Дж родари сказки италии читать. Как Джанни Родари стал писать сказки? (Сергей Курий)

Биография и эпизоды жизни Джанни Родари. Когда родился и умер Джанни Родари, памятные места и даты важных событий его жизни. Цитаты писателя, фото и видео.

Годы жизни Джанни Родари:

родился 23 октября 1920, умер 14 апреля 1980

Эпитафия

Здесь та любовь, что правду подарила, 

Здесь та печаль, что мудрость принесла.


Биография

Биография Джанни Родари - история мальчика из бедной итальянской семьи. Этот добрый и талантливый человек никогда не переставал мечтать, фантазировать и верить в лучшее, что и сделало его другом детей во всем мире. Книги Джанни Родари - это мировое наследие, доброе и мудрое.

Его отец был булочником, а мама - служанкой в богатом доме. Сам Джанни в детстве учился в семинарии для бедняков, где его заодно одевали и кормили. Чтобы как-то разнообразить свое далеко не веселое детство Джанни учился играть на скрипке и много читал. Сразу после учебы начал преподавать в сельских школах. Как он позже признавался, учитель из него, скорее всего, был никакой, но зато на его уроках никогда не было скучно.

Росту популярности книг Джанни Родари в СССР немало поспособствовало его вступление в Итальянскую коммунистическую партию. Писать книги он начал как раз тогда, когда работал в коммунистической газете, а затем стал редактором детского журнала в Италии. Его книга «Приключения Чиполлино» была настоящим хитом в СССР - по ней сняли мультфильм, а затем и фильм-сказку, где снялся сам Родари! Когда писатель вместе со своей дочкой приехал в СССР, то в витрине магазина игрушек он увидел героев своей книги - Синьора Помидора, Принца Лимона, Вишенку и, конечно, самого Чиполлино. Родари признался, что сбылась его самая важная детская мечта: герои его книжек стали игрушками.

За свою жизнь писатель Родари написал множество детских книг, часть из которых также была экранизирована в СССР. Любимый советскими детьми сказочник даже написал целый учебник «Грамматика фантазии», своего рода пособие о том, как сочинять сказки и развивать творческие способности. Когда в 1970 году писателя наградили почетной премией в области детской литературы - премией имени Андерсена, - он в своей благодарственной речи сказал: «Сказки могут дать нам ключи, чтобы войти в действительность новыми путями. Они открывают ребенку мир и учат, как преобразовывать его». В этом была главная особенность сказок Родари, он не пытался в них скрыть реальность, но учил детей видеть даже в трудных ситуациях свет и радость, способные победить несправедливость и горе.

Смерть Джанни Родари наступила 14 апреля 1980 года в Риме. Причиной смерти Родари стали последствия неудачной операции. Похороны Родари состоялись на кладбище Верано в Риме, где находится могила Родари. Удивительно, что и по сей день Джанни Родари все больше известен на постсоветском пространстве, чем в Италии, где до сих пор нет ни одного памятника Родари.


Джанни Родари (справа) и советский писатель Сергей Михалков

Линия жизни

23 октября 1920 г. Дата рождения Джанни Родари (Джованни Франческо Родари).
1939 г. Учеба в Миланском университете на филологическом факультете.
1944 г. Вступление в Итальянскую коммунистическую партию.
1948 г. Работа журналистом в газете «Унита», написание книг для детей.
1950 г. Назначение Родари редактором детского журнала Il Pioniere.
1951 г. Выход детских стихов Родари «Книжка веселых стихов», книги «Приключения Чиполлино».
1952 г. Первая поездка в Москву.
1953 г. Женитьба на Марии Терезе Феретти.
1957 г. Рождение дочери Родари Паолы, получение звания профессионального журналиста.
1961 г. Выход мультфильма «Чиполлино» в СССР.
1966-1969 гг. Работа в детских проектах.
1970 г. Получение премии Ганса Христиана Андерсена.
1973 г. Выход фильма-сказки «Чиполлино» в СССР, где Родари сыграл сам себя.
14 апреля 1980 г. Дата смерти Родари.

Памятные места

1. Город Оменья, Италия, где родился Родари.
2. Дом Родари, где он жил в детстве.
3. Католический университет Святого Сердца в Милане, где учился Родари.
4. Парк Родари в Оменье.
5. Рим, где скончался Родари.
6. Кладбище Верано в Риме, где похоронен Родари.

Эпизоды жизни

Когда Родари приехал в СССР, он с огромным смущением воспринимал похвалы и комплименты. Ему казалось удивительным, что его слава в этой стране настолько сильнее, чем у него на родине, где писателю отводилось весьма скромное место. Лишь после смерти Джанни Родари в итальянских газетах с сожалением написали, что имя этого замечательного писателя даже не было упомянуто в какой-либо итальянской энциклопедии, несмотря на то, что в последние годы своей жизни Родари был хорошо публикуемым автором, его произведения входили в школьные учебники, ставились пьесы и фильмы по его книгам, а его рубрика на итальянском радио была очень популярна.


У себя на родине Джанни Родари был менее известен, чем в Советском Союзе, где его произведения любили и взрослые, и дети

Завет

«Я хочу научить ребят словам: мир, свобода, труд, дружба со всеми народами».

«Есть старая поговорка: на ошибках мы учимся. Новая могла бы звучать так: на ошибках мы учимся фантазировать».

«Слово “правда” - это одно из тех слов, которые несут в себе молнию».


Биография Джанни Родари

Соболезнования

«Последняя наша встреча происходила за несколько месяцев до его кончины. По-моему, он это чувствовал, и она напоминала прощание. Уже после его смерти я взял в руки рассказ «Барон Ламберто» и с волнением прочитал заключительную его часть, где сквозило, может быть, незаметно для окружающих это предчувствие. Вот этот текст: «Каждый читатель, недовольный финалом, может изменить его, как захочет, прибавив к этой книжке одну или две главы. А может быть, и все тринадцать. Никогда не позволяйте запугать себя словом КОНЕЦ». Родари ушел от нас, но прощание с ним будет долгим, небыстрым, как он завещал это между строк».
Лоллий Замойский, журналист

Родари Джанни - (итал. Gianni Rodari, 23 октября 1920, Оменья, Италия - 14 апреля 1980, Рим, Италия) - известный итальянский детский писатель и журналист.

Родари родился 23 октября 1920 г. в маленьком городке Оменья (северная Италия). Его отец, булочник по профессии, умер, когда Джанни было только десять лет.

Слово «правда» - это одно из тех слов, которые несут в себе молнию.

Родари Джанни

Родари и его два брата, Чезаре и Марио, росли в родной деревне матери, Варесотто. Болезненный и слабый с детства мальчик увлекался музыкой (брал уроки игры на скрипке) и книгами (прочитал Ницше, Шопенгауэра, Ленина и Троцкого). После трёх лет учёбы в семинарии Родари получил диплом учителя и в возрасте 17 лет начал преподавать в начальных классах местных сельских школ. В 1939 г. некоторое время посещал филологический факультет Миланского университета.

Во время Второй мировой войны Родари был освобожден от службы из-за плохого здоровья. После смерти двух близких друзей и заключения брата Чезаре в концентрационном лагере стал участником Движения Сопротивления и в 1944 году вступил в Итальянскую коммунистическую партию.

В 1948 г. Родари стал журналистом в коммунистической газете «Унита» (L’Unita) и начал писать книжки для детей. В 1950 г. партия назначила его редактором только что созданного еженедельного журнала для детей, Il Pioniere, в Риме. В 1951 г. Родари опубликовал первый сборник стихов, «Книжка весёлых стихов», и своё известнейшее произведение «Приключения Чиполлино» (русский перевод увидел свет в 1953 г.). Это произведение получило особенно широкую популярность в СССР, где по нему были сняты мультфильм в 1961 году, а затем и фильм-сказка «Чиполлино» 1973 года, где Джанни Родари снялся в камео.

Ум не знает границ.

Родари Джанни

В 1952 г. впервые поехал в СССР, где затем бывал неоднократно. В 1953 г. женился на Марии Терезе Феретти, которая через четыре года родила ему дочь, Паолу. В 1957 г. Родари сдал экзамен на звание профессионального журналиста. В 1966-1969 г. Родари не публиковал книг и лишь работал над проектами с детьми.

В 1970 г. писатель получил престижную премию Ганса Христиана Андерсена, которая помогла ему приобрести всемирную известность.

Также писал стихи, дошедшие до русского читателя в переводах Самуила Маршака.

Спать - это только время терять: ведь, когда я сплю, я не могу есть! (Приключения Чиполлино)

Представь себе: однажды на главной площади города вдруг появился… дворец из мороженого! Самый настоящий дворец, у которого крыша была из взбитых сливок, а печные трубы - из цукатов. М-м-м… какая вкуснятина! Все-все горожане - дети и даже старушки! - целый день уплетали за обе щеки вкусный дворец, и при этом ни у кого не заболели животики! Этот замечательный дворец из мороженого “построил” в одной из своих сказок итальянский писатель, которого зовут Джанни Родари.
...Родителями самого знаменитого сказочника в мире - Ганса Христиана Андерсена - были башмачник и прачка. А Джанни Родари вырос в семье булочника и прислуги. Оба сказочника не были избалованы в детстве ни роскошью, ни сытостью. Однако именно рядом с ними поселилась с юных лет замечательная волшебница и фея, которая выбирает очень немногих, - Фантазия. Точнее, в детстве она приходит ко всем, а потом остается только с самыми любимыми. Она покидает злых, жестоких, жадных и несправедливых, но приходит туда, где живет доброта и жалость. Маленький Джанни сочинял стихи, учился играть на скрипке и с удовольствием рисовал, мечтая стать знаменитым художником.
Когда мальчику Джанни было всего девять лет, его любимый отец, который всегда жалел бездомных кошек, собак и вообще всякое живое существо, спас во время проливного дождя маленького котенка, который чуть не утонул в огромной луже. Котенок был спасен, а вот добрый булочник простыл под холодным дождем, заболел воспалением легких и умер. Конечно, у такого благородного человека просто не мог вырасти плохой сын!
Джанни Родари всегда помнил о своем отце и перенял от него стремление к справедливости, трудолюбие и добрую светлую душу.
В семнадцать лет Джанни стал учителем начальных классов. Его воспитанники строили домики из букв, вместе с учителем сочиняли сказки и чувство-вали себя совершенно счастливыми: от таких занятий было много радости.
Ну разве могла фея Фантазия покинуть такого замечательного человека? Она с восхищением наблюдала за необычным взрослым, не забывшем о мире детства, а иногда даже помогала ему писать книги.
Но и он тоже полюбил ее. И даже написал в честь своей феи одну из самых удивительных книг для детей и взрослых под названием «Грамматика фантазии» - о том, как учить детей сочинять. Вовсе не для того, чтобы все они становились писателями и поэтами, а для того, чтобы «никто не был рабом». Потому что фантазия не только развивает ум. Главное - она делает человека добрее, сильнее и свободнее.
Джанни Родари ненавидел угнетение, всегда сражался за справедливость - и когда воевал с фашистами с оружием в руках, и когда работал корреспондентом в газете «Единство» (его острое перо было оружием не менее сильным, чем винтовка).
Со злом боролись и его герои: и умница Чиполлино, и честный мастер Виноградинка, и мягкий профессор Груша и многие другие, благодаря которым сказочная страна овощей стала свободной, и дети в ней смогли учиться и играть, где им хочется.
Джанни Родари, веселый, неунывающий, неистощимый на выдумки и очень добрый сказочник, подарил детворе множество необыкновенных ис-торий, с которыми можно играть, как с разноцветными мячиками. «Приключения Чиполлино», «Путешествие Голубой стрелы», «Джельсомино в стране лжецов», «Грамматика фантазии» - эти книги полюбили дети всего мира.
Это он, Джанни Родари, привел в наши дома храброго и доброго Чиполлино, он дал нам возможность услышать чудесный голос Джельсомино, разрушающий стены тюрем, это в его сказочной повести преданный игрушечный щенок Кнопка превращается в живую собаку, а в другой сказке мальчик Марко, путешествуя в космосе на деревянной лошадке, попал на планету новогодних елок, где нет ни страха, ни обид. Впрочем, если рассказывать обо всех героях книг итальянского сказочника, то не хватит никаких страниц в журнале. Так что лучше прочитайте книги Родари, и их герои станут вашими верными друзьями на всю жизнь!

В городке Оменья на берегу озера Орта в Италии. Его отец, пекарь, умер, когда мальчику было 10 лет, и семья переехала в родной город матери Гавирате.

Родари окончил четыре начальных класса в Омьенье и пятый — в Гавирате.

В 1931-1933 годах учился в семинарии в Севезо, затем продолжил обучение в школе.

В 1939 году он поступил на филологический факультет католического университета в Милане, но не окончил его. Параллельно с учебой Родари работал в начальной школе учителем.

В 1957 году получил диплом журналиста.

Из-за плохого здоровья Родари не был призван в армию. Вторая мировая война унесла жизни двух близких друзей писателя, многие подвергались арестам. Его брат Чезаре был интернирован в лагерь для военнопленных в Германии.

Джанни Родари стал участником Движения Сопротивления. В 1944 году вступил в Итальянскую коммунистическую партию.

В 1945 году он был назначен редактором издания "Ордине нуово" ("Новый строй"). В 1947 году он был переведен корреспондентом в филиал газеты итальянских коммунистов "Унита" ("Единство").

В 1950 году партия назначила его редактором только что созданного еженедельного журнала для детей "Пионер" в Риме.

В дальнейшем он работал в газетах "Унита" и "Паэзе сера".

Стихи о детях, нередко близкие по форме детскому фольклору, Родари начал публиковать в 1948 году. В 1951 году он напечатал первый стихотворный сборник под названием "Книжка веселых стихов" и свое ставшее впоследствии известным произведение "Приключения Чиполлино" о мальчике-луковке. "Чиполлино" получил особенно широкую популярность в СССР, где по нему были сняты мультфильм в 1961 году, а затем в 1973 году — художественный фильм-сказка, где Джанни Родари снялся камео.

В 1959 году вышла его сказка "Джельсомино в стране лжецов".

В 1960 году опубликован сборник "Стихи в небе и на земле". В 1962 году вышли в свет "Сказки по телефону", в 1964 году — книга "Какие бывают ошибки", в 1966 году — сборник "Торт в небе".

Среди его произведений 1970-х годов —"Грамматика фантазии" (1973), "Так много историй, чтобы играть" (1977).

В 1970 году Джанни Родари был удостоен Международной премии Ганса-Христиана Андерсена — самой престижной международной награды в детской литературе.

В 1952 году писатель впервые побывал в СССР, куда позже часто приезжал. Именно из СССР слава итальянского сказочника начала постепенно распространяться по всему миру. Ныне книги Родари переведены на несколько десятков мировых языков, а общий тираж их составляет более 20 миллионов экземпляров.

Писатель с 1953 года был женат на Марии Терезе Феретти, в 1957 году в семье родилась дочь Паола.

Материал подготовлен на основе информации открытых источников

Так уж случилось, что моей самой любимой книгой (именно книгой) Джанни Родари стала вовсе не знаменитые сказки про Чиполлино и Джельсомино. Ею стала «Грамматика фантазии (Введение в искусство придумывания историй)» — по признанию автора, единственная книга, которую он написал для взрослых, но которую «по ошибке» прочли многие дети.

Впрочем, мои родители купили её именно для меня, подметив тягу сына к сочинению сказок. В то время приобрести хорошие книжки было не так просто. В советские времена их расхватывали, как горячие пирожки. Правда, для тех, кому не повезло, всегда были к услугам библиотеки...

Вот почему, будучи семилетним мальчишкой, я с таким упорством вчитывался в недетский текст «Грамматики фантазии». И за это получал вознаграждение в виде забавных примеров, которыми Родари иллюстрировал свою методологию придумывания сказок. Тут был и вариант Золушки на современный лад (где знакомство с принцем происходит на дискотеке), и забавные игры в слова, вроде той, когда на основе двух разных слов — вроде «пёс» и «шкаф» — можно нафантазировать множество самых невероятных историй (пёс в шкафу, пёс со шкафом, шкаф пса). Как говорил о своей книге сам Родари: «Идея, лежащая в основе, сводится к тому, что воображение не есть привилегия выдающихся людей, что им наделены все».

Откуда же взялся этот неутомимый фантазёр с открытым хорошим лицом, глядящим на меня с обложки?

Сочувствие к простому народу, сквозящее в каждой сказке Джанни Родари, не было для него эстетской сентиментальностью. О нуждах бедняков он знал не понаслышке.

Будущий писатель родился 23 октября 1920 года в городке Оменья на севере Италии. Его отец Джузеппе содержал маленькую пекарню.

Д. Родари:

Вот перед вами булочник белый.
Белые волосы, брови, ресницы.
Утром встаёт он раньше, чем птицы...

Однако когда Джанни исполнилось 9 лет, его семья лишилась этого единственного кормильца — Джузеппе полез в огромную лужу спасать котёнка, простудился и умер от воспаления лёгких. Чтобы как-то прожить, мать устраивается служанкой в богатый дом.

Д. Родари:

Дня не проходит
Без новой придирки:
Соус без соли,
Крендель без дырки...

Лопнул стакан
И разбиты две банки...
Трудно приходится
Бедной служанке!

Ну, а сыну пришлось пойти в духовную семинарию — единственное место, где бедняков не только обучали, но одевали и кормили. Кем только не мечтал стать Джанни! Страстно любил рисовать, старался обучиться игре на плохонькой скрипке, хотел делать игрушки «с выдумкой», которые бы не устаревали... Ни в одном из этих начинаний наш герой не преуспел. Зато позже он наградит талантом скрипача своего мастера Грушу, а игрушки станет делать... из слов.

Первую «практику» придумывания историй Родари прошёл, когда работал учителем младших классов.

Д. Родари:
«Учителем я был скорее всего никудышным, к педагогической деятельности не подготовленным... Но, смею утверждать, скучным учителем не был. Я рассказывал в классе — и потому что любил детей, и потому что сам был не прочь позабавиться — истории, не имевшие ни малейшего отношения к реальной действительности и к здравому смыслу».

Впрочем, о том, что он станет сказочником, Джанни тогда не подозревал...

Вскоре разразилась война. Родари повезло, он с детства был очень болезненным, поэтому призыва в армию избежал. Но когда фашистский режим Муссолини уничтожил двух его друзей, а брата Чезаре заключил в концлагерь, Джанни, подобно многим другим честным итальянцам, вступил в движение Сопротивления, а в 1944 году вступил в Компартию. Не будем забывать, что в те времена коммунисты не ассоциировались с престарелыми ретроградами, это были отважные борцы за социальную справедливость и равенство.

Д. Родари «Приключения Чиполлино»:
«— Бедный ты мой отец! Тебя засадили в каталажку, как преступника, вместе с ворами и бандитами!.

— Что ты, что ты, сынок, да ведь в тюрьме полным-полно честных людей!»

После войны Родари получил партийное задание — стал работать журналистом в газете итальянских коммунистов «L’Unita» («Единство»). Зная о прошлом опыте работы с детьми, редактор предложил Джанни вести в газете специальную рубрику «Детский уголок».

Д. Родари:
«Взявшись за перо, я представил себе, что на меня устремились глаза моих учеников, что они ждут от меня сказки или весёлой истории. Так я начал писать для малышей».

Новое занятие пришлось Родари по душе. Его забавные стишки и коротенькие сказки пользовались популярностью, и вскоре его назначили редактором уже целого детского журнала «Pioniere» («Пионер»). Именно на его страницах в 1951 году впервые была опубликована первая объёмная сказка «Il Romanzo di Cipollino» («Роман про Чиполлино»), позже переименованная в «Le avventure di Cipollino» («Приключения Чиполлино»).

В сказке в полной мере раскрылся главный талант автора — умение облечь серьёзные идеи в увлекательную форму. Выходило это настолько естественно, что ни возникало сомнений — автор не переводит революционные идеи на детский язык, а сочиняет от души, с удовольствием купаясь в море фантазии. А уж идея никуда не денется, ведь сказка — это ещё и личность автора.

Д. Родари:
«В действительность можно войти с главного входа, а можно влезть в неё — и это детям куда забавнее — через форточку.

...Тут многое предназначено для взрослых. Впрочем, я всегда, когда пишу для детей, одним глазом вижу папу, который склонился над читающим сыном».

Как и Андерсен, свои источники вдохновения Родари легко находил в окружающем мире — хотя бы на том же овощном рынке...

Монолог Д. Родари из к/ф «Приключения Чиполлино» (1973):
«У меня особое представление о лимоне. Обычно его ценят за витамины, а я чувствую в нём иную силу. Вот и помидоры. Я убеждён, что в них не только семена. В них много разных тайн. Надо научиться понимать их. Тайны есть и в яблоках, и в петрушке, и в луке. Да-да, и в луке тоже. Все знают, что лук вызывает слёзы, но в нём есть место и весёлому смеху.

Много лет тому назад я собрал истории, которые услыхал от фруктов на рынке. Я записал их, и получилась книга. Когда я её перечитал, я увидел, что это был рассказ не только о помидоре и лимоне, петрушке и горошке. Это получилась повесть о людях. Я уверен, что во всех предметах, которые нас окружают, таятся правдивые истории».

Несмотря на то что прозвища героев сказки — сплошь овощные, русские переводчики решили оставить итальянскую транскрипцию для семьи Чиполлино (от cipolla — лук). Также сохранили и переиначенное на англоязычный манер имя Моркоу — пародию на пресловутых британских сыщиков.

История борьбы угнетённого народа против богатых иждивенцев вышла у Родари яркой, весёлой и динамичной. В ней есть место дружбе и предательству, отваге и трусости, а победа даётся героям не так уж легко. Овощной облик персонажей и сказочная форма давали автору раздолье для метафор, пародий и каламбуров. Вот едкий и неунывающий мальчишка Чиполлино, вот красный и самодовольный синьор Помидор, вот мечущийся приспособленец — адвокат Горошек, вот барон Апельсин, пузо которого возят на тележке.

«Убедившись, что беглецов и след простыл, принц Лимон велел прочесать все окрестности. Лимончики вооружились граблями и старательно прочесали поля и луга, леса и рощи, чтобы найти наших друзей».

«На прошлом заседании трибунал постановил, что не только земля, но и воздух в деревне является собственностью графинь Вишен, и поэтому все, кто дышит, должны платить деньги за аренду воздуха. ...Кум Тыква, который, как известно, очень часто вздыхал, платил, конечно, больше всех».

Однако писательская слава пришла к Родари окольным путём — через... Советский Союз.

Получилось так, что одного из своих лучших сказочников родина поначалу проглядела. Зато книги Родари имели оглушительный успех в Советском Союзе. Тому было много объективных причин: и то, что писатель был коммунистом, и то, что его активно «пиарил» патриарх советской детской литературы Самуил Маршак. Именно Маршак первым стал переводить стихи Родари.

В 1952 году итальянский писатель впервые посещает СССР. А в 1953 году (всего через 2 года после публикации оригинала) вышел русский перевод «Чиполлино» (авторства Златы Потаповой, но под редакцией того же Маршака). Сказка стала столь популярной, что в 1956 году Чиполлино становится членом «Клуба Весёлых Человечков» в журнале «Весёлые картинки» (наряду с другими полюбившимися советской детворе персонажами, вроде Незнайки, Буратино, Самоделкина и др.).

Через 5 лет после этого в прокат вышла первая (и до сих пор самая блестящая) экранизация «Чиполлино». Конечно, я говорю об одноименном мультфильме Бориса Дежкина (режиссёра таких шедевров, как м/ф «Необыкновенный матч» и «Шайбу! Шайбу!»). Именно его образы героев сказки Родари стали каноническими и самыми тиражируемыми. Взять хотя бы графинь Вишен, которых Дежкин превратил в остроумное подобие сиамских близнецов — они ходят всегда вместе, сросшись, как это часто бывает у настоящих вишен, черенками. Образ настолько устоялся, что даже в книжных изданиях сказки иллюстраторы стали изображать их сросшимися. Хотя в оригинале графини разные — как по возрасту, так и по росту.

Естественно, в мультфильме хватает и других расхождений с книгой. Понятно, что из-за ограниченного хронометража сюжет был изрядно сокращён. Из мультика было исключено много приключений — прежде всего тех, где участвовали «нерастительные» персонажи — вроде Крота, Медведя, Паука-почтальона, зверей из зоосада. Остались разве что собаки — пёс Мастино и ищейка сыщика Моркоу. Впрочем, отсутствуют в мультфильме и многие персонажи-фрукты — например, адвокат Горошек, барон Апельсин, герцог Мандарин и другие. А отрицательного слугу-Петрушку заменяет положительный слуга-Кактус.

Если в книге на ногу принцу Лимону наступает Чиполлоне, то в м/ф это делает сам Чиполлино, а отец просто берёт вину сына на себя. Различается и судьба главных злодеев. В м/ф Лимон гибнет, нечаянно выстрелив в себя из пушки, а Помидор просто сбегает. В оригинале же сбегает именно Лимон, а Помидор, отмотав срок в тюрьме, устраивается работать садовником. Пассаж про налоги тоже немного изменили и сократили, но от этого он стал ещё саркастичней: «После того как был введён налог на воздух, вы стали меньше дышать!»

Особенно удалась режиссёру динамика мультфильма. У каждого персонажа не только свой характер, но и походка: Чиполлино ходит задорно подпрыгивая, сыщик Моркоу слепо и стремительно несётся по следу, Лимончики двигаются синхронно, как и положено солдафонам. Поразительной пластике персонажей, чуть ли не дословно, следует музыка композитора Карена Хачатуряна (в 1974 г. на её основе будет создан балет).

Ну, и не будем забывать про замечательных актёров, голоса которых усилили характеры персонажей: Эраст Гарин (Кум Тыква), Григорий Шпигель (Синьор Помидор), Георгий Вицин (Кактус) и др.

Родари вспоминал, какую радость и удивление испытал он во время очередного визита в СССР, когда его дочка Паола заметила на витрине «Детского мира» героев папиной сказки в виде игрушек. Не удивительно, что писатель говорил, что «каждая поездка в СССР заводила мой творческий механизм как часы, минимум на десять лет» .

В 1959 году Родари издаёт второй сказочный роман «Джельсомино в Стране лжецов». А в 1964-м — третий, «Путешествие Голубой Стрелы» — трогательную историю о том, как под Новый год игрушки из лавки феи Бефаны (итальянский аналог нашего Деда Мороза) решают сами отправиться в опасное путешествие, чтобы принести себя в дар бедным детям. И здесь писатель остаётся верен своим принципам — нести детям правду даже в сказках.

Д. Родари «Путешествие Голубой Стрелы»:
«Этот не хотел деревянную саблю — подавайте ему пистолет! А знает ли он, что пистолет стоит на тысячу лир дороже? Другой, представьте себе, хотел получить аэроплан! Его отец — швейцар курьера секретаря одного служащего лотереи, и было у него на покупку подарка всего триста лир. Что я могла подарить ему за такие гроши?»

Постепенно писателя замечают и на родине. Родари называют лучшим итальянским писателем 1967 года, а в 1970 году ему вручают, так называемую, «малую Нобелевскую» — медаль имени Х. К. Андерсена.

Д. Родари, из благодарственной речи на церемонии вручения:
«Можно всерьёз говорить с людьми, даже если речь пойдёт с котятах. Можно говорить о вещах важных и значительных, рассказывая сказки...

Думаю, что сказки — старые и современные — помогают развивать ум. В сказках хранятся тысячи гипотез. Сказки могут дать нам ключи, чтобы войти в действительность новыми путями. Они открывают ребенку мир и учат, как преобразовывать его...».

В 1970-х годах у сказок Джанни Родари появился новый режиссёр. Им стала Тамара Лисициан. Будучи женой сына итальянского коммуниста она имела возможность выезжать в Италию и была лично знакома с писателем. Недаром в её — на этот раз художественной — экранизации «Приключений Чиполлино» (1973) появляется сам Родари с уже подросшей Паолой.

В фильм вошло немало деталей книги, исключённых из мультверсии, но сам антураж был изрядно осовременен. Лимоны разъезжают на машинах, вооружённые автоматами. На месте домика Тыквы собираются строить военную базу. А правитель Лимон (в исполнении Владимира Басова) делает недвузначный фашистский жест, а в тексте своего выступления перед народом не забывает упомянуть, что он «выходец из простых лимонов» .

В фильме был отличный актёрский состав и отдельные удачные сцены. До сих пор помню, как солдаты-лимоны готовят «грязный люд» к встрече правителя, обрызгивая толпу парфюмом, а папа Чиполлино (Алексей Смирнов) чмокает губами и с пониманием говорит: «Чувствую, тройной». Но, несмотря на это, экранизация всегда казалась мне во многом наигранной (например, Сеньор Помидор сыграл откровенно плохо) и слишком заполитизированной.

Намного удачнее вышел у Лисициан фильм по другой сказке Родари... Но это уже тема для другой статьи.