Апостол 1564 г. «Апостол. «Апостол» – шедевр книгопечатания

Фронтиспис и заглавная страница книги

«Апо́стол» 1564 года («Моско́вский Апо́стол» , «Деяния святых апостолов » списана святым апостолом и евангелистом Лукою» ) - первая датированная напечатанная книга в России. Напечатана в 1563-1564 годах Иваном Фёдоровым и Петром Мстиславцем .

История создания

«Апостол» не был первой книгой, изданной в Москве. Шесть так называемых анонимных изданий (три Евангелия , две Псалтыри и Триодь) были выпущены в 1550-х годах незадолго до первых изданий Ивана Фёдорова (самые поздние из них - возможно, вскоре после выхода «Апостола») .

Разворот «Апостола»

Характеристики издания

Впервые в московском издании появляется гравированный фронтиспис - фигура евангелиста Луки в триумфальной арке . Помимо этой гравюры, в книге 48 заставок (с 20 досок ), 22 буквицы (с 5 досок ), 51 цветок-рамка (с одной доски). Названия разделов набраны вязью .

Гравюра на фронтисписе - составная (для арки и для евангелиста использованы отдельные доски). Арку Фёдоров использовал и в других изданиях. Известно, что её основой послужила гравюра художника Э. Шёна из Библии, напечатанной в Нюрнберге в 1524 году Пейпусом. Подобная практика была обычной в книгопечатании, однако в «Апостоле» рисунок арки творчески переработан. Евангелист Лука, изображенный в обратной перспективе, совершенно самобытен. Ближайшие прототипы следует искать в русских церковных фресках. Скорее всего, рамка и евангелист исполнены разными гравёрами. Автором рамки, возможно, является сам Иван Фёдоров .

Заставки с лиственным орнаментом одновременно похожи на традиционные русские рукописные заставки, готический орнамент немецких инкунабул и на «венецианский» орнамент современных «Апостолу» западных печатных книг. Ренессансное влияние последних особенно заметно в орнаменте «Часовников » Фёдорова, напечатанных вслед за «Апостолом» .

Шрифт «Апостола» исполнен гораздо более аккуратно и точно, чем шрифты анонимных изданий. Основные и дополнительные линии - одной толщины. В основе шрифта - рукописный полуустав XVI века .

«Апостол» Фёдорова - подлинный шедевр русской первопечатной книги. Он превосходит по художественной целостности, типографской аккуратности, рисунку шрифта и выверенности набора как ранние «анонимные издания», так и последовавшие издания самого Фёдорова. В «Апостоле» впервые в славянской книге наборная полоса была выключена как по левой, так и по правой стороне . Слова разделяются шпациями , но не всегда.

«Часовники», отпечатанные Фёдоровым и Мстиславцем ещё в Москве, исполнены значительно скромнее. Зарубежные издания Фёдорова сильно отличаются и по набору, и по оформлению от московских. Фёдоров применяет в них более мелкий шрифт, набор в две колонки. Вместе с рамкой из Московского «Апостола» им используется более скромная по своему достоинству гравюра с изображением царя Давида .

Особенности печати

При издании «Апостола» Фёдоров использовал два изобретения, характерные для русского книгопечатания. Во-первых, это использовавшийся уже в анонимных изданиях принцип «перекрещивания строк» (термин Е. Л. Немировского), когда диакритические знаки набираются отдельными от букв литерами . Во-вторых - оригинальный, изобретённый, видимо, самим Фёдоровым, метод печати в два прогона (краски) с одной формы. Сперва литеры, которые следовало отпечатать красным (киноварью), приподнимали над поверхностью формы и производили оттиск. Затем их извлекали из набора, после чего основной текст впечатывали на те же листы чёрной краской .

Известные экземпляры

Е. Л. Немировский предполагает, что было напечатано около 2000 экземпляров «Апостола». Из них 23 экземпляра находятся в Москве, 13 - в

«Апо́стол» 1564 года («Моско́вский Апо́стол» , «Деяния святых апостол списана святым апостолом и евангелистом Лукою» ) - первая датированная напечатанная книга в России. Напечатана в 1563-1564 годах Иваном Фёдоровым и Петром Мстиславцем .

История создания

«Апостол» не был первой книгой, изданной в Москве. Шесть так называемых анонимных изданий (три Евангелия , две Псалтыри и Триодь) были выпущены в 1550-х годах незадолго до первых изданий Ивана Фёдорова (самые поздние из них - возможно, вскоре после выхода «Апостола») .

Характеристики издания

Впервые в московском издании появляется гравированный фронтиспис - фигура евангелиста Луки в триумфальной арке . Помимо этой гравюры, в книге 48 заставок (с 20 досок ), 22 буквицы (с 5 досок ), 51 цветок-рамка (с одной доски). Названия разделов набраны вязью .

Гравюра на фронтисписе - составная (для арки и для евангелиста использованы отдельные доски). Арку Фёдоров использовал и в других изданиях. Известно, что её основой послужила гравюра художника Э. Шёна из Библии, напечатанной в Нюрнберге в 1524 году Пейпусом. Подобная практика была обычной в книгопечатании, однако в «Апостоле» рисунок арки творчески переработан. Евангелист Лука, изображенный в обратной перспективе, совершенно самобытен. Ближайшие прототипы следует искать в русских церковных фресках. Скорее всего, рамка и евангелист исполнены разными гравёрами. Автором рамки, возможно, является сам Иван Фёдоров .

Заставки с лиственным орнаментом одновременно похожи на традиционные русские рукописные заставки, готический орнамент немецких инкунабул и на «венецианский» орнамент современных «Апостолу» западных печатных книг. Ренессансное влияние последних особенно заметно в орнаменте «Часовников » Фёдорова, напечатанных вслед за «Апостолом» .

Шрифт «Апостола» исполнен гораздо более аккуратно и точно, чем шрифты анонимных изданий. Основные и дополнительные линии - одной толщины. В основе шрифта - рукописный полуустав XVI века .

«Апостол» Фёдорова - подлинный шедевр русской первопечатной книги. Он превосходит по художественной целостности, типографской аккуратности, рисунку шрифта и выверенности набора как ранние «анонимные издания», так и последовавшие издания самого Фёдорова. В «Апостоле» впервые в славянской книге наборная полоса была выключена как по левой, так и по правой стороне . Слова разделяются шпациями, но не всегда.

«Часовники», отпечатанные Фёдоровым и Мстиславцем ещё в Москве, исполнены значительно скромнее. Зарубежные издания Фёдорова сильно отличаются и по набору, и по оформлению от московских. Фёдоров применяет в них более мелкий шрифт, набор в две колонки. Вместе с рамкой из Московского «Апостола» им используется более скромная по своему достоинству гравюра с изображением царя Давида .

Особенности печати

При издании «Апостола» Фёдоров использовал два изобретения, характерные для русского книгопечатания. Во-первых, это использовавшийся уже в анонимных изданиях принцип «перекрещивания строк» (термин Е. Л. Немировского), когда диакритические знаки набираются отдельными от букв литерами . Во-вторых - оригинальный, изобретённый, видимо, самим Фёдоровым, метод печати в два прогона (краски) с одной формы. Сперва литеры, которые следовало отпечатать красным (киноварью), приподнимали над поверхностью формы и производили оттиск. Затем их извлекали из набора, после чего основной текст впечатывали на те же листы чёрной краской .

Известные экземпляры

Е. Л. Немировский предполагает, что было напечатано около 2000 экземпляров «Апостола». Из них 23 экземпляра находятся в Москве, 13 - в Санкт-Петербурге , 3 - в Киеве , по 2 - в Екатеринбурге , Львове и Новосибирске . Ещё около двадцати - в различных городах мира .

Другое

Напишите отзыв о статье "Апостол (книга, 1564)"

Примечания

  1. Сборник «Иван Фёдоров Первопечатник», Л. , 1935, стр. 56.
  2. «…царь… Иван Васильевич… повелел святые книги… покупать и в святые церкви вкладывать: …Но среди них мало нашлось пригодных, другие же все оказались испорчены переписчиками, невежественными и несведущими в науках, а кое-что испорчено было по небрежению писцов. Дошло это и до слуха царя; тогда он начал размышлять, как бы наладить печатание книг, как у греков, и в Венеции, и в Италии, и у других народов, чтобы впредь святые книги издавались в исправленном виде».
  3. Сидоров А. А. История оформления русской книги. М ., Л. , 1946. С. 52-53.
  4. Сидоров А. А. История оформления русской книги. М ., Л. , 1946. С. 64. См. также: Немировский Е. Л. Большая книга о книге. М ., 2010. С. 368.
  5. Сидоров А. А. История оформления русской книги. М ., Л. , 1946. С. 54.
  6. Немировский Е. Л. Большая книга о книге. М ., 2010. С. 369. См. также: .
  7. Сидоров А. А. История оформления русской книги. М ., Л. , 1946. С. 56-59, 66.
  8. Щелкунов М. И. История, техника, искусство книгопечатания. М ., Л. , 1926. С. 310.
  9. Булгаков Ф. И. Иллюстрированная история книгопечатания и типографского искусства. Т. I. СПб. , 1889. С. 220.
  10. Сидоров А. А. История оформления русской книги. М ., Л. , 1946. С. 55, 63, 67.
  11. Немировский Е. Л. Изобретение Иоганна Гуттенберга. М ., 2000. С. 166-167.
  12. Немировский Е. Л. Большая книга о книге. М ., 2010. С. 370.

Ссылки

  • на сайте РГБ
  • на сайте ГПНТБ СО РАН

Отрывок, характеризующий Апостол (книга, 1564)

И вдруг, как в яркой вспышке, я очень чётко увидела «картинку» своего светящегося слепящим зелёным цветом тела, и своих старых «звёздных друзей», которые, улыбаясь, показывали на этот зелёный свет... Видимо каким-то образом моему «паникующему» мозгу удалось их откуда-то призвать, и теперь они пытались мне по-своему «подсказать», что я должна делать. Долго не думая, я закрыла глаза и попыталась сосредоточиться, пробуя мысленно призвать давно забытое ощущение… И буквально через долю секунды вся «вспыхнула» тем же самым изумительно ярким зелёным светом, который только что видела на показанной друзьями «картинке». Моё тело сияло так сильно, что освещало почти что всю комнату, вместе с кишащими в ней мерзкими существами. Я не была уверенна, что делать дальше, но чувствовала, что должна направить этот «свет» (или точнее, энергию) на всех тех извивающихся «ужастиков», чтобы как можно скорее заставить их исчезнуть из нашего поля зрения, а также, из и без них достаточно сложной, жизни Артура. Комната вспыхнула зелёным, и я почувствовала как из моих ладоней вырвался очень «густой» зелёный луч и направился прямиком в цель… Тут же послышался дикий визг, перешедший в настоящий «потусторонний» вой… Я почти уже успела обрадоваться, что наконец-то будет всё хорошо и они прямо сейчас исчезнут навсегда, но, как оказалось, до «счастливого конца» пока ещё было чуточку далековато… Существа судорожно цеплялись когтями и лапами за всё ещё машущего руками «папу» и отбивающуюся от них малышку, и пока что явно не собирались сдаваться. Я поняла, что второй «атаки» Вэста уже не выдержит, и тем же самым потеряет свой единственный шанс последний раз поговорить со своим отцом. А вот этого, как раз-то, я допустить никак не могла. Тогда я ещё раз собралась и, что было сил, «швырнула» зелёные лучи теперь уже на всех «монстров» одновременно. Что-то звонко хлопнуло… и наступила полная тишина.
Наконец-то все монстроподобные страшилища куда-то исчезли, и мы могли позволить себе свободно вздохнуть...
Это была моя первая, совсем ещё «детская» война с настоящими нижнеастральными существами. И не могу сказать, что она была очень приятной или, что я совершенно не испугалась. Это теперь, когда мы живём в буквально «заваленном» компьютерными играми двадцать первом веке, мы ко всему привыкли и почти что полностью перестали удивляться какой-либо жути… И даже маленькие дети, полностью освоившись в мире вампиров, оборотней, убийц и насильников, сами точно также в восторге убивают, режут, пожирают и стреляют, всего лишь для того, чтобы «пройти на следующий уровень» какой-то им полюбившейся компьютерной игры… И наверное, появись у них в тот момент в комнате какой-нибудь настоящий страшенный монстр – они даже и не подумали бы испугаться, а не задумываясь, спокойно свалили бы всё на, так хорошо знакомые им, спецэффекты, голографию, перемещение во времени, и т.д., несмотря на то, что того же самого «перемещения во времени» или других любимых ими «эффектов» ещё никому из них в реальности пока что не удалось пережить.
И те же самые дети гордо чувствуют себя «бесстрашными героями» своих любимых, жестоких игр, хотя вряд ли бы эти герои себя бы так же «геройски» повели, увидь они в реальности любого ЖИВОГО нижнеастрального монстра…
Но, вернёмся в нашу, теперь уже «очищенную» от всей когтисто-клыкастой грязи, комнату…
Понемногу я пришла в себя и опять уже была в состоянии общаться со своими новыми знакомыми.
Артур сидел окаменевший в своём кресле и теперь уже ошарашено глядел на меня.
Весь алкоголь из него за это время выветрился, и теперь на меня смотрел очень приятный, но безумно несчастный молодой человек.
– Кто ты?.. Ты тоже ангел? – очень тихо спросил он.
Этот вопрос (только без «тоже») при встречах с душами, мне задавался очень часто, и я уже привыкла на него не реагировать, хотя в начале, признаться честно, он довольно долго продолжал меня очень и очень смущать.
Меня это чем-то насторожило.
– Почему – «тоже»?– озадачено спросила я.
– Ко мне приходил кто-то, кто называл себя «ангелом», но я знаю, что это была не ты… – грустно ответил Артур.
Тут меня осенила очень неприятная догадка...
– А вам не становилось плохо после того, как этот «ангел» приходил? – уже поняв в чём дело, спросила я.
– Откуда знаешь?.. – очень удивился он.
– Это был не ангел, а скорее наоборот. Вами просто пользовались, но я не могу вам этого правильно объяснить, потому, что не знаю пока ещё сама. Я просто чувствую, когда это происходит. Вам надо быть очень осторожным. – Только и смогла тогда сказать ему я.
– Это чем-то похоже на то, что я видел сегодня? – задумчиво спросил Артур.
– В каком-то смысле да, – ответила я.
Было видно, что он очень сильно старается что-то для себя понять. Но, к сожалению, я не в состоянии была тогда ещё толком ему что-либо объяснить, так как сама была всего лишь маленькой девочкой, которая старалась своими силами «докопаться» до какой-то сути, руководствуясь в своих «поисках» всего лишь, ещё самой не совсем понятным, своим «особым талантом»...
Артур был, видимо, сильным человеком и, даже не понимая происходящего, он его просто принимал. Но каким бы сильным не был этот измученный болью человек, было видно, что снова скрывшиеся от него родные образы его любимой дочери и жены, заставляли его опять также нестерпимо и глубоко страдать... И надо было иметь каменное сердце, чтобы спокойно наблюдать, как он озирается вокруг глазами растерянного ребёнка, стараясь хоть на короткое мгновение ещё раз «вернуть» свою любимую жену Кристину и своего храброго, милого «лисёнка» – Вэсту. Но, к сожалению, его мозг, видимо не выдержавший такой огромной для него нагрузки, намертво замкнулся от мира дочери и жены, больше уже не давая возможности с ними соприкоснуться даже в самом коротком спасительном мгновении…
Артур не умолял о помощи и не возмущался... К моему огромному облегчению, он с удивительным спокойствием и благодарностью принимал то оставшееся, что жизнь ещё могла ему сегодня подарить. Видимо слишком бурный «шквал», как положительных, так и отрицательных эмоций полностью опустошил его бедное, измученное сердце, и теперь он лишь с надеждой ждал, что же ещё я смогу ему предложить…
Они говорили долго, заставляя плакать даже меня, хотя я была уже вроде бы привыкшая к подобному, если конечно к такому можно привыкнуть вообще...
Примерно через час я уже чувствовала себя, как выжатый лимон и начала немножко волноваться, думая о возвращении домой, но всё никак не решалась прервать этой, хоть теперь уже и более счастливой, но, к сожалению, их последней встречи. Очень многие, которым я пыталась таким образом помочь, умоляли меня прийти опять, но я, скрепив сердце, категорически в этом отказывала. И не потому, что мне их не было жалко, а лишь потому, что их было множество, а я, к сожалению, была одна… И у меня также ещё была какая-то моя собственная жизнь, которую я очень любила, и которую всегда мечтала, как можно полнее и интереснее прожить.

Апостол (значения)

«Апо́стол» 1564 года («Моско́вский Апо́стол» , «Деяния святых апостол списана святым апостолом и евангелистом Лукою» ) - первая датированная напечатанная книга в России. Напечатана в 1563-1564 гг. Иваном Фёдоровым и Петром Мстиславцем.

История создания

К 1550-м годам в Русском царстве назрела необходимость издания печатных книг. Иван Грозный отдает приказание устроить типографию. Тому было несколько причин, среди которых: потребность в книгах в связи с расширением территории (завоевание Казани), развитием ремесел и торговли вообще; «необходимость упрочения государственной цензуры»; «политика централизации и унификации идеологического воздействия». Иван Фёдоров в послесловии к «Апостолу» говорит о необходимости исправления текста рукописных книг, которые часто искажались переписчиками.

«Апостол» не был первой книгой, изданной в Москве. Шесть так называемых анонимных изданий (три Евангелия , две Псалтыри и Триодь) были выпущены в 1550-х гг. незадолго до первых изданий Ивана Фёдорова (самые поздние из них - возможно, вскоре после выхода «Апостола»).

Характеристики издания

«Апостол» напечатан на французской проклеенной бумаге в лист малого формата. В книге 267 листов (534 стр.), на каждой странице - 25 строк. Первые 6 листов - без помет. Нумерация - буквенная кириллическая, начинается с 7-го листа. Оригинальный формат точно не известен (все существующие экземпляры обрезаны переплётчиками), но примерно составляет 28×18 см (1:1,56). Пропорции наборной полосы (1:1,72) также стремятся к золотому сечению.

Впервые в московском издании появляется гравированный фронтиспис - фигура евангелиста Луки в триумфальной арке. Помимо этой гравюры в книге 48 заставок (с 20 досок), 22 буквицы (с 5 досок), 51 цветок-рамка (с одной доски). Названия разделов набраны вязью.

Гравюра на фронтисписе - составная (для арки и для евангелиста использованы отдельные доски). Арку Фёдоров использовал и в других изданиях. Известно, что её основой послужила гравюра художника Э. Шёна из Библии, напечатанной в Нюрнберге в 1524 г. Пейпусом. Подобная практика была обычной в книгопечатании, однако в «Апостоле» рисунок арки творчески переработан. Евангелист Лука, изображенный в обратной перспективе, совершенно самобытен. Ближайшие прототипы следует искать в русских церковных фресках. Скорее всего, рамка и евангелист исполнены разными гравёрами. Автором рамки, возможно, является сам Иван Фёдоров.

Заставки с лиственным орнаментом одновременно похожи на традиционные русские рукописные заставки, готический орнамент немецких инкунабул и на «венецианский» орнамент современных «Апостолу» западных печатных книг. Ренессансное влияние последних особенно заметно в орнаменте «Часовников» Фёдорова, напечатанных вслед за «Апостолом».

Шрифт «Апостола» исполнен гораздо более аккуратно и точно, чем шрифты анонимных изданий. Основные и дополнительные линии - одной толщины. В основе шрифта - рукописный полуустав XVI века.

«Апостол» Фёдорова - подлинный шедевр русской первопечатной книги. Он превосходит по художественной целостности, типографской аккуратности, рисунку шрифта и выверенности набора как ранние «анонимные издания», так и последовавшие издания самого Фёдорова. В «Апостоле» впервые в славянской книге наборная полоса была выключена как по левой, так и по правой стороне. Слова разделяются шпациями, но не всегда.

«Часовники», отпечатанные Фёдоровым и Мстиславцем ещё в Москве, исполнены значительно скромнее. Зарубежные издания Фёдорова сильно отличаются и по набору, и по оформлению от московских. Фёдоров применяет в них более мелкий шрифт, набор в две колонки. Вместе с рамкой из Московского «Апостола» им используется более скромная по своему достоинству гравюра с изображением царя Давида.

Особенности печати

При издании «Апостола» Фёдоров использовал два изобретения, характерные для русского книгопечатания. Во-первых, это использовавшийся уже в анонимных изданиях принцип «перекрещивания строк» (термин Е. Л. Немировского), когда диакритические знаки набираются отдельными от букв литерами. Во-вторых - оригинальный, изобретенный, видимо, самим Фёдоровым, метод печати в два прогона (краски) с одной формы. Сперва литеры, которые следовало отпечатать красным (киноварью), приподнимали над поверхностью формы и производили оттиск. Затем их извлекали из набора, после чего основной текст впечатывали на те же листы чёрной краской.

Известные экземпляры

Е. Л. Немировский предполагает, что было напечатано около 2000 экземпляров Апостола. Из них 23 экземпляра остались в Москве, 13 находятся в Санкт-Петербурге, 3 - в Киеве, по 2 - в Екатеринбурге, Львове и Новосибирске. Ещё около двадцати - в различных городах мира.

Другое

25 декабря 2009 года решением Священного Синода Русской православной церкви учреждён День православной книги, приуроченный к дате выпуска первой на Руси печатной книги - 1 марта 1564 года (14 марта по новому стилю).

Апостол (от греческого apostolos - посланник) - часть Нового Завета, богослужебная книга Православной Церкви, которая включает в себя написанные евангелистом Лукой деяния апостолов, соборные послания апостолов Иакова, Петра, Иоанна, Иуды, 14 посланий апостола Павла и Апокалипсис. Считается, что славянский перевод Апостола выполнен Кириллом, Мефодием и их учениками.

В 1564 году Апостол был напечатан в Москве, став первой точно датированной русской печатной книгой. По европейским меркам она увидела свет довольно поздно - через 124 года после изобретения Иоганном Гутенбергом печатного станка и устройства для отливки литер. К середине XVI столетия типографии существовали уже во многих крупных городах по всей Европе. Сам Иван Фёдоров в послесловии Апостола писал: «Начат помышляти, како бы изложити печатные книги, якоже в грекех, и в Венецыи, и во Фригии, и в прочих языцех».

Это вовсе не означает, что попытки перенести типографское искусство Запада на российскую почву не предпринимались раньше. Документы сохранили несколько полных драматизма свидетельств о судьбах пионеров книгоиздания в России. В любекской хронике Реймара Кока 1556 года рассказывается о выходце из Магдебурга Бартоломее Гагане, отправившемся в Москву печатать книги на русском и латинском языках, но не сумевшем осуществить свой замысел, так как «русские у него всё отобрали, бросили его в воду и утопили». Никаких подтверждений этой истории обнаружить не удалось, но нельзя не признать, что она, даже если и вымышлена, весьма характерна для той эпохи. О другом иностранце, немце Гансе Шлигге, известно, что в 1547 году он был послан царём Иваном IV «искать в Германии художников для книжного дела». Среди завербованных предприимчивым саксонцем мастеров имелись печатник, переплётчик и гравёр, но никто из них в Россию не попал, так как на обратном нуги Шлигге задержали в Любеке и посадили в тюрьму. Однако сама повторяемость подобных неудач демонстрировала, что проблема назрела и требовала решения. Тому было много причин.

Присоединение к Москве новгородских, тверских, псковских и рязанских земель, укрепление централизованного русского государства, расширение его торговых связей с европейскими странами способствовали заметному культурному подъёму на Руси в XVI веке. В окружение Ивана Грозного, о котором современники говорили, что он «словесной премудростью богат», в разные годы входили учёный митрополит Макарий, высоко ценивший книги царский любимец Алексей Адашев, псковский монах старец Филофей, впервые выдвинувший и обосновавший идею «трегьего Рима», Максим Грек, в молодости изучавший книжное дело в Венеции, просвещённый протопоп Сильвестр, которому приписывают составление «Домостроя». Именно Сильвестра историки-книговеды называют организатором и владельцем первой московской так называемой «Анонимной» типографии, работавшей в 1553-1565 годах и выпустившей как минимум семь книг без указания выходных данных, места и года издания. Совершенно очевидно, что в Москве у Ивана Фёдорова были предшественники, но прорвать завесу анонимности, первым обрести профессиональное имя, а вместе с ним и благодарность потомков было суждено именно ему - дьякону церкви Николы Гостунского в Кремле.
О начале жизни Ивана Фёдорова знают немного. Предполагают, что родился он около 1510 года. Известно, что в 1532 году человек с таким именем получил в Краковском университете учёное звание бакалавра. Установлено также, что в 1550-х годах Иван Фёдоров уже находился в Москве. Достоверная его биография прослеживается лишь с момента появления на свет Апостола 1564 года.

История этого издания подробнейшим образом изучена и описана: над книгой работали сам Иван Фёдоров и ею ближайший помощник Пётр Мстиславец. Руководящая роль принадлежала Ивану Фёдорову: он организовывал весь издательский процесс, редактировал текст, писал послесловие, держал корректуры. Пётр Мстиславец был, скорее всего, техническим редактором, гравёром и типографом.

Уровень оформления и полиграфического исполнения Апостола специалисты единодушно оценивают как высокий для своего времени. Текст расположен обдуманно, систематично, в начале каждого раздела даны оглавления подразделов и краткое их содержание. Завершающее Апостол послесловие Ивана Фёдорова учёные называют первым печатным публицистическим произведением в истории, применённая в процессе работы технология двухпрогонной раздельной печати текста киноварью и чёрной краской. Фронтиспис книги украшает изображение легендарною автора «Деяний апостолов» - евангелиста Луки. Гравюра искусно отпечатана с двух досок. Так что Апостол 1564 года важен не только как первая датированная книга в истории русского книгопечатания, но и как намят-ник полиграфического искусства, которому следовали и подражали в XVI и XVII веках и на Руси, и далеко за её пределами.

Исследователи определяют тираж Апостола 1564 года по-разному - от 600 до 2000 экземпляров. В настоящее время в библиотеках и музеях разных сгран хранится свыше 60 его экземпляров. Сведения эти не охватывают частные коллекции, однако можно смело утверждать, что и здесь речь может идти лишь о нескольких книгах.

Судьба новаторов и первопроходцев редко бывает лёгкой: через год после издания Апостола Иван Фёдоров и Пётр Мстиславец вынуждены были уехать из Москвы в Литву. Как писал об этом сам Иван Фёдоров, такое решение они приняли «по причине великих преследований, но не от самого государя, а от многих начальников и духовных властей и учителей, которые по зависти возводили на нас многие обвинения в ереси, желая добро обратить во зло и дело Божие вконец погубить, как это обычно для злонравных, невежественных и неразвитых людей, которые ни в грамматических тонкостях навыка не имеют и духовным разумом не наделены».