, достойными своей популярности. Поговорим о некоторых из таких авторов.

Современные зарубежные писатели

Современные писатели и их произведения - это не только Януш Вишневский или сага «Сумерки». Мы выбрали ТОП-5 признанных во всем мире зарубежных авторов, чья популярность действительно соответствует содержанию их творчества.

Харуки Мураками — один из известнейших писателей современности, а также японский переводчик. Книги Мураками часто описывают современную трагедию всего человечества - одиночество. Темы любви и смерти, времени и памяти, природы зла, путешествий к неизведанному и изменений в традиционном японском обществе также затронуты в произведениях.

Особенностью творчества Мураками является интересное смешение стилей в произведениях, где он использует то элементы детектива, то антиутопии, а то и научной фантастики.

Начать свое знакомство с творчеством Харуки Мураками можно с романа «Страна Чудес без Тормозов и Конец Света». В ней присутствуют сразу две сюжетные линии, связь между которыми обнаруживается далеко не сразу. Это книга о бессмертии, о сознании и подсознании, пожалуй, наиболее загадочная и таинственная среди книг писателя, которую, тем не менее, можно прочесть на одном дыхании.

Лучшие современные писатели не обойдутся без этого имени в своем списке, ведь Стивен Кинг в области литературы — фигура поистине примечательная. Именно Стивена окрестили Королем ужасов, ведь в своем жанре он считается действительно лучшим из лучших. Имя Кинга известно по всему миру, его книги всегда успешно продаются, а фильмы по его произведениям выбирают среди лучших и пользователи Рунета, и зарубежные («Побег из Шоушенка», «Зеленая миля» и другие).

Писать в этом жанре он начал еще в подростковом возрасте. Персонажи произведений - это обычные люди, с которыми, однако, начинают происходить из ряда вон выходящие и леденящие душу истории. Хотя не все знают, что пишет Стивен Кинг не только в стиле ужасов - из-под пера автора выходят и вестерны, и историческая фантастика.

Выбрать лучшую книгу у Кинга, пожалуй, невозможно, но одной из самых известных (в частности, благодаря популярной экранизации с Джеком Николсоном, которой сам Кинг оказался не очень доволен) можно назвать «Сияние».

Роман повествует о писателе, который устроился работать сторожем на зиму в далекий горный отель «Оверлук» и приехал туда вместе со своей семьей — женой и маленьким сыном. Экстрасенсорные способности мальчика помогают ему понять, что отель населен призраками, и в нем творятся ужасающие вещи, но еще страшнее то, как он влияет на своих обитателей и в какого монстра способен превратить даже любящего отца.

Еще около десяти лет назад никто даже не слышал о таком писателе как Дэн Браун, зато теперь это имя гремит на весь мир. Выпустив книгу «Код да Винчи», писатель вряд ли предполагал, что его будет ждать такой оглушительный успех.

Дэн Браун родился в семье профессора математики и музыканта, и уже с детства любил разгадывать загадки, решать головоломки и собирать пазлы. Годы спустя эта склонность, а также интерес к религии и философии позволили ему начать писательскую карьеру, а впоследствии и создать одну из самых издаваемых и популярных книг в мире .

На самом деле главный герой «Кода да Винчи», Роберт Лэнгдон, уже появлялся в романе «Ангелы и демоны», написанном Брауном в 2000 году, однако тираж был недостаточно велик и не обратил общественное внимание на персону писателя.

Обилие тайных посланий, мистических шифров и знаков мгновенно привлекло читателей всего мира, даже несмотря на то, что Церковь стала протестовать против этого романа, да и критики стали подмечать неточности. Ажиотаж после выхода в свет «Кода да Винчи» можно было сравнить, пожалуй, только с выходом книг Джоан Роулинг о Гарри Поттере.

После выхода «Кода да Винчи» даже стали говорить о появлении нового жанра — интеллектуальный детектив. Последняя вышедшая на данный момент книга Брауна «Инферно» логически продолжает историю, начатую в предыдущих романах автора.

Совсем недавно засиял среди современных писателей молодой американский автор в жанре Young-adult fiction (книги для молодежи) Джон Грин.

В 2006 году он выиграл литературную премию под названием The Michael L. Printz Award за свой первый роман «В поисках Аляски», а самая последняя книга Грина «Виноваты звезды» стала бестселлером номер один в США. Этот роман и другой, «Бумажные города», экранизировали в Голливуде, а Грин выступил приглашенным сценаристом обоих фильмов.

Роман-бестселлер «Виноваты звезды» рассказывает историю о Хейзел, девушке шестнадцати лет, у которой давно диагностировали рак щитовидной железы. Она посещает группу поддержки с такими же болеющими ребятами, и на одном из сеансов знакомится с новеньким по имени Огастус. Они влюбляются друг в друга, но что их ожидает дальше? Прочтите эту книгу, если хотите узнать, почему ее выбирают подростки для чтения , чем она зацепила тысячи читателей и принесла Джону Грину такую славу.

Обладатель премии Сомерсета Моэма за собрание кратких рассказов «Первая любовь, последнее помазание» и шестикратный номинант на Букеровскую премию, один из лучших писателей своего поколения, и при этом один из самых противоречивых.

Известный преимущественно как новелист и автор коротких рассказов, Макьюэн также написал три телевизионных пьесы, опубликованных под названием «Имитация», детскую книгу, либретто «Или нам умереть?», сценарий к фильму «Обед пахаря» и успешную киноадаптацию новеллы Тимоти Мо «Кисло-сладкий».

Творчество Макьюэна сконцентрировано на теме человеческого непонимания, неспособности человека к сочувствию, эмпатии, нежеланию ставить себя на чужое место и чувствовать себя ответственным за страдания другого.

Самая известная книга Макьюэна - «Искупление», написанная в 2001 году, которая расскажет о том, как малейшее недопонимание может привести к трагическим последствиям. Популяризации романа способствовала довольно точная экранизация 2007 года с Кирой Найтли и Джеймсом МакЭвоем в главных ролях.

Современные русские писатели

Стоит упомянуть об отечественной литературе — есть и современные русские писатели, чьи работы должны порадовать любителей почитать. Вот несколько из них.

Виктор Пелевин

Современные писатели в России сейчас множатся, как грибы после дождя, но на протяжении уже многих лет на вершине почета стоит Виктор Пелевин. За время своей творческой деятельности он награждался многочисленными премиями, а журнал French Magazine признал Пелевина одним из тысячи наиболее влиятельных культурных деятелей мира.

Популярность творчества Пелевина велика даже за рубежом, и почти все его произведения переведены на основные языки мира.

Сочетая в своих произведениях реальность, ирреальность и глубокую философию, увлекающийся восточным мистицизмом Пелевин сумел заинтересовать своим фантасмагоричным творчеством широкую публику, в особенности молодежь. Часто использует он в своих книгах и сюжеты из мифологии.

Начать знакомство с Пелевиным можно с одной из самых известных его работ — «Generation "П"». Мало кому удавалось так хорошо изобразить современное общество потребителей, силу рекламы и культ предметов, когда первое и самое главное, чем люди стремятся себя окружить, — это вещи.

Борис Акунин

Настоящее имя этого писателя, литературоведа и япониста — Григорий Чхартишвили. И хотя произведения автора нередко подвергались критике искусствоведов и филологов, популярность Бориса Акунина на отечественной литературной арене очень велика.

Работы Акунина переведены на 35 других языков, а часть из них даже экранизирована, причем некоторые в итоге можно назвать одними из самых лучших современных российских фильмов .

Самыми известными книгами этого писателя являются книги из цикла «Приключения Эраста Фандорина», написанные в стиле исторического детектива. Уже с самого начала будет сложно не очароваться решительным, смелым и умным главным героем, не говоря уже о приключениях, ожидающих его дальше.

Под этим ярким псевдонимом скрывается художница и филолог Светлана Мартынчик (а поначалу это был тандем Светланы как автора текстов с художником Игорем Степиным, который является автором многих идей). Первый цикл книг писательницы вышел еще в 1996 году, но личность автора держалась в секрете аж до 2001 года.

Изначально читателей нередко привлекал именно псевдоним и загадочная личность писателя, а впоследствии неизменно захватывало и само содержание. Оригинальные сюжеты книг, удивительная реалистичность фантастических миров, любопытная авторская философия и особенный стиль написания Макса Фрая прибавляет в армию преданных почитателей писателя с каждым годом все больше людей.

Первым и до сих пор самым крупным успехом для Макса Фрая стал цикл из одиннадцати книг, объединенный общим названием «Лабиринты Exo», который рассказывает о приключениях альтер-эго автора — Сэра Макса — в параллельном мире. Эти книжки были переведены на английский, немецкий, испанский, чешский, литовский и шведский языки.

Если вы хотите развеяться, поднять себе настроение и окунуться в совершенно новый волшебный мир, то попробуйте взяться за эти книги — и легкое, приятное чтение вам обеспечено.

А какие современные детские писатели понравятся детям и подросткам - узнайте из следующего видео:

Рассказываем о самых популярных российских книгах, начиная с классики и заканчивая современной литературой.

От п ерестройки до 21 века

Современная российская литература динамично развивается с 1991 года — года развала Советского Союза. Четыре поколения писателей разных жанров наполняют ее внутреннюю суть, создавая лучшие российские книги.

Российская литература получила новый виток развития в годы перестройки. Писатели и книги, которые украсили тот период:

  • Людмила Улицкая «Медея и ее дети» ;
  • Татьяна Толстая «Круг»;
  • Ольга Славникова «Вальс с чудовищем».

Эти книги освещают социальные и политические проблемы.

Современная российская проза 21 века тоже не стоит на месте. Образовалась целая творческая плеяда писателей, среди который такие известные имена как Дарья Донцова, Борис Акунин, Александра Маринина, Сергей Лукьяненко, Татьяна Устинова, Полина Дашкова, Евгений Гришковец. Эти авторы могут гордиться максимальными тиражами.

Современная литература создается писателями в различных жанрах. Как правило, это произведения в рамках таких направлений как постмодернизм и реализм. Из самых популярных жанров можно отметить антиутопию, блогерскую литературу, а также массовую литературу (сюда входят ужасы, фэнтези, драмы, боевики, детективы).

Развитие современной русской литературы в стиле постмодернизма идет параллельно с развитием общества. Для этого стиля характерно противопоставление реальности и отношения к ней. Писатели тонко проводят грань между существующей действительностью и в ироничной форме передают свое видение смены социального строя, перемен в обществе и преобладания беспорядка над покоем и упорядоченностью.

Определиться какая книга является шедевром сложно, ведь у каждого из нас свои представления об истине. И потому благодаря плодотворному творчеству поэтов, драматургов, фантастов, прозаиков, публицистов великая и могучая русская литература продолжает развиваться и совершенствоваться. Только время может поставить последнюю точку в истории произведения, потому как истинное и подлинное искусство не подвластно времени.

Самые лучшие российские детективы и книги про приключения

Увлекательные и захватывающие воображение истории в детективном жанре требуют от авторов логики и смекалки. Нужно продумать все тонкости и аспекты, чтобы интрига держала читателей в напряжении до последней страницы.

Современная российская проза: лучшие книги для благодарных читателей

В топ-10 самых интересных книг российской прозы вошли следующие произведения.

» Джонатана Франзена, автора «Поправок» и «Свободы» - семейных саг, ставших событиями в мировой литературе. По этому случаю книжный критик Лиза Биргер составила краткий ликбез по главным прозаикам последних лет - от Тартт и Франзена до Уэльбека и Эггерса, - написавшим самые важные книги XXI века и заслуживающим права называться новыми классиками.

лиза биргер

Донна Тартт

Один роман в десять лет - такова производительность американской романистки Донны Тартт. Так что ее три романа - «Тайная история» в 1992-м, «Маленький друг» в 2002-м и «Щегол» в 2013-м - это целая библиография, к ней от силы добавится десяток статей в газетах и журналах. И это важно: Тартт - не просто один из главных авторов с тех пор, как роман «Щегол» получил Пулицеровскую премию и снес все верхние строчки всех в мире бестселлер-листов. Она еще и романист, хранящий исключительную верность классической форме.

Начиная со своего первого романа «Тайная история» о группе студентов-античников, чрезмерно увлекшихся литературными играми, Тартт вытаскивает неповоротливый жанр большого романа на свет современности. Но настоящее здесь отражается не в деталях, а в представлениях - нам, сегодняшним людям, уже не так важно знать имя убийцы или даже вознаградить невинных и наказать виновных. Мы просто хотим, открыв рот и замерев от удивления, следить за тем, как вращаются шестеренки.

Что читать в первую очередь

После успеха «Щегла» его героическая переводчица Анастасия Завозова заново перевела на русский и второй роман Донны Тартт «Маленький друг». Новый перевод, избавленный от ошибок прошлого, отдает наконец должное этому завораживающему роману, главная героиня которого заходит слишком далеко, расследуя убийство своего маленького брата, - это одновременно страшная сказка о тайнах Юга и предвестник будущего бума жанра young adult.

Донна Тарт «Маленький друг»,
Купить

Кто близок по духу

Донну Тартт часто ставят в один ряд с другим спасителем большого американского романа, Джонатаном Франзеном . При всей их очевидной разнице Франзен превращает свои тексты в настойчивый комментарий к состоянию современного общества, а Тартт именно к современности вполне себе равнодушна - оба они ощущают себя продолжателями классического большого романа, чувствуют связь веков и выстраивают ее для читателя.

Зэди Смит

Английская романистка, о которой в англоязычном мире шумят намного больше, чем в русскоязычном. В начале нового тысячелетия именно она считалась главной надеждой английской литературы. Как очень многие современные британские писатели, Смит принадлежит сразу двум культурам: ее мать с Ямайки, отец - англичанин, и именно поиск идентичности стал главной темой ее первого романа «Белые зубы» о трех поколениях трех британских смешанных семей. «Белые зубы» примечательны прежде всего способностью Смит отказаться от оценок, не видеть трагедию в неизбежном столкновении непримиримых культур и одновременно умением сочувствовать этой другой культуре, не презирать ее - хотя само это противостояние становится неиссякаемым источником ее едкого остроумия.

Точно так же непримиримо оказалось в ее втором романе «О красоте» столкновение двух профессоров: один либерал, другой консерватор, и оба изучают Рембрандта. Наверное, именно убежденность в том, что есть что-то, объединяющее нас всех, несмотря на различия, будь то любимые картины или земля, по которой мы ходим, и отличает романы Зэди Смит от сотен таких же искателей идентичности.

Что читать в первую очередь

К сожалению, последний роман Смит «Северо-Запад» («NW») так и не был переведен на русский язык, и неизвестно, что будет с новой книгой «Время свинга», которая выйдет на английском в ноябре. А между тем «Северо-Запад» - это, пожалуй, самая удачная и, может, даже самая понятная нам книга о столкновениях и различиях. В центре - история четырех друзей, выросших вместе в одном районе. Но кому-то удалось добиться денег и успеха, а кому-то -нет. И чем дальше, тем большим препятствием для их дружбы становятся социокультурные различия.

Зэди Смит «NW»

Кто близок по духу

Кто близок по духу

Рядом со Стоппардом так и тянет поставить какую-нибудь большую фигуру прошлого века вроде Томаса Бернхарда. В конце концов, его драматургия, конечно, очень сильно связана с ХХ веком и поисками ответов на сложные вопросы, поставленные его драматической историей. На самом деле самый близкий родственник Стоппарда в литературе - и не менее нам дорогой - это Джулиан Барнс , у которого точно так же через связи времен выстраивается жизнь вневременного духа. Тем не менее растерянная скороговорка стоппардовских персонажей, его любовь к абсурдизму и внимание к событиям и героям прошлого нашли свое отражение в современной драме, искать которую следует в пьесах Максима Курочкина, Михаила Угарова, Павла Пряжко.

Том Вулф

Легенда американской журналистики - его «Конфетнораскрашенная апельсиннолепестковая обтекаемая малютка», вышедшая в 1965 году, считается началом жанра «новой журналистики». В своих первых статьях Вулф торжественно провозгласил, что право наблюдать за обществом и ставить ему диагноз отныне принадлежит журналистам, а не романистам. Через 20 лет он сам написал свой первый роман «Костры амбиций» - и сегодня 85-летний Вулф все еще бодр и с той же яростью кидается на американское общество, чтобы разодрать его в клочья. Впрочем, в 60-х он как раз этого не делал, тогда его еще завораживали чудаки, идущие против системы, - от Кена Кизи с его наркотическими экспериментами до парниши, придумавшего для себя и своего мотоцикла костюм гигантской ящерицы. Теперь сам Вулф превратился в этого антисистемного героя: джентльмен с Юга в белом костюме и с палочкой, презирающий всех и вся, нарочито игнорирующий интернет и голосующий за Буша. Его магистральная идея - все кругом настолько безумно и криво, что невозможно уже выбирать сторону и серьезно относиться к этой кривизне, - должна многим оказаться близкой.

Трудно пропустить «Костры амбиций» - большой роман о Нью-Йорке 80-х и столкновении черного и белого миров, самый приличный перевод Вулфа на русский (работа Инны Берштейн и Владимира Бошняка). Но простым чтением его не назовешь. Совсем не знакомому с Томом Вулфом читателю стоит прочитать «Битву за космос», рассказ о советско-американской космической гонке с ее драмами и человеческими жертвами, и последний роман «Голос крови» (2012) о жизни современного Майами. Когда-то книги Вулфа продавались миллионными экземплярами, но его последние романы такого успеха не имели. И все же на читателя, не отягощенного воспоминаниями о Вулфе лучших времен, эта критика всего должна производить ошеломляющее впечатление.

Кто близок по духу

«Новая журналистика», к сожалению, родила мышь - на поле, где когда-то неистовствовали Том Вулф, Трумен Капоте, Норман Мейлер и многие другие, остались только Джоан Дидион да журнал «Нью-Йоркер», все так же предпочитающий эмоциональные рассказы в настоящем времени от первого лица. Но настоящими продолжателями жанра стали комиксисты. Джо Сакко и его графические репортажи (на русский переведена пока только «Палестина ») - лучшее из того, чем литература сумела заменить вольный журналистский треп.

Леонид Юзефович

В сознании массового читателя Леонид Юзефович остается человеком, придумавшим жанр исторических детективов, так утешавший нас в последние десятилетия, - его книги о сыщике Путилине вышли еще раньше акунинских рассказов о Фандорине. Примечательно, впрочем, не то, что Юзефович был первым, а то, что, как и в других его романах, героем детективов становится реальный человек, первый глава сыскной полиции Петербурга сыщик Иван Путилин, рассказы о знаменитых делах которого (возможно, им самим и написанные) публиковались еще в начале XX века. Такая точность и внимательность к реальным персонажам - отличительная черта книг Юзефовича. Его исторические фантазии не терпят лжи, да и выдумку не ценят. Здесь всегда, начиная с первого успеха Юзефовича, романа «Самодержец пустыни» о бароне Унгерне, вышедшего в 1993 году, будет реальный герой в реальных обстоятельствах, домысленных только там, где в документах остались слепые пятна.

Впрочем, в Леониде Юзефовиче для нас важна не столько его верность истории, сколько представление о том, как эта история абсолютно всех нас перемалывает: белых, красных, вчерашних и позавчерашних, царей и самозванцев, всех. Чем дальше в наше время, тем отчетливее исторический ход России ощущается как неизбежность и тем популярнее и значительнее фигура Юзефовича, который вот уже лет 30 об этом твердит.

Что читать в первую очередь

Прежде всего - последний роман «Зимняя дорога» о противостоянии в Якутии начала 20-х годов белого генерала Анатолия Пепеляева и красного анархиста Ивана Строда. Столкновение армий не означает столкновение персонажей: их объединяет общее мужество, героизм, даже гуманизм, и в конечном счете -общая судьба. И вот Юзефович оказался первым, кто смог написать историю Гражданской войны, не занимая сторон.

Леонид Юзефович «Зимняя дорога»

Кто близок по духу

Исторический роман нашел сегодня в России благодатную почву, и на ней за последние лет десять выросло много хорошего - от Алексея Иванова до Евгения Чижова. И пусть Юзефович оказался вершиной, которую не взять, у него есть замечательные последователи: например, Сухбат Афлатуни (под этим псевдонимом скрывается писатель Евгений Абдуллаев). Его роман «Поклонение волхвов» о нескольких поколениях семейства Триярских - это и про сложные связи эпох российской истории, и про странную мистику, все эти эпохи объединяющую.

Майкл Чабон

Американский писатель, имя которого мы никогда уже не научимся произносить правильно (Шибон? Шейбон?), поэтому будем придерживаться ошибок первого перевода. Выросший в еврейской семье, Чабон с детства слышал идиш и наряду с тем, чем обычно напитываются нормальные мальчишки (комиксы, супергерои, приключения, нужное добавить), напитался печалью и обреченностью еврейской культуры. В итоге его романы - это взрывная смесь из всего, что мы любим. Тут есть и обаяние идиша, и историческая тяжесть еврейской культуры, но все это сочетается с развлечениями самого верного толка: от детективов в жанре нуар до эскапистских комиксов. Это сочетание оказалось вполне революционно для американской культуры, четко пилящей аудиторию на умных и дураков. В 2001 году автор получил Пулицеровскую премию за свой самый известный роман «Приключения Кавалера и Клея»,в 2008-м - премию Хьюго за «Союз еврейских полисменов» и с тех пор как-то затих, что обидно: кажется, главного слова Чабон в литературе еще не сказал. Его следующая книга «Лунное сияние» выйдет на английском уже в ноябре, но это не столько роман, сколько попытка задокументировать биографию всего века через историю деда писателя, рассказанную внуку на смертном одре.

Самый заслуженно известный текст Чабона - «Приключения Кавалера и Клея» о двух кузенах-евреях, придумавших в 40-х годах прошлого века супергероя Эскаписта. Эскапист - это такой Гудини наоборот, спасающий не себя, а других. Но чудесное спасение может существовать только на бумаге.

Другой известный текст Чабона, «Союз еврейских полисменов», заходит еще дальше в жанр альтернативной истории - здесь евреи разговаривают на идише, живут на Аляске и мечтают вернуться в Землю обетованную, которая так и не стала государством Израиль. Когда-то по этому роману мечтали снять фильм Коэны, но для них в нем, наверное, слишком мало иронии - а для нас в самый раз.

Майкл Чабон «Приключения Кавалера и Клея»

Кто близок по духу

Возможно, именно Чабона и его сложные поиски правильной интонации для разговора об эскапизме, корнях и собственной идентичности стоит благодарить за появление двух блестящих американских романистов. Это Джонатан Сафран Фоер с его романами «Полная иллюминация» и «Жутко громко и запредельно близко» - о путешествии в Россию по следам еврейского дедушки и о девятилетнем мальчике, который ищет погибшего 11 сентября отца. И Джуно Диас с упоительным текстом «Короткая фантастическая жизнь Оскара Вао» о нежном толстяке, мечтающем стать новым супергероем или хотя бы доминиканским Толкином. Ему не удастся это сделать из-за семейного проклятия, диктатора Трухильо и кровавой истории Доминиканской Республики. И Фоер, и Диас, кстати, в отличие от бедного Чабона, прекрасно переведены на русский язык - но, как и он, они исследуют мечты об эскапизме и поиски идентичности уже не второго, но, скажем, третьего поколения эмигрантов.

Мишель Уэльбек

Если не главный (французы бы поспорили), то самый известный французский писатель. Мы вроде как все про него знаем: ненавидит ислам, не боится сексуальных сцен и постоянно утверждает конец Европы. На самом деле способность Уэльбека конструировать антиутопии шлифуется от романа к роману. Было бы нечестно по отношению к автору видеть в его книгах только сиюминутную критику ислама или политики или даже Европы - общество, по Уэльбеку, обречено издавна, и причины кризиса гораздо страшнее любой внешней угрозы: это потеря личности и превращение человека из мыслящего тростника в набор желаний и функций.

Что читать в первую очередь

Если предположить, что читающий эти строки никогда не открывал Уэльбека, то начать стоит даже не со знаменитых антиутопий вроде «Платформы» или «Покорности», а с романа «Карта и территория», получившего в 2010 году Гонкуровскую премию, - идеального комментария к современной жизни, от ее потребительства до ее искусства.

Мишель Уэльбек «Карта и территория»

Кто близок по духу

В жанре антиутопии у Уэльбека есть замечательные соратники в среде, что называется, живых классиков - англичанин Мартин Эмис (также неоднократно выступавший против ислама, требующего от человека тотальной потери личности) и канадская писательница Маргарет Этвуд , мешающая жанры для убедительности своих антиутопий.

Замечательную рифму к Уэльбеку можно найти в романах Дэйва Эггерса , возглавившего новую волну американской прозы. Эггерс начал с огромных размеров и амбиций романом взросления и манифестом новой прозы «Душераздирающее творение ошеломляющего гения», основал несколько литературных школ и журналов, а в последнее время радует читателей хлесткими антиутопиями, такими как «Сфера » - роман об одной интернет-корпорации, захватившей мир до такой степени, что сами ее служащие ужаснулись содеянному.

Джонатан Коу

Британский писатель, блестяще продолжающий традиции английской сатиры, - никто лучше него не умеет точечными ударами разносить в клочья современность. Его первым большим успехом стал роман «Какое надувательство» (1994) о грязных секретах одного английского семейства времен Маргарет Тэтчер. С еще большим чувством мучительного узнавания мы читали дилогию «Клуб ракалий» и «Круг замкнулся» о трех десятилетиях британской истории, с 70-х по 90-е, и о том, как современное общество стало таким, каким оно стало.

Русский перевод романа «Номер 11», сиквела романа «Какое надувательство», действие которого происходит уже в наше время, выйдет в начале следующего года, но и пока нам есть что читать: романов у Коу много, на русский переведены почти все. Их объединяет крепкий сюжет, безупречный стиль и все, что принято называть писательским мастерством, что на читательском языке означает: возьмешься за первую страницу - и не отпустит до последней.

Что читать в первую очередь

. Если Коу сравнивают с Лоренсом Стерном, то Коу рядом с ним будет Джонатаном Свифтом, даже с его лилипутами. Среди самых известных книг Сэлфа - «Как живут мертвецы» о старушке, которая померла и попала в параллельный Лондон, и никогда не выходивший на русском языке роман «The Book of Dave », в котором дневник лондонского таксиста становится Библией для племен, населивших Земли спустя 500 лет после экологической катастрофы.

Антония Байетт

Филологическая гранд-дама, получившая за свои романы орден Британской империи, - казалось, Антония Байетт существовала всегда. На самом деле роман «Обладать» вышел всего лишь в 1990 году, а сегодня его изучают в университетах. Главное умение Байетт - это способность говорить со всеми обо всем. Все сюжеты, все темы, все эпохи связаны, роман может быть одновременно романтическим, любовным, детективным, рыцарским и филологическим, и по Байетт действительно можно изучать состояние умов вообще - в ее романах так или иначе отразилась всякая тема, интересовавшая человечество в последние пару сотен столетий.

В 2009 году «Детская книга» Антонии Байетт уступила Букеровскую премию «Волчьему залу» Хилари Мэнтел, но это тот самый случай, когда история запомнит не победителей. В некотором роде «Детская книга» - это ответ на бум детской литературы в XIX и ХХ веках. Байетт обратила внимание, что все дети, для которых писались эти книги, либо плохо кончили, либо прожили несчастливую жизнь, как Криcтофер Милн, который до конца своих дней слышать не мог про Винни Пуха. Она придумала историю про детей, живущих себе в викторианском поместье и окруженных сказками, которые придумывает им писательница-мать, а потом бац - и наступает Первая мировая война. Но если бы ее книги описывались так просто, то Байетт не была бы собой - здесь тысяча персонажей, сотня микросюжетов, а сказочные мотивы переплетаются с главными идеями века.

Сары Уотерс . Уотерс начала с эротических викторианских романов с лесбийским уклоном, но в итоге пришла к историческим книгам о любви вообще - нет, не к любовным романам, но к попытке разгадать тайну человеческих отношений. Ее лучшая книга на сегодня, «Ночной дозор», показывала людей, нашедших себя под лондонскими бомбежками Второй мировой войны и сразу после потерявших. Иначе любимую Байетт тему связи человека и времени исследует Кейт Аткинсон - автор отличных детективов, чьи романы «Жизнь после жизни» и «Боги среди людей» пытаются разом объять весь британский ХХ век.

Обложка: Beowulf Sheehan/Roulette