Михаил Зощенко. Рассказы для детей

Ранний рассказ Зощенко «Карусель» был написан в 1923 г. и опубликован в журнале «Дрезина». Первоначально имел заголовок «Бесплатно». В переработанном виде вошёл в «Голубую книгу» под названием «Сколько человеку нужно».

Литературное направление и жанр

В основе реалистического рассказа случай из жизни, похожий на анекдот. Но конец у рассказа не неожиданный, как у анекдота или новеллы, а вполне ожидаемый. Так что по жанру рассказ близок к быличке – короткой правдивой истории. Есть в произведении что-то и от притчи: весь рассказ – иллюстрация первоначального тезиса о том, что бесплатность ни к чему хорошему не приведёт. С фельетоном произведение сближает злободневная тема и сатирическая острота.

Проблематика рассказа

Крошечный размер рассказа совсем не значит, что и проблема, в нём поднимающаяся, незначительна. В 1923 г. новое советское общество, пережившее революцию и гражданскую войну, верило в близкий приход коммунизма, одним из принципов которого было: «От каждого по способности, каждому – по потребности». Изголодавшиеся и измученные люди, радуясь приходу нэпа, мечтали об обещанном коммунистами времени, когда вожделенные «блага» будут выдаваться не по карточкам, как во времена военного коммунизма, а совершенно бесплатно. Могло показаться, что пословица про бесплатный сыр, который бывает только в мышеловке, утратила свою актуальность.

Действительно, в чём может быть подвох: карусель – это бесплатное удовольствие, которым надо насладиться сполна. Но проблема в том, что «мы никакой меры не знаем». Это не рассказ о парне из деревни, который ещё не проникся прогрессивной коммунистической идеей. Это обобщение, спрятанное в подтекст: природа человека не позволит создать коммунистическое общество, потому что человек не только не умеет давать, но не может даже взять столько, сколько ему нужно.

Сюжет и композиция

Рассказ начинается и завершается короткими выводами рассказчика о том, что проповедуемая в обществе бесплатность губительна для его членов. Кольцевая композиция обрамляет историю из жизни, иллюстрирующую выводы о вреде бесплатности.

Событие случается на первомайские праздники в городе с одним деревенским жителем. Парень катается на карусели просто потому, что карусель бесплатная, пока ему не становится плохо. Даже убедившись в том, что развлечение не доставляет ему удовольствия, парень садится на карусель «еще разочек», и эта попытка заканчивается рвотой.

Таким образом, герой, позарившийся на бесплатное удовольствие, не только не получил никакого удовольствия, но и, условно говоря, потерял то, что имел.

Герои рассказа

Почему-то принято считать, что герой рассказа – мальчик, ребёнок, потому что он катается на деревянной лошади на карусели. Но герой, которого рассказчик называет парнем, - это юноша или подросток, то есть, по деревенским понятиям, взрослый, хоть и юный, неопытный человек.

Важно, что герой – деревенский житель. Такую характеристику Зощенко даёт парню, чтобы показать его «отсталость». Ведь грань между городом и деревней коммунизм должен был стереть, чтобы нигде в стране победившего коммунизма не осталось таких несознательных элементов, которые сами себя наказывают.

Эзопов язык Зощенко позволяет подвергнуть сатирическому осмеянию не отдельного отсталого деревенского парня, а саму советскую идею сознательного неоплачиваемого труда, обратной стороной которой являются бесплатные, но никому не нужные удовольствия.

Как всегда в ранних рассказах Зощенко, образ рассказчика не совпадает с образом повествователя. Рассказчик – горожанин, но человек «из народа», о чём свидетельствует его простая речь. В отличие от образованного писателя-повествователя, рассказчик, пытающийся внушить новые советские ценности «неотёсанному» деревенскому парню, не понимает главного: человека невозможно изменить никакими идеями, если сам он мелок и мелочен.

Художественное своеобразие

Важнейшее средство создания художественного образа в рассказах Зощенко – речь героев и, прежде всего, рассказчика. Он вворачивает в повествование просторечия и грамматические ошибки: обождать надо, при все скопом, народ повалил, парень случился . Рассказчик говорит короткими рублеными предложениями. Сразу понятно, что рассказчик не нуждается в том, чтобы приукрасить рассказ, приврать немного. Он оставляет самую суть происшествия, говорит только по делу. Слушатели – единомышленники рассказчика, вот он и обращается к ним со словами «братцы мои», «братишки», «ребята».

Пострадавшего от собственной любви к дармовщине парня рассказчик жалеет, он не злорадствует. Натуралистическое ёмкое сравнение «рвало его как из ведра» основано на фразеологизме «льёт как из ведра», обозначающем сильный дождь.

Дважды повторённая попытка героя получить удовольствие от карусели напоминает борьбу былинного богатыря со змеем. Неизвестно, чем закончилась бы история, если бы парень (читай добрый молодец) в третий раз взгромоздился на деревянного коня.

Перед писателем, который создает произведения для детей, ставится сложная задача: нужно придумать не только что-то интересное, но и суметь простыми словами донести до ребенка важные истины, заставить задуматься, но так, чтобы не вызвать ощущение давления или навязчивости. У Михаила Зощенко это получается очень хорошо. Его рассказы любят многие дети. Даже взрослые находят в них много забавного и увлекательного, а некоторые перечитывают их, потому что они напоминают им о детстве.

Писатель легко и с юмором рассказывает о самых простых ситуациях, но все же эти истории поучительны. Он пишет о добрых и милых детях, о дружбе и верности. И частенько эти дети оказываются умнее взрослых. Возможно, потому что взгляд ребенка не затуманен предубеждениями, и он видит все таким, какое оно есть. Если Зощенко пишет о животных, то они тоже могут быть умными и находчивыми, спасая не только себя, но и помогая своим хозяевам. Вся книга пропитана теплом, добротой, она заставляет задумываться о поступках и любить окружающий мир и людей.

Произведение было опубликовано в 2012 году издательством Астрель. Книга входит в серию "Мои любимые книжки". На нашем сайте можно скачать книгу "Рассказы для детей" в формате fb2, rtf, epub, pdf, txt или читать онлайн. Рейтинг книги составляет 4.47 из 5. Здесь так же можно перед прочтением обратиться к отзывам читателей, уже знакомых с книгой, и узнать их мнение. В интернет-магазине нашего партнера вы можете купить и прочитать книгу в бумажном варианте.

Вот, братцы мои, придется нам некоторое время обождать с бесплатностью. Нельзя сейчас.

Скажем, бесплатно все. А мы никакой меры не знаем. Думаем, ежели бесплатно, так и при, ребята, всем скопом.

Как однажды на первомайских праздниках поставили карусель на пощади. Ну, народ повалил, конечно. А тут парень какой-то случился. Из деревни, видимо.

– Чего, – спрашивает парень, – бесплатно крутит?

– Бесплатно!

Сел этот парень на карусель, на деревянную лошадь, и до тех пор крутился, покуда не помертвел весь.

Сняли его с карусели, положили на землю – ничего, отдышался, пришел в себя.

– Чего, – говорит, – крутит еще?

– Крутит…

– Ну, – говорит, – я еще разочек… Бесплатно, все-таки.

Через пять минут снова его сняли с лошади.

Снова положили на землю.

Рвало его, как из ведра.

Так вот, братишки, обождать требуется.

Сюжет рассказа Карусель Зощенко

Сюжет произведения рассказывает о событиях в небольшом городе. Как-то перед праздниками мая на городской площади установили карусель. Желали лишь, чтобы люди смогли развеяться. Но ведь наш народ и граней не знает, толпами повалили.

Один мальчишка спросил, сколько стоит поездка на карусели, ему ответили бесплатно. Ну он и сел в карусель, катался до полусмерти, а потом его сняли с качелей. Отдышавшись, он подумал, а почему бы не прокатиться еще раз, платить ведь не нужно. Снова кружился, пока не стало ему дурно. Его рвало, чуть до смерти не дошло.

Автор старался показать, что люди очень скупые создания. Они возьмут все, если это бесплатно, не зная меры. Зощенко хочет сказать, что жадность к хорошему не приводит. Нужно быть умнее, и брать только то, что действительно нужно.

Несколько интересных материалов

  • Пушкин - Сказка о попе и его работнике Балде

    Главными героями произведения Пушкина нам представлены поп и его новоиспеченный работник. Их первая встреча произошла на местном рынке. Поп ходил, глазел на товары, а Балда слонялся без дела

  • Салтыков-Щедрин - Древенский пожар

    В Софонихе в полдень вспыхнул пожар. Почти все взрослые жители деревни в это время работали в поле, потому уцелели. Человеческие жертвы были минимальные: сгорели только бабка Прасковья и мальчик Петя

  • Чехов - Глупый француз

    Как-то раз французский клоун Генри Пуркуа решил позавтракать в московском трактире. Заказал он себе консоме, без пашота, чтобы не было слишком сытно.

  • Салтыков-Щедрин - Премудрый пескарь

    Жил на свете умный пескарь. Он хорошо запомнил рассказы и поучения отца, который в молодости чуть не попал в уху. Понимая, что опасность подстерегает его со всех сторон, решил защитить себя и вырыл нору такого размера

  • Чехов - Радость

    Ровно в полночь к родителям, которые уже готовились ко сну, как заведённый залетел взъерошенный Митя Кулдаров. Вбежав, он с изумлёнными криками принялся бегать и заглядывать во все комнаты.

Веселые, ироничные и добрые рассказы известного детского писателя Виктора Голявкина включены в программу внеклассного чтения для начальной школы. Читая рассказы, и дети и взрослые получат огромное удовольствие от общения с умным и мудрым человеком - автором этой книги. Виктор Голявкин. Карусель в голове. Издательство «Художественная литература». Ленинград. 1976.

Читая маршала Жукова Петр Межирицкий

Hoaxer: Книга Межирицкого, хотя и называется "Читая маршала Жукова", тем не менее, не концентрируется только на личности маршала (и поэтому она в "Исследованиях", а не в "Биографиях"). С некоторыми выводами автора я не согласен, однако оговорюсь: полностью согласен я только с одним автором, его зовут Hoaxer. Hoaxer (9.04.2002): Книга наконец обновлена (первая публикация, по мнению автора, нуждалась в дополнениях). На мой взгляд, сегодняшний вариант можно считать уже 3-м изданием, исправленным, как говорится, и дополненным. С точки зрения оффлайнового публикатора,…

Учитесь быстро читать Олег Андреев

В книге рассказывается о том, как научиться быстро читать, глубже и полнее понимать прочитанное, разбираются причины медленного чтения и приемы освоения техники быстрого и эффективного чтения. Авторы приводят 10 бесед с упражнениями и контрольными заданиями, позволяющими самостоятельно или с помощью педагогов освоить метод быстрого чтения.

Не для взрослых. Время читать! Мариэтта Чудакова

Знаменитый историк литературы ХХ века, известный в мире знаток творчества Булгакова и автор его «Жизнеописания», а также автор увлекательнейшего детектива для подростков «Дела и ужасы Жени Осинкиной» рассказывает о книгах, которые во что бы то ни стало надо прочесть именно до 16 лет - ни в коем случае не позже! Потому что книги на этой Золотой Полке, собранной для вас Мариэттой Чудаковой, так хитро написаны, что если вы опоздаете и начнете читать их взрослыми - вы уже никогда не получите того удовольствия, которое в них заложено именно для вас -…

Как читать книги С. Поварнин

Как мы обыкновенно читаем книги? Так, "как читается". Так, как подсказывают наше настроение, наши психические свойства, сложившиеся навыки, внешние обстоятельства. Кажется нам, что читаем не плохо. А между тем это, по большей части, ошибка.

Вспоминая Михаила Зощенко Ю. Томашевский

От издателя Книгу составили как ранее публиковавшиеся, так и специально написанные для настоящего издания воспоминания о Михаиле Михайловиче Зощенко. Особый интерес представляют живые свидетельства близких друзей и знакомых писателя, не оставивших его и в самое тяжелое время, последнее десятилетие жизни и творчества.

Карусель в подземелье Владимир Михайлов

Признанный мастер отечественной фантастики… Писатель, дебютировавший еще сорок лет назад повестью «Особая необходимость» – и всем своим творчеством доказавший, что литературные идеалы научной фантастики 60-х гг. живы и теперь. Писатель, чей творческий стиль оказался настолько безупречным, что выдержал испытание временем, – и чьи книги читаются сейчас так же легко и увлекательно, как и много лет назад… Вот лишь немногое, что можно сказать о Владимире Дмитриевиче Михайлове. Не верите? Прочитайте – и убедитесь сами!

Джентльмены чужих писем не читают Олег Горяйнов

Джентльмены чужих писем не читают? Еще и как читают, если эти джентльмены работают в разведке. А также забираются в чужие постели, прикармливают чужих террористов, заманивают носителей чужих секретов в «медовые ловушки». Идет Игра, в которой нет места морали и состраданию. Интересы Родины – превыше всего, а интересы корпорации под названием ГРУ – Главное разведуправление – еще выше. И жизнь в этом мире, превращенном в поле битвы между противоборствующими спецслужбами, была бы совсем невыносима, если бы не вмешательство неискоренимого «человеческого…

Пришествие капитана Лебядкина. Случай Зощенко. Бенедикт Сарнов

Парадоксальное соединение имен писателя Зощенко и капитана Лебядкина отражает самую суть предлагаемой читателю книги Бенедикта Сарнова. Автор исследует грандиозную карьеру, которую сделал второстепенный персонаж Достоевского, шагнув после октября 1917 года со страниц романа «Бесы» прямо на арену истории в образе «нового человека». Феномен этого капитана-гегемона с исчерпывающей полнотой и необычайной художественной мощью исследовал М. Зощенко. Но книга Б. Сарнова - способ постижения закономерностей нашей исторической жизни. Форма книги…

Еще один круг на карусели Тициано Терцани

Тициано Терцани - один из самых видных и авторитетных в Италии журналистов, всемирно известный писатель, книги которого переводились на десятки языков, печатались и раскупались сотнями тысяч экземпляров. «Еще один круг карусели» вышла на родине Терцани в 2004 году. В том же году автора не стало. Эта книга - красочное, пронизанное тонкими философскими наблюдениями описание захватывающего путешествия Тициано Терцани из Нью-Йорка в Индию, Таиланд, Гонконг, на Филиппины, в Гималаи. Весь этот путь автор проделал в поисках лекарства от страшной болезни,…

Язык жестов. Как читать мысли без слов? 49 простых… Оксана Сергеева

Можно ли узнать настроение человека по его внешнему виду? Можно ли определить, какое он принял решение, если не было сказано ни слова? Можно ли обмануть так, чтобы никто этого не заметил, или уличить человека в обмане без детектора лжи? Можно, если вы умеете читать тайный язык жестов! Перед вами свод уникальных правил, которые помогут вам стать специалистом в общении без слов. Вы научитесь не только читать мысли и чувства, которые от вас хотят скрыть, но и обретете уверенность в общении с любыми собеседниками.

Конан и карусель богов Поль Уинлоу

После приключений в Антилии Конан отправляется на «закат» и уже видит берега другого континента, когда магический ветер подхватывает корабль и мчит его вперед. Закатный континент остается позади, и судно останавливается только у берега неведомого острова, где и начинается круговорот приключений, предопределенных некими высшими силами, которым подчиняются не только смертные, но и боги... Продолжение «Теней Ужаса». Санкт-Петербург, «Северо-Запад», 1995, том 10 «Конан и карусель богов» Поль Уинлоу. Конан и карусель богов (роман), стр. 221-478 (Пер. с англ.…

Библия, которую читал Иисус Филипп Янси

Книга помогает современному читателю увидеть актуальность Ветхого Завета. В беседе о книге Иова, Второзаконии, Псалмах, Екклезиасте, пророческих книгах автор показывает, что они раскрывают нам суть человеческой природы, рассказывают о ценности человеческой личности. Ветхий Завет - биография Бога, история Его страстного романа с людьми. Ветхий Завет - это вступление к рассказу о жизни Иисуса Христа, ведь именно Христос дал ответ на вопросы, беспокоившие пророков древности. И автор напоминает нам: Ветхий Завет - это не старинная непонятная…

Учимся читать лирическое произведение Роза Альбеткова

Предлагаемая книга поможет учащимся научиться внимательно и «правильно» читать лирические произведения, откроет им красоту и духовное богатство настоящей поэзии. Пособие состоит из четырех разделов: "Чтение – это творчество!"! "Что значит уметь читать?", "Читаем классику". Завершает издание раздел "Проверьте себя", который содержит задания для самоконтроля.

Том 2. Карусель. Дым без огня. Неживой зверь Надежда Тэффи

Надежда Александровна Тэффи (Лохвицкая, в замужестве Бучинская; 1872–1952) - блестящая русская писательница, начавшая свой творческий путь со стихов и газетных фельетонов и оставившая наряду с А. Аверченко, И. Буниным и другими яркими представителями русской эмиграции значительное литературное наследие. Произведения Тэффи, веселые и грустные, всегда остроумны и беззлобны, наполнены любовью к персонажам, пониманием человеческих слабостей, состраданием к бедам простых людей. Наградой за это стада народная любовь к Тэффи и титул «королевы смеха».… Мортимер Адлер

Почему одни находят какую-либо книгу весьма глубокой, другие - пустой, третьи - заумной? Почему, перечитывая книгу, вы каждый раз обнаруживаете что-то не замеченное ранее? Почему кто-то понимает все оттенки смысла, видит сокрытое между строк, слышит музыку слов, чувствует их вкус, цвет и запах, а кто-то остается глух к ним? Почему кто-то с первого раза воспринимает содержимое учебника, а кому-то нужно многократно его объяснять? Чтобы настроиться на «волну» автора и понимать больше, требуется умение читать активно. Именно для этого написал свою…

Как читать Библию и видеть всю ее ценность Гордон Фи

Глубокое понимание Библии вовсе не удел избранных - библеистов или особо одаренных людей. Библия доступна всем. Это значит, что ее может читать и понимать любой, от домохозяйки до преподавателя семинарии. Мы предлагаем вам углубиться в чтение библейских текстов под руководством авторитетных богословов, чтобы открыть для себя всю красоту и ценность Писания и увидеть, как оно связано с вашей жизнью в 21 веке. Свыше полумиллиона читателей уже оценили достоинства этой книги. Настоящее, третье издание этого пособия существенно переработано и дополнено…

Внимание!

Если вы можете читать этот текст - это значит, что ваш браузер (browser) либо не справляется с интернет-технологией CSS, либо поддержка CSS в вашем браузере отключена. Мы настоятельно рекомендуем включить CSS в браузере или сгрузить и инсталлировать на своем компьютере современный браузер, например: Mozilla Firefox .

ЗОЩЕНКО, МИХАИЛ МИХАЙЛОВИЧ (1894-1958), русский писатель. Родился 29 июля (9 августа) 1894 в Санкт-Петербурге в семье художника. Впечатления детства - в том числе о сложных отношениях между родителями - отразились впоследствии как в рассказах Зощенко для детей (Елка , Галоши и мороженое , Бабушкин подарок , Не надо врать и др.), так и в его повести Перед восходом солнца (1943). Первые литературные опыты относятся к детским годам. В одной из своих записных тетрадей он отметил, что в 1902-1906 уже пробовал писать стихи, а в 1907 написал рассказ Пальто .

В 1913 Зощенко поступил на юридический факультет Санкт-Петербургского университета. К этому времени относятся его первые сохранившиеся рассказы - Тщеславие (1914) и Двугривенный (1914). Учеба была прервана Первой мировой войной. В 1915 Зощенко добровольцем ушел на фронт, командовал батальоном, стал Георгиевским кавалером. Литературная работа не прекращалась и в эти годы. Зощенко пробовал себя в новеллистике, в эпистолярном и сатирическом жанрах (сочинял письма вымышленным адресатам и эпиграммы на однополчан). В 1917 был демобилизован из-за болезни сердца, возникшей после отравления газами.

По возвращении в Петроград были написаны Маруся , Мещаночка , Сосед и др. неопубликованные рассказы, в которых чувствовалось влияние Г. Мопассана. В 1918, несмотря на болезнь, Зощенко ушел добровольцем в Красную Армию и воевал на фронтах Гражданской войны до 1919. Вернувшись в Петроград, зарабатывал на жизнь, как и до войны, разными профессиями: сапожника, столяра, плотника, актера, инструктора по кролиководству, милиционера, сотрудника уголовного розыска и др. В написанных в это время юмористических Приказах по железнодорожной милиции и уголовному надзору ст. Лигово и др. неопубликованных произведениях уже чувствуется стиль будущего сатирика.

В 1919 Зощенко занимался в творческой Студии, организованной при издательстве «Всемирная литература». Руководил занятиями К.И. Чуковский, высоко оценивший творчество Зощенко. Вспоминая о его рассказах и пародиях, написанных в период студийных занятий, Чуковский писал: «Странно было видеть, что этой дивной способностью властно заставлять своих ближних смеяться наделен такой печальный человек». Кроме прозы, во время учебы Зощенко написал статьи о творчестве А. Блока, В. Маяковского, Н. Тэффи и др. В Студии познакомился с писателями В. Кавериным, Вс. Ивановым, Л. Лунцем, К. Фединым, Е. Полонской и др., которые в 1921 объединились в литературную группу «Серапионовы братья», выступавшую за свободу творчества от политической опеки. Творческому общению способствовала жизнь Зощенко и других «серапионов» в знаменитом петроградском Доме искусств, описанном О. Форш в романе Сумасшедший корабль .

В 1920-1921 Зощенко написал первые рассказы из тех, что впоследствии были напечатаны: Любовь , Война , Старуха Врангель , Рыбья самка . Цикл Рассказы Назара Ильича, господина Синебрюхова (1921-1922) вышел отдельной книгой в издательстве «Эрато». Этим событием был ознаменован переход Зощенко к профессиональной литературной деятельности. Первая же публикация сделала его знаменитым. Фразы из его рассказов приобрели характер крылатых выражений: «Что ты нарушаешь беспорядок?»; «Подпоручик ничего себе, но - сволочь» и др. С 1922 по 1946 его книги выдержали около 100 изданий, включая собрание сочинений в шести томах (1928-1932).

К середине 1920-х годов Зощенко стал одним из самых популярных писателей. Его рассказы Баня , Аристократка , История болезни и др., которые он часто сам читал перед многочисленными аудиториями, были известны и любимы во всех слоях общества. В письме к Зощенко А.М. Горький отметил: «Такого соотношения иронии и лирики я не знаю в литературе ни у кого». Чуковский считал, что в центре творчества Зощенко стоит борьба с черствостью в человеческих отношениях.

В сборниках рассказов 1920-х годов Юмористические рассказы (1923), Уважаемые граждане (1926) и др. Зощенко создал новый для русской литературы тип героя - советского человека, не получившего образования, не имеющего навыков духовной работы, не обладающего культурным багажом, но стремящегося стать полноправным участником жизни, сравняться с «остальным человечеством». Рефлексия такого героя производила поразительно смешное впечатление. То, что рассказ велся от лица сильно индивидуализированного повествователя, дало основание литературоведам определить творческую манеру Зощенко как «сказовую». Академик В.В. Виноградов в исследовании Язык Зощенко подробно разобрал повествовательные приемы писателя, отметил художественное преображение различных речевых пластов в его лексиконе. Чуковский заметил, что Зощенко ввел в литературу «новую, еще не вполне сформированную, но победительно разлившуюся по стране внелитературную речь и стал свободно пользоваться ею как своей собственной речью». Высокую оценку творчеству Зощенко давали многие его выдающиеся современники - А. Толстой, Ю. Олеша, С. Маршак, Ю. Тынянов и др.

В 1929, получившем в советской истории название «год великого перелома», Зощенко издал книгу Письма к писателю - своеобразное социологическое исследование. Ее составили несколько десятков писем из огромной читательской почты, которую получал писатель, и его комментарий к ним. В предисловии к книге Зощенко написал о том, что хотел «показать подлинную и неприкрытую жизнь, подлинных живых людей с их желаниями, вкусом, мыслями». Книга вызвала недоумение у многих читателей, ожидавших от Зощенко только очередных смешных историй. После ее выхода режиссеру В. Мейерхольду было запрещено ставить пьесу Зощенко Уважаемый товарищ (1930).

Античеловечная советская действительность не могла не сказаться на эмоциональном состоянии восприимчивого, с детских лет склонного к депрессии писателя. Поездка по Беломорканалу, организованная в 1930-е годы в пропагандистских целях для большой группы советских писателей, произвела на него угнетающее впечатление. Не менее тяжелой была для Зощенко необходимость писать после этой поездки о том, что в сталинских лагерях якобы перевоспитываются преступники (История одной жизни , 1934). Попыткой избавиться от угнетенного состояния, скорректировать собственную болезненную психику стало своеобразное психологическое исследование - повесть Возвращенная молодость (1933). Повесть вызвала неожиданную для писателя заинтересованную реакцию в научной среде: книга обсуждалась на многочисленных академических собраниях, рецензировалась в научных изданиях; академик И. Павлов стал приглашать Зощенко на свои знаменитые «среды».

Как продолжение Возвращенной молодости был задуман сборник рассказов Голубая книга (1935). Зощенко считал Голубую книгу по внутреннему содержанию романом, определял ее как «краткую историю человеческих отношений» и писал, что она «двигается не новеллой, а философской идеей, которая делает ее». Рассказы о современности перемежались в этом произведении рассказами, действие которых происходит в прошлом - в различные периоды истории. И настоящее, и прошлое давалось в восприятии типичного героя Зощенко, не обремененного культурным багажом и понимающего историю как набор бытовых эпизодов.

После публикации Голубой книги , вызвавшей разгромные отзывы в партийных изданиях, Зощенко фактически было запрещено печатать произведения, выходящие за рамки «положительной сатиры на отдельные недостатки». Несмотря на его высокую писательскую активность (заказные фельетоны для прессы, пьесы, киносценарии и др.), подлинный талант Зощенко проявлялся только в рассказах для детей, которые он писал для журналов «Чиж» и «Еж».

В 1930-е годы писатель работал над книгой, которую считал главной в своей жизни. Работа продолжалась во время Отечественной войны в Алма-Ате, в эвакуации, покольку пойти на фронт Зощенко не мог из-за тяжелой болезни сердца. В 1943 начальные главы этого научно-художественного исследования о подсознании были изданы в журнале «Октябрь» под названием Перед восходом солнца . Зощенко исследовал случаи из жизни, давшие импульс к тяжелому душевному заболеванию, от которого его не могли избавить врачи. Современный ученый мир отмечает, что в этой книге писатель на десятилетия предвосхитил многие открытия науки о бессознательном.

Журнальная публикация вызвала такой скандал, на писателя был обрушен такой шквал критической брани, что печатание Перед восходом солнца было прервано. Зощенко обратился с письмом к Сталину, прося его ознакомиться с книгой «либо дать распоряжение проверить ее более обстоятельно, чем это сделано критиками». Ответом стал очередной поток ругани в печати, книга была названа «галиматьей, нужной лишь врагам нашей родины» (журнал «Большевик»). В 1946, после выхода постановления ЦК ВКП(б) «О журналах „Звезда“ и „Ленинград“», партийный руководитель Ленинграда А. Жданов вспомнил в своем докладе о книге Перед восходом солнца , назвав ее «омерзительной вещью».

Постановление 1946, с присущим советской идеологии хамством «критиковавшее» Зощенко и А. Ахматову, привело к их публичной травле и запрету на издание их произведений. Поводом стала публикация детского рассказа Зощенко Приключения обезьяны (1945), в котором властями был усмотрен намек на то, что в советской стране обезьяны живут лучше, чем люди. На писательском собрании Зощенко заявил, что честь офицера и писателя не позволяет ему смириться с тем, что в постановлении ЦК его называют «трусом» и «подонком литературы». В дальнейшем Зощенко также отказывался выступать с ожидаемым от него покаянием и признанием «ошибок». В 1954 на встрече с английскими студентами Зощенко вновь попытался изложить свое отношение к постановлению 1946, после чего травля началась по второму кругу.

Самым печальным следствием этой идеологической кампании стало обострение душевной болезни, не позволявшее писателю полноценно работать. Восстановление его в Союзе писателей после смерти Сталина (1953) и издание первой после долгого перерыва книги (1956) принесли лишь временное облегчение его состояния.